2019中东欧美食节暨国际休闲湖泊论坛招待晚宴策划案-59P_第1页
2019中东欧美食节暨国际休闲湖泊论坛招待晚宴策划案-59P_第2页
2019中东欧美食节暨国际休闲湖泊论坛招待晚宴策划案-59P_第3页
2019中东欧美食节暨国际休闲湖泊论坛招待晚宴策划案-59P_第4页
2019中东欧美食节暨国际休闲湖泊论坛招待晚宴策划案-59P_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、湖 休 节 招 待 晚 宴2019 DONG QIAN LAKE FEAST大 禾 文 化 创 意 私 定活动概述EVENT SUMMRISE时间:6月初地点:东钱湖恒元温泉酒店恒元厅 与会:各级领导特约嘉宾、国内外湖泊代表、国内外旅 行商代表、国内外媒体代表约300人IDEAS PRESENT活 动 主 题B对全球50,000多名游客进行采访的数据显示超过6/10(61%)的游客表示他们会因为美味的餐饮而选择一个旅游目的地全球超过1/3(34%)的游客,在2018年找时间进行一次专门的美食之旅在巴黎,中国游客平均花费66欧用于当地美食在巴塞罗那,平均每名韩国游客的美食支出在50欧在澳门,旅客

2、人均消费达228美元,其中,美食占了35%一次美食体验,让旅途变得毕生难忘一次故地重游,又会唤起深层味蕾的记忆活动目的:以美食,寻美景此时此刻,2019湖休节招待晚宴盛装重启此食此客,来自远方的宾客,来赴美食之约中东欧美食节暨国际休闲湖泊论坛招待晚宴 此食 此客 IDEAS PRESENT活 动 布 置Panton是世界最具权威的色彩机构,2019,Panton流行色-TEAL BLUE我们选择大自然本色,从科技和现代生活中脱离,自然与湖水的颜色,Teal Bule2019色系选择色系选择布置方向-自然、生态、旅游东钱湖萨尔茨堡哈尔施塔特捷克克鲁姆洛夫方 向 一 东 钱 湖 乐 活 小 镇TH

3、EME IDENTITY布 置 风 格以乐活小镇为主元素,配合公园景区式的装饰元素打造入 口桌 位 图休 息 区 内 场餐 桌THEME IDENTITY布 置 风 格方 向 二 中 东 欧 复 古 乡 村 以绿植草皮、仿真石块、复古木栏、农庄小品作为氛围营造元素THEME IDENTITY布 置 细 节 主 桌弱化舞台部分,主桌跃然于舞台之上,打造温馨团圆寓意中东欧与我国圆圆满满,湖休节在11届归一统With the translation by the bilingual host,guests will have a future understanding of Chinese foo

4、d and the European food.THEME IDENTITY布 置 细 节 主 桌提前定制感谢信,放置在对应座位上的嘉宾餐盘上,并伴以特有的东钱湖信物With the translation by the bilingual host,guests will have a future understanding of Chinese food and the European food.THEME IDENTITY布 置 细 节 主桌桌牌每桌以中东欧湖泊名称与各国景点作为桌牌With the translation by the bilingual host,guests w

5、ill have a future understanding of Chinese food and the European food.THEME IDENTITY布 置 细 节 主桌布置主桌造景铺设成造景,在甜品环节,由甜品师现场放置甜品,供来宾拍照取用With the translation by the bilingual host,guests will have a future understanding of Chinese foodTHEME IDENTITY布 置 细 节 主桌摆件以欧式复古小镇风格的摆件作为主桌装饰With the translation by the

6、bilingual host,guests will have a future understanding of Chinese food and the European food.THEME IDENTITY布 置 细 节 圆桌摆件除主桌外其他宾客用餐桌上摆件推荐With the translation by the bilingual host,guests will have a future understanding of Chinese food and the European food.THEME IDENTITY布 置 细 节 控 台结合整体调性,定制复古酒吧风格围挡Wi

7、th the translation by the bilingual host,guests will have a future understanding of Chinese food and the European food.IDEAS PRESENT活 动 流 程 & 内 容PAST NOW FUTURE品 菜/赏 景KEY WORD切入元素菜品设计设计文案氛围营造 CHAPTER ONE菜品设计以绿色生态的元素植入每个菜品,与现场布置相融合For the past,we will sever the traditional DongQian food as the first

8、chapter for the guests将美食与旅游目的地进行结合,用味觉环游中东欧For the past,we will sever the traditional DongQian food as the first chapter for the guestsCHAPTER ONE第一篇章 天 四季变迁春/夏/秋/冬 一年四季的美食元素For the past,we will sever the traditional DongQian food as the first chapter for the guests东/南/西/北 来自世界各地的美食The second chapt

9、er is for those dishes from the Central Eastern European food tastingCHAPTER TWO第二篇章 地 东南西北CHAPTER ONE第三篇章 山水 自然的馈赠山/湖/海 山:松茸/笋/盐 湖:藕/鱼 海:深海鱼/海参Using DongQian style and the CEE style food ,creative the new kind of dishes 将每道菜通过中英文文案进行串联描述,由双语主持人进行介绍For the past,we will sever the traditional DongQian

10、 food设计文案BILINGUAL HOST双 语 主 持 人将主桌的美食以艺术品的高度进行设计及中英文文案配合With the translation by the bilingual host,guests will have a future understanding of Chinese food andBILINGUAL HOST双 语 主 持 人通过双语主持人的讲解,将东钱湖与中东欧的美食在语言上进行融合,加深来宾对两者的理解With the translation by the bilingual host,guests will have a future understa

11、nding of Chinese food and the European food.CHAPTER ONE氛围营造将各个篇章的元素通过屏幕素材与情景走秀进行呈现For the past,we will sever the traditional DongQian food as the first chapter for the guestsATOMOSPHERE冰 屏运用冰屏,沉浸式布置,根据菜品变换素材Use the new technology to make guests deeply into this tasting ceremony, change the materials

12、 when serving the new dishTHEME IDENTITY物 料 细 节 冰 屏 TASTING CEREMONY菜 品 呈 现每道菜菜品根据地域元素区别配合走秀进行演艺TASTING CEREMONY菜 品 呈 现每道菜菜品根据地域元素区别配合走秀进行演艺MATERIAL USING整 场 素 材配合着菜品,每道菜用不同的VJ素材进行环幕与全息的投影,做到沉浸式的感官体验Every dish will choose the VJ effect to make the dish alive,make the guests deeply impressedIDEAS PRE

13、SENT活 动 亮 点BILINGUAL HOST保加利亚三宝莫 斯 利 安原汁原味的莫斯利安长寿村秘方,作为本次招待晚宴制定酸奶With the translation by the bilingual host,guests will have a future understanding of Chinese food and the European food.BILINGUAL HOST米 其 林米其林宝典星级主厨莅临现场,为来宾定制甜品台With the translation by the bilingual host,guests will have a future understanding of Chinese food and the European food.BILINGUAL HOST米 其 林 星 级 主 厨Quentin Giudicelli,法国米其林三星烘焙行政总厨With the translation by the bilingual host,guests will have a future understanding of Chinese food and the European food.Quentin G

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论