




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、- 前情回顾 -你把水样拿去实验室检测一下I need you to take that to the lab and get it analyzed.不太可能吧?How does that work?行了 吉姆 别演了 我知道你是联邦调查局的Come on, Jim. You can cut the act. I know you're FBI.我没让你喝了它I'm not asking you to drink it.只是让你检测一下I'm asking you to analyze it.你估计里面有什么?What were you hoping to find?
2、我想我可能找到了那架直升机Thought I might've found your helicopter.你给的水样里检测出液压油There was hydraulic fluid in your water sample.我需要巨石旅馆双杀案的尸检报告I need the autopsy reports from the Big Rock murders.去拿吧Take 'em.嘿!你说这里只有.Hey! You said it was just a.我觉得她遇到了恶灵I think she's encountered a dark spirit.我没开玩笑I kn
3、ow I did.她差点就侵入我脑子里了She was getting into my head,还想拽掉几根我的头发and she tried to take some of my hair.我想你去盖洛普的女性庇护所会比较好I think you'd be better off in a women's shelter in Gallup.我想知道是谁I need a name.都在这儿么? - 一分不少Is it all there? - Every penny.现在我们怎么办?Now what do we do?计划不变Stick to the plan.骄傲的玛丽(蒂
4、娜·特纳,1970)Proud Mary- And we're rollin'- Rollin'- Rollin', yeah- Rollin'- Yee-ha!- Oh.- Rollin' on the river- Rollin' on the.嘿 你要去哪儿?我怎么办?Hey, where you going? What about me?- Oh, I left a good jobin the city Workin' for the manevery night and day And I never los
5、tone minute of sleepin' Worryin' 'bout the waythings might have been Big wheel keep on turnin'- Turnin'- Proud Marykeep on burnin' - Burnin'- Rollin', rollin'- Yeah, all rightboth: Rollin' on the river- Rollin' now- Rollin' Said we're rollin'-
6、Yeahboth: Rollin' on the river- Move upboth: Do, do, do, do,do, do, do, do Do, do, do, do- Whoo, yeah All right Cleaned a lot of platesin Memphis, y'all Pumped a lot of 'tanedown in New Orleans But I never sawthe good side of the city Till I hitched a rideon the riverboat queen Big wheel
7、 keep on turnin'- Turnin'- Proud Marykeep on burnin' - Burnin'both: Rollin' Rollin'- Yeah Rollin' on the river你们应该给我预留一幅画的Y'all were supposed to be holding a painting for me.五分钟前被我卖♥♥掉了I sold that one five minutes ago.卖♥♥给谁了
8、?To who? Do, do, do, do,do, do, do, do - All right Yeah为什么每个人都盯着我们看?Why is everyone staring at us?因为我们带着警徽It's not us. It's the badge.看见雷蒙德·比格了么?You seen Raymond Begay?这是我爷爷亲手做的项链This silver was made by my grandpa.他在纳瓦霍远行时戴过He wore it on the Long Walk of the Navajo.雷蒙德Raymond.嘿!别跑!停下!He
9、y! Stop! Stop!你为什么要跑?Why are you running?去追吧 猛♥男♥Go get him, tiger.我年纪大 就不参与了I'm too old for that.别跑!Stop running!来个樱桃味的 谢谢Let me get a cherry, please.嘿!别跑!Hey! Stop!过来!Come here!噢 妈的 - 别追我!Ah, shit. - Leave me alone!你停下!God, stop!快站住!Just stop!不跑了?You done?我能陪你跑一整天I could
10、do this all day.你俩玩够了么?You two done screwing around?你为什么要跑 雷蒙德? - 我也不知道Why'd you run, Raymond? - I don't know.上次出来后 我啥也没干I didn't do anything since last time.你还没被海军开除时 潜过水没?Did you do any diving before you were booted out of the Navy?扫雷艇上干过Minesweeper.A支队 驻扎在越南茹县(胡志明市郊)Detachment Alpha a
11、t Nhà Bè.想不想光明正大挣点钱?You want to make an honest buck today?能帮个忙么?谢谢Can you take this? Thanks.没出什么事吧?Is everything okay?我来月经了 姑妈I got my period, Auntie.噢Oh.我给你些卫生巾带回家I'm gonna send you home with some napkins.我必须得回家么?Do I have to go home?怎么了?你告诉你♥爸♥爸了么?What's wro
12、ng? Have you told your father?告诉了 他就站在那这表情Yeah. He just stood there.完全呆住了 不知所措He didn't know what to say or what to do.他需要给你准备 Kinaaldá 成人礼了He needs to make arrangements for your Kinaaldá.我会跟他说的I'll talk to him.其实 我想说.Actually, I was wondering.什么也没有!Nothing!去那边试试!Try over there!过去1
13、6个月就一起持刀伤人案 为了一箱啤酒Nothing as much as a stabbing over a case of beer in 16 months.现在三周内 出了一起双重谋杀案和一起银行劫案Now we're dealing with a double homicide and a bank heist in a span of three weeks.你觉得两起案子有关联?You think they're related?不 还看不出来No. Nothing to go on.感觉不对劲It doesn't feel right.看上去完全没关联.也
14、没什么线索Seems totally random.nothing concrete.是啊.Yeah.只不过 雷姑娘家门前的车辙印except the tire tracks at the Growing Thunder house跟摩♥门♥教♥家庭失踪现场我看到的matching the same ones we found out at the desert完全一致where the Mormons went missing.同一辆四驱车Four-wheel drive.也许是他们车坏了 然后搭了顺风车Tourists pr
15、obably had car trouble and hitched a ride.车一点问题没有Car ran perfectly.你怎么知道?咱又没钥匙How do you know? We didn't find the keys.我搭线启动了Hot-wired it.怎么了?我当警♥察♥之前学的What? I wasn't always a cop.什么也没有! - 继续找Nothing! - Keep looking.我累了I'm getting tired.也许你刚才不该像野兔子一样在沙漠里猛跑Well, mayb
16、e you shouldn't have run around the desert like some jackrabbit.我也许有个保护中的目击证人能给点线索I also got a witness in custody who might shed some light on things.谁?在哪?Who? Where?雷姑娘.她现暂住在我家Growing Thunder girl.She's my house guest.她说了什么吗?She given up any intel?还没有No, not yet.但我让我的警员去办了But I got my deput
17、y working on it.伯纳黛特?Bernadette?非也,我老婆Uh-uh, my wife.请进吧 欢迎Come in. Welcome.嗨 萨丽 这是我侄女纳诺巴Hi, Sally. This is my niece Nanobah.她会跟我们一起住四天She's gonna be staying with us for the next four days.她能跟你住在一屋不?Is it okay if she shares your room?纳诺巴要准备庆祝她的 Kinaaldá 成人礼Nanobah's gonna be celebrating
18、 her Kinaaldá.我不知道那是什么I don't know what that is.不用担心 我们会教你Don't worry. We'll teach you.什么也没有Nothing.也许你漏掉了Well, maybe you missed something.再找一圈吧 - 别想了 什么时候给我钱?Take another lap around. - Hell, no! When do I get paid?会给你的You'll get paid.一定在里面It's got to be there.那你自己试试吧 - 嘿!Be
19、 my guest. - Hey!普若佛警局今早打来电♥话♥ 他们查了车牌号♥Provo PD called this morning! They ran the plates!威尔森·史密斯 40岁Wilson Smith, age 40,和他太太凯伦 36岁along with his wife, Karen, age 36,还有两个孩子 露西和卡珊卓and their two children, Lucy and Cassandra,12岁和9岁 四个人都被报告失踪了ages 12 and 9, are all
20、officially reported missing.还觉得这几件事没有关联么?You still think this is all random?还有这个 在他们车后备箱里看到的I, uh, came across this, too. Found it in the trunk.是什么?What is it?在麦金尼斯店里买♥♥画的小票It's a receipt from McGinnis' trading post for a painting.然后呢? - 然后 没看到那幅画So? - Well, there's
21、 no painting找遍车都没有 - 嗯found in the car. - Hmm.绑♥架♥? - 或者更糟Kidnapping. - or worse.我需要跟联邦调查局沟通一下I need to sort this out with the feds.然后 你俩跟进下这条线索In the meantime, you two follow up on this.尽量别掐架 好不?And try not to kill each other, hmm?我这事儿已经够多了I got enough on my plate.什么时候给我钱?When
22、 do I get paid?你知道我会开车 对吧?You know I know how to drive, right?你认识路么?Do you know where you're going?这里可没什么路牌可以看There's not a lot of street signs around here.我已经记起这里来了It's all coming back to me.很好 如果你出外勤了Good, 'cause when you're out on the call方圆几百英里内什么都没有and there's nothing ar
23、ound you for hundreds and hundreds of miles,你得会报位置 我们才能找到你it's important to be able to tell people where to find you.嘿 罗德里克Hey, Roderick.吁Whoa.你朋友?Friend of yours?他帮我照顾我的马儿们He works my horses for me.你有多少马啊? - 你可以不用没话找话了 齐How many horses do you have? - You can give it a rest, Chee.我不太擅长尬聊I'm
24、not good with small talk.好吧 我只是想打发时间Okay. I'm just trying to pass the time.我不烦你了I'll leave you alone.我有四匹 还代养了两只 包括艾玛的野马I own four, and I board two, including Emma's mustang.我那儿相当不错I got a great setup.一辆房♥车 两英亩地A trailer out on two acres,干净的水井.我很知足了clean well.It's everythi
25、ng I want.我很想去拜访一下I'd like to see it sometime.除非你要寄养马Not unless you board a horse.除此我不让别人来我家No one comes to my place.谁都不行?No one?我是太阳神I am the sun bearer.Tsohanoai(纳瓦霍人的太阳神)好吧Okay.所以从来没有其他人进过你的房♥车?So no one's ever stepped foot inside your trailer?这也太不可思议了That's just weird.这里净是
26、些浪荡公子哥All that's around here are a bunch of Sonny boys连个工作都没有 啃老一族who can't keep a job, mooch off their mamas,连我是哪个家族都不问问 就想进我房♥车里and try to get in my trailer without even asking about my clan.我有马儿们陪着就很好了 谢谢I'm good with the horses, thank you.妈的Damn it.这还差不多There we go.早啊 莱斯特
27、- 嘿Morning, Lester. - Hey.这不是利普霍恩的小跟班么.If it isn't the Leaphornettes.保留地警局的活力二人组The Reservation's dynamic background duo.有什么可以为二位效劳的?What can I do for you?你能不能帮忙看看这个Wondering if you could help us out with something.噢 这是卖♥♥旺达那幅巨丑画的小票Yeah, it's a receipt for one of Wa
28、nda's ugly paintings.你还记得卖♥♥给谁了不?Do you remember who you sold it to?嗯 几个摩♥门♥教♥的人Mm, a bunch of Mormons.高兴得跟什么似的Cheerful as all get-out.在他们同类里也算特别兴奋的Even more so than the rest of 'em.送了只玩具小马给他们一个孩子Gave a toy horse to one of their kids.他们开
29、了一辆林肯大♥陆♥They drive a Lincoln Continental,还记得么?by any chance?是的 没出啥事吧? - 他们失踪了Yeah. Is everything okay? - They went missing.还有什么可以告诉我们的么?Is there anything else you can tell us?呃 他们刚走一会就来了个白人佬Yeah, a bilagáana guy came in not long after,说就想要那同一幅画wanting that same painting,还
30、要找我老婆asking for my wife,我还一直想搞清楚怎么回事which I've been meaning to get to the bottom of.还记得他长什么样么 身高 体型 头发?You have any description.Height, build, hair color?就一个普通的白种男Just some white guy,呃 胡子有点像鲶鱼杭特(美国职棒大联盟投手)uh, mustache like Catfish Hunter.除此之外 没什么特别的Otherwise, nothing special.如果你想起点什么 就告诉我们Well,
31、if you can think of anything else, let us know.好 如果你们发现了什么也要告诉我哦Yeah, and if you find out anything else, you let me know.谢谢 莱斯特 - 好的 也谢谢你Thanks, Lester. - All right, thank you.好的All right.嘿Hey.您这是要喂饱整个部落么 神父?Feeding the whole tribe, are we, Father?基♥督♥用五张饼和两条鱼让五千人吃饱了Jesus made
32、do with five loaves and two fish.我就用一袋大米吧I'll settle for a bag of rice.Yá'át'ééh(你好啊) - Oh. Yá'át'ééh(噢 你好)嘿 乔叔叔Hey, Uncle Joe.噢 嗨Oh, hi.家里挺热闹啊It's a full house.纳诺巴月经初潮了Nanobah got her period.噢 那你弟弟为啥不能.Oh. Well, why can't your brot
33、her.因为他不懂Because he can't.我们可以在这里庆祝一下We could use a little celebration around here.好的 我明天要去旗手市Yeah, I have to go to Flagstaff tomorrow.好的Okay.那 你去了以后Oh, and while you're there,帮纳诺巴带一条束腰带吧Nanobah needs a sash belt.我的可乐被她们喝光了They drank all my RC.还要带什么? - 柴火Anything else? - Firewood.多备点柴火吧We co
34、uld always use more firewood.嗯 好的Mm, okay.她跟你透露什么了么?She say anything to you yet?把你衣服换下来Leave your shirt.我来把这印子洗掉 - 好的I'll get the stain out. - Okay.笨手笨脚Clumsy!嗨 亚兹 车不错嘛Hey, Yazzie. Nice truck.我买♥♥的 没偷也没抢 如果你是要问这个的话Bought and paid for, if that's what you're asking.能看
35、看车辆登记证么?Can I see the registration?“靠谱丹二手车行”抱歉打扰了Sorry for the inconvenience.怎么都看着我们笑?What's going on?没事 因为我们戴着警徽Nothing. It's the badge.嘿 旺达Hey, Wanda.介绍一下你的新男友呗Who's your new boyfriend?他不是我男友He's not my boyfriend.别介意哈 亲爱的 逃婚的男人不值得留恋Don't take offense, darlin'. Runaway Berni
36、e ain't no prize.你清库存呢?赚点外快?You selling overstock? Making some money on the side?这不犯法吧?- 莱斯特可能不太高兴Is that a crime? - Lester might not like it.我老早就不在乎他高不高兴了I stopped caring about what Lester likes a long time ago.嗯Hmm.好吧 他也不怎么喜欢你的画Well, he's not a big fan of your art either.知道么 有一家摩门家庭You kno
37、w, a Mormon family买♥♥了你的画 然后失踪了bought one of your paintings, then went missing.我可不会大变活人I don't possess that kind of magic.我们要问的也不是他们Well, it's not them we're curious about.而是之后进去的一个白人佬It's the, uh, white guy that came in after也要买♥♥那幅画to buy
38、 the exact same canvas.我的作品很受欢迎啊My art is popular.R·C·戈尔曼要有压力了(纳瓦霍著名艺术家)R.C. Gorman needs to watch himself.这家伙去找你 表现得非常不高兴This guy came to see you, and he left upset.你们俩之间有什么故事?You two have something going on?我不喜欢白人.I don't like white men.也不喜欢警♥察♥or cops.完事了么?Are
39、we done here?再见 旺达Bye, Wanda.她在撒谎She's lying.是的 看出来了Yeah, I know.嗯Hmm.来了 警长Well, Lieutenant.大高个High-pockets.你迟到了 - 嗯 我过的印第安时间You're late. - Mm, I'm on Indian time.我只能待一小会 四点还要去打高尔夫(tea/tee 同音)Well, I'd sit, but I have a tee time at 4:00.噢 早知道给你带点烤面饼来Eh, if I would've known, I wou
40、ld've brought you some crumpets.是打高尔夫不是下午茶 - 噢It's golf. - Oh.太浪费土地了What a waste of land.总比荒在那儿强吧Well, beats a whole lot of nothing.还有.So.一家四口刚被报告失踪family of four just up and disappears.你有什么说法不?You got any explanation for that?还没有Not yet.好吧 只要没出人命 就归你管Well, no bodies means it's yours.情况有
41、变的话 你还是接着管吧Anything changes, it's still yours.我这儿工作日程已经排满了My crime sheet is full.你打完高尔夫就能空出来了吧?I guess you'll be solving that on the back nine, huh.没错 再会了 忠实的朋友Yep. Adiós, kemosabe.我需要巨石旅馆双杀案的最新案情I need updates on the Atcitty/Tso case.哦 那个案子已经结了Well, that case is closed.案子已经结了什么意思?What
42、do you mean it's closed?我该怎么跟他们家人说?What do I tell the families?跟他们说可以来取遗体了You tell 'em they can retrieve the bodies.我会把遗体送到咱们的冷藏间去I'll have 'em sent over to our funeral home.他们的家人没有办法取回遗体These families have no means of retrieving the bodies.好吧 你是执法官员 利普霍恩Well, you're an officer o
43、f the law, Leaphorn.你可以把他们送回去You can bring 'em back.否则的话 遗体将被移交给州政♥府♥处理Otherwise, they'll be turned over to the state.怎么了 奶奶?What is it, Grandma?不要这么抓No scratching.你想变成丑女没人要么?You want to be ugly and forsaken?“没人要”?不 奶奶"Forsaken"? No, Grandmother.我保证会尽力做好I prom
44、ise I'll do my best.您看可以了么?Is this fine enough?再磨细一些Finer.你做得很好 纳诺巴You're doing well, Nanobah.英雄打工人(约翰·列侬,1969)Working Class Hero从出生开始 你就被迫自视卑微 As soon as you're born, they make you feel small 一直忙个不停 却始终生活悲催 By giving you no time instead of it all - 台♥湾♥制&h
45、earts;造♥ -不知不觉 直到身心已疲惫 Till the pain is so big, you feel nothing at all 嘿 兄弟 - 下午好Hey, brother. - Good afternoon.你是哪个部落的? - 纳瓦霍What tribe are you? - Navajo Nation.腰带都在这儿了Here's all the sashes.多少钱?How much?英雄打工人不该如此颓废 A working-class hero is something to be 如果你想当英雄 只管跟我起飞 If you want t
46、o be a hero, well, just follow me 我们来这里干吗?Why are we here?我觉得我们可以重新来过I thought you and I could start over.好的 那就重新来过Okay, well, start over, then.我不喜欢刚才旺达那么言语攻击你I didn't like the way Wanda took a shot at you back there.毕竟 我们是搭档You know, we're partners.我们应该为对方撑腰We've got to have each other&
47、#39;s backs.旺达那人说话就那样That's just Wanda being Wanda.话中带刺是她一贯风格Being awful is all she's got.这你也能忍♥么?And that doesn't bother you?在这里生活 你得脸皮厚一点Well, you got to have thick skin around here.要是脸皮薄呢?What if you don't?这是什么地方?What is this place?这是我的家 我长大的地方This is my home. It's
48、where I grew up.噢Oh.这里很美 - 是啊It's beautiful here. - Yeah.你为什么离开?Why did you leave?我没得选I didn't have a choice.我喜欢这里.I love this place.你知道的you know.自从我妈找了个混♥蛋♥男友My mom started dating this real asshole.有一天 他对她拳脚相加One day, he roughed her up, and.我妈拿平底锅把他抽了个半死 差点灵魂出窍she knoc
49、ked him halfway to Shiprock with a frying pan.几周后 我来到学校Then a couple weeks later, I showed up to school,没有一个同学愿意跟我说话and none of the kids would talk to me.后来知道是有人做了这个Came to find out it was 'cause someone did this.“女巫”"Witch."这谣言一传十十传百The rumor spread on the moccasin telegraph.她所有的朋友都不再
50、理她All her friends turned their backs on her.你知道当你还是个孩子Do you know what it's like to be a kid and.却要安慰妈妈 让她不哭的感觉么?comfort your mom while she cries?第二天 她收拾好行李 我们就开车离开了The next day, she packed up the car, and we left.她最终也没能叶落归根She died among strangers.她曾经脸皮也厚She had a thick skin, too, once.很遗憾你身上发生
51、了这些事I'm sorry that happened to you.我曾想回这里找到他I used to dream about coming back here to find him,完成她未竟之事finish what she started.但有人抢先我一步But someone beat me to it.艾玛的侄女要办 Kinaaldá 成人礼.Emma's niece is having her Kinaaldá.就在利普霍恩家over at Leaphorn's.你可以 呃 去看看.You should, uh, stop by.帮
52、帮手 玩玩篝火help out, tend to the fire.你会去么?Will you be there?保留区里哪里有仪式If there's a ceremony anywhere on the Rez,我都会排第一位I'm the first in line.好的Okay.好的Okay.你好? - 嘿Hello? - Hey.我还在旗手市I'm still here in Flagstaff.买♥♥到腰带了么? - 当然Did you pick up the belt? - Of course.而且我特意从纳瓦霍
53、人那买♥♥的 不是普韦布洛噢And I got it from a Diné, not a Pueblo.我需要在这里待一晚上Look, I need to spend the night.乔 我这边需要你Joe, I need you back here.是 我 我知道Yeah, I-I know.但是他们让我明天去取遗体But they're releasing the bodies to me in the morning.我得带他们回家 艾玛I'm bringing 'em home, Emma.我做到了 -
54、 我知道你可以的I made it. - I knew that you would.你跑得越远 寿命就会越长The farther you run, the longer life you will have.我能帮忙处理玉米么?Can I help with the corn today?当然Of course.多少钱?How much?海伦Helen.她是个很棒的姑娘She was a wonderful girl.确实Truly.曹神父?Father Tso?有人么?Hello?救命!救命!Help! Help!有人么? - 有人么?Hello? - Hello?我们在这下面We
55、9;re down here!有人么?- 有人在么?Hello? - Hello?帮帮我们! - 我们在下面!Help us! - We're down here!我们在这儿!- 帮帮我们!We're here! - Please!你见过我们的客人了I see you met our houseguests.我不明白I don't understand.为了保险.Insurance.这是你的疏忽带来的必然结果A necessary result due to your negligence.放我们出去 - 求求你了!Get us out. - Please!新的画在哪里
56、?Where's the new painting?警♥察♥问到了那幅卖♥♥掉的画The police are asking about the one they were sold.他们在车里找到了购买♥♥小票They found a receipt in the car.我什么也没跟他们讲 我发誓I didn't tell them anything, I swear.我相信你I trust you.你对我们这事很认真You're tr
57、ue to the cause.发卡真好看That's a beautiful hair clip.从哪儿来的?Where'd you get it?市场买♥♥的 - 我能看看么?At the market. - Can I see it?能送给我么?May I keep it?这是我家传的It's a family heirloom.你刚还说从市场买♥♥的You said you got it at the market.我知道有人会非常喜欢这个I know someone who'd really like this.谢谢你 旺达Thank you, Wanda.不客气You're welcome.出去时别让人看到Make sure no one sees you on the way out.你觉得她会说出去么?You think she'll rat?我不知道I don't know.你知道该给谁 以防万一You know who to give this to, just in case.你家还
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 分布式光伏发电项目前景与可行性分析
- 防拐卖防性侵课件
- 江苏省常州一中2025届高三5月测试(一卷)语文试题试卷含解析
- 建东职业技术学院《物理治疗基础(含评定、理疗)》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 湖南都市职业学院《皮肤生理学》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 长三角体育节项目招标文件
- 南京理工大学紫金学院《心理咨询伦理》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 赣州师范高等专科学校《教育教学知识与能力》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 上海中华职业技术学院《设计制图基础》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 安徽省示范高中皖北协作区2025届高三下学期3月第27届联考试题 语文 含解析
- YS/T 555.1-2009钼精矿化学分析方法钼量的测定钼酸铅重量法
- 水利工程(水电站)全套安全生产操作规程
- 学生宿舍宿管人员查寝记录表
- 配电间巡检记录表
- ISO 31000-2018 风险管理标准-中文版
- 双人法成生命支持评分表
- DBJ61_T 179-2021 房屋建筑与市政基础设施工程专业人员配备标准
- 毕业设计三交河煤矿2煤层开采初步设计
- 预应力锚索施工全套表格模板
- 食品流通许可证食品经营操作流程图
- 风电场工作安全培训
评论
0/150
提交评论