下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 实用英语口语1000句 301-325 随着英语的广泛使用,在生活中随处都可以遇到的英语广告,报纸,新闻,所以英语已经融入到了我们的生活,成为一部分,那么关于有用的入门口语该如何去表达呢?以下是我给大家整理的有用英语口语1000句 301-325,盼望可以帮到大家 301. Lumbering is very important in some underdeveloped countries. 在一些不发达的国家,伐木业非常重要。 302. It was your turn to wash them yesterday. 昨天轮到你把它们洗洁净了。 303. My brother want
2、s to learn how to dance. 我的兄弟想学跳舞。 304. I used to get dressed quickly every morning. 每天早晨我总是很快就穿好衣服。 305. She was afraid that the dog would bite. 她可怕这狗会咬人。 306. Take the East Road; its the shortest way. 走东边这条路吧,这是最近的路。 307. Dont forget to put stamps on your letter. 别忘了在你的信(封)上贴邮票。 308. We are prohib
3、ited from smoking on school grounds. 校内内禁止抽烟。(我们被禁止在校内内吸烟。) 309. I have a lot of trouble with pronunciation. 我在发音方面遇到很多困难。 310. She sent me a Christmas card last year. 去年她给我寄了一张圣诞卡。 311. Ill call a taxi in case of need. 假如需要的话,我会叫辆出租车。 312. I have engaged a room at this hotel. 我在这个旅馆里预订了一个房间。 313. H
4、e has read every book on the shelves. 书架上全部的书他都读过了。 314. According to Mr. Green, this is a complicated problem. 在格林先生看来,这是一个简单的问题。 315. We are all in favor of this plan. 我们都赞同这项方案。 316. Im not going to put up with this. 我再也受不了了 317. After breakfast, Ill get ready to go to work. 早饭后,我就预备动身去上班。 318. L
5、istening with your heart is good for you. 用心倾听别人讲话对你有好处。 319. I want to be a pilot of possible. 如可能的话,我想做个飞行员。 320. Please ask John to turn on the lights. 请告知约翰把灯打开。 321. I went to see a friend of mine. 我去访问了一位伴侣。 322. I am sick of always waiting for you. 我烦透了总是常常等你。 323. If you have time, will you call me tomorrow? 假如你有时间,明天给我打电话好吗? 324. All I have to do is learn
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论