倪蓉中外颜色词对比研究_第1页
倪蓉中外颜色词对比研究_第2页
倪蓉中外颜色词对比研究_第3页
倪蓉中外颜色词对比研究_第4页
倪蓉中外颜色词对比研究_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Colorblind?-A Primitive Investigation into Color Words in English and Chinese1引言Language knowledge emerges from language use.颜色是人们对客观世界的一种感知。在人类语言中存在着大量记录颜色的符号颜色词。这些词语在语言中广泛被使用,从而使其具有丰富的感情色彩和文化内涵。在语言运用过程中,由于不同民族、不同种族和不同文化群体的人们由于生活实践,意识形态不同,赋予颜色词不同的文化涵义和感情色彩。2研究目的在跨文化交际中,要能区分各种感官认知上相同的颜色词背后的涵义,避免“色盲”

2、。在翻译中,要完成中英文化内涵上的对接,应透彻理解各颜色词的文化内涵,及暗含其中的喻义。否则,也会对之“色盲”。3研究对象红色 与 绿色黄色 与 蓝色白色 与 黑色4红色 绿色(1)红色和绿色都是十分鲜艳亮丽的颜色,来看一下你对中外的红绿“色盲”吗?眼红,在英语里是red-eyed,还是green-eyed? 5红色 绿色(2)红色在中国是一种崇尚色,象征吉祥喜庆富贵E.g.: 红灯笼, 红盖头,红包,红喜字,朱门还象征进步和革命E.g.:红色政权 红军 红色娘子军成功与顺利E.g.:走红, 红人漂亮健康E.g.:红颜, 脸色红润,满面红光,红妆6红色 绿色(2)红色在西方有暗示“生命血液”的

3、意义,贬义很强,有“火、血”的联想,象征“暴力和流血”E.g.: a red revenge, a red battle, a red hot political campaign象征危险、紧张, 和愤怒E.g.: red alert (a white alert?), a red flag放荡,淫荡E.g.: a red waste of his youth7红色 绿色(3)绿色在中国表示侠义 E.g.: 绿林好汉绿色在古代还表示身份低贱的人 E.g.:古代的妓、伶只能穿绿色的衣服,因此娼家男人“戴绿帽”, 衍演至今。绿色还可表示生命力,与西方一样 E.g.:四季常青, 青山绿水, 青春8红

4、色 绿色(3)绿色在西方表示美好、向上、和平(有中国“红色”的意义) E.g. In the green tree, a green old age表嫉妒,嫉恨 E.g. green-eyed, green with envy表示 幼稚,新手E.g. Green hands, “Do you see any green in my eyes?”9黄色 蓝色黄色和蓝色在中西方文化里文化涵义差别很大。黄色书刊: blue journalism来清扫 自己的黄蓝“色盲”吧!10黄色 蓝色黄色在中国文化里,是一种皇权和尊严的象征 E.g. 黄袍,黄榜,黄门,炎黄子孙(黄帝)色情庸俗、下流 E.g. 黄

5、色书刊,扫黄陈旧,过时,失利 E.g. 昨日黄花,人老珠黄,黄了11黄色 蓝色在西方文化,黄色意味着不愉快,如卑怯,卑鄙、靠不住的 E.g.: yellow livered a yellow boy 12黄色 蓝色蓝色在中国文化里的涵义比较少,一般有平静,宁和之意 e.g. 天水一蓝,天蓝水清,蓝颜知己(与红颜相对?)在西方文化中,蓝色表示“高贵、深沉”“严格的” e.g. blue blood, blue laws,忧郁和沮丧 e.g. feel blue, blue Monday 色情,下流 e.g. blue jokes 13白色 黑色黑白颜色上,反差极大,看看它们的文化涵义差距有多大吧

6、?没有黑白“色盲”吧?!白色在中国文化象征“死亡和没有生命力” e.g. 白色的灵堂,素服,脸色惨白轻视,贬低 e.g. 白痴,白食, 白丁,念白字,京剧里的白脸曹操14白色 黑色在西方文化里,白色指的是纯洁忠贞e.g.白色婚纱,snow-white white-wedding, white Christmas善良,诚实,正面的 e.g. white lies,to see the white, a white day(a black day?)15白色 黑色在中国文化里,黑色表示邪恶,反面力量 e.g.黑社会, 黑中介, 但是“黑脸包公”表示“公正无私”在西方文化里,情况大同小异 e.g. black market, black-hearted, to give sb. a black look, black sheep. But: a business in black(in red)?16总结中外颜色词数量多但有限,可是文化涵义和感情色彩却是无限的,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论