太原理工大学矿业工程学院科技英语(一)翻译_第1页
太原理工大学矿业工程学院科技英语(一)翻译_第2页
太原理工大学矿业工程学院科技英语(一)翻译_第3页
太原理工大学矿业工程学院科技英语(一)翻译_第4页
太原理工大学矿业工程学院科技英语(一)翻译_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第第3章章 科技英语的翻译科技英语的翻译 翻译的目的是要把别人的意思用译语尽可能准确无误地传达出来,而不是用译者自己的意思来代替别人的意思。翻译的这个性质决定了从事翻译的人只能充当“代言人代言人”的角色,起传递信息的作用,而不能越俎代庖,随意篡改别人的意思。因此,翻译的成功的与否,取决于翻译出来的意思是否同原意保持一致不走样,这也是评判翻译好坏优劣的根本标准。 部分否定部分否定科技英语翻译的基本技巧科技英语翻译的基本技巧 英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需的差异,因此在进行英汉互译时

2、必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。转换成名词转换成名词)Gases differ from solids in that the former have greater compressibility than the latter. (谓语转谓语转译成主语译成主语)时间不早了,我们回去吧!时间不早了,我们回去吧! We dont

3、 have much time left. Lets go back. (句型转换)(句型转换) 3.4 数量词的翻译处理数量词的翻译处理3.4.1 “数量数量”的增减译法的增减译法3.4.2“倍数倍数”的增减译法的增减译法3.4.3 “分数分数” 和和“百分数百分数”3.4.4 ”以上以上”“”“以下以下” (一)基数词表(一)基数词表1-1213-1920-90100以上1 one13 thirteen20 twenty100 one (a) hundred2 two14 fourteen30 thirty101 one (a) hundred and one3 three15 fifte

4、en40 forty1000 one (a) thousand4 four16 sixteen50 fifty1354 one (a) thousand three hundred and fifty-four5 five 17 seventeen 60 sixty10000 ten thousand6 six18 eighteen70 seventy 100000 one (a) hundred thousand7 seven 19 nineteen80 eighty1000000 one (a) million8 eight90 ninety100000000 one (a) hundre

5、d million9 nine10 ten(一)序数词表(一)序数词表1-1213-1920-90100以上1th first 13th thirteenth20 twentieth100th hundredth2nd second14th fourteenth21 twenty-first101st hundred and first3rd third15th fifteenth5th fifth16th sixteenth8th eighth17th seventeenth 9th ninth18th eighteenth12th twelfth19th nineteenth同以前的两段法

6、相比,产量增加同以前的两段法相比,产量增加(了了)100% Production has increased 100% over a previous two-step method.总产量从每小时的总产量从每小时的180件增加到件增加到360件。件。Total production has been increased from 180 to 360 parts per hour.3.4.1 “数量数量”的增减译法的增减译法温度每升高温度每升高1,这种半导体的导电率就增大,这种半导体的导电率就增大3-6%。 A temperature rise of one centigrade raise

7、s the electric conductivity of this semiconductor by three to six per cent. 煤的含氧量增加百分之一,其热值下降约煤的含氧量增加百分之一,其热值下降约1.7。An increase in the oxygen content of a coal by 1 per cent reduces the calorific by about 1.7 per cent. 收音机的成本降低了百分之六十。收音机的成本降低了百分之六十。The cost of radio receivers decreased by 60%.3.4.1

8、“数量数量”的减少的减少 单个图象第一次缩小到二分之一至四十分之一单个图象第一次缩小到二分之一至四十分之一。The single image is reduced in the first reduction by 2:1 to 40:1. 试管试管A内的气体体积是试管内的气体体积是试管B内气体体积的三倍。内气体体积的三倍。The volume of gas in tube A is three times that in tube B. 交流电的峰值为其有效值的交流电的峰值为其有效值的1.414倍。倍。The peak value of an alternating current is 1

9、.414 times its effective value.3.4.2 “倍数倍数”的增减的增减rise, increase, bego up, multiply, 数词数词time (fold)The Production of large high-precision machine tools has gone up by 20-30 per cent since 1970. 一九七一九七O年以来,大型精密机床的产量增加年以来,大型精密机床的产量增加20%到到30%这里这里“by a factor of ten”、“ten times表示表示“原数值除原数值除10”,可以译:,可以译:

10、“缩短缩短到到十分之一十分之一” The length of the test bed was reduced by a factor of ten试验台的长度减少到十分之一试验台的长度减少到十分之一(或或减少了十分之九减少了十分之九). Single mode operation could be achieved by reducing the length of the laser tube by a factor of ten(reducing.ten times)。 把激光管的长度缩短把激光管的长度缩短到十分之一,就可到十分之一,就可以获得单波形工作以获得单波形工作。“倍数倍数”Th

11、e units also have an optional linearization board to improve performance by a factor of ten from 2% to 0.2% linearity with no outside computer compensated curve fitting and without sacrificing frequency response (to 5kHz down 3dB).【译文】 这些单元亦有可选的线性电路板来改善性这些单元亦有可选的线性电路板来改善性能,在没有外部计算机补偿曲线拟合和不牺牲能,在没有外部计

12、算机补偿曲线拟合和不牺牲频响(频响( 5kHz时下降时下降3dB)的情况下,线性可从)的情况下,线性可从2%到到0.2提升提升10倍。倍。 数字或倍数数字或倍数十十 比较级比较级Water conducts heat about 20 times better than air does. 水的传热能力约为空气的二十倍。水的传热能力约为空气的二十倍。其它表达方法其它表达方法Line A is twice less than line B. A线是(短到线是(短到)B线的三分之一。线的三分之一。(A线比线比B线短三分之二。)线短三分之二。) 太阳的质量为地球的太阳的质量为地球的352,000倍。

13、倍。The sun has mass 352,000 times greater than that of the earth. 倍数或数字倍数或数字+as + 形形(或副或副) + as + .The resistance is 3 times as great as the effort. 阻力是作用力的三倍。阻力是作用力的三倍。其它表达方法其它表达方法 The new machine turns three times as fast as the old one.Machine A turns one-third as fast as machine B.新机器的转数是新机器的转数是旧

14、机器的三倍旧机器的三倍机器甲的转速比机器机器甲的转速比机器乙慢三分之二乙慢三分之二英语倍数句型及其译法英语倍数句型及其译法 英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些很容易译错其主要原因在于:英汉两语在表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。 与汉语不同的是,英语在表述或比较与汉语不同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句型(除了不含倍倍数时,无论使用什么句型(除了不含倍数词的数词的againagain句型外)都包括句型外)都包括基础倍基础倍数数在在内,因此都不是净增或净减内,因此都不是净增或净减n n倍,而是净倍,而是净增或净减增或净减n-1n-1倍。倍。倍数减少的表示方法

15、 倍数减少在英译时,需把倍数换算成分数。成几倍减少,倍数减少在英译时,需把倍数换算成分数。成几倍减少,可以改译成可以改译成”减少到减少到1/N“或减少了或减少了”N-1/N“。而减少了。而减少了N倍,可改译成倍,可改译成”减少到减少到1/N1“或或”减少了减少了N/N+1“。 1.句式特点:句式特点:表示减少意义的表示减少意义的动词动词N times表示成表示成N倍减倍减少,译成少,译成”减少到减少到1/N“或或”减少了减少了N-1/N“ The length of laser tube was reduced ten times. 激光管的长度缩短了十分之九。激光管的长度缩短了十分之九。 2

16、.句式特点:句式特点:表示减少意义的表示减少意义的动词动词byN times表示成表示成N倍减少,译成倍减少,译成”减少到减少到1/N“或或”减少了减少了N-1/N“ The bandwith was reduced by two times. 带宽减少了二分之一带宽减少了二分之一。 3.句式特点:句式特点:表示减少意义的表示减少意义的动词动词by a factor of + N times表示成表示成N倍减少,译成倍减少,译成”减少到减少到1/N“或或”减少了减少了N-1/N“ 4.句式特点:句式特点:表示减少意义的表示减少意义的动词动词a-N times(N-fold)+ reductio

17、n译成译成”减少到减少到1/N“或或”减少了减少了N-1/N“ The principal advantage over the old-fashioned machine is a four-fold reduction in weight. 与旧式机器比,主要特点是重量减少了四分之三。与旧式机器比,主要特点是重量减少了四分之三。 5.句式特点:句式特点:表示减少意义的表示减少意义的动词动词N timesas + adj./adv. .译成译成”减少到减少到1/N“或或”减少了减少了N-1/N“ 6.句式特点:句式特点:表示减少意义的表示减少意义的动词动词N times+ 比较级比较级 th

18、an表示减少了表示减少了N倍,译成倍,译成”减少到减少到1/N1”或或“减少了减少了N / N 1“ The plastic container is five times lighter than that glass one.这个塑料容器比那个玻璃容器轻六分之五。这个塑料容器比那个玻璃容器轻六分之五。 3.4.3 “分数分数”和和“百分数百分数” “分数分数”的表达形式及翻译的表达形式及翻译2/3 two thirdsWith this approach all readings can be made on the upper two-thirds of the scale where

19、accuracy is best. 用这种方法时,所有读数均在刻度盘上部的用这种方法时,所有读数均在刻度盘上部的三分三分之二之二处测取,精度最佳。处测取,精度最佳。 The metric micrometer provides readings to hundredths of a millimeter (0.01mm.=0.0039in.) 应用米制千分卡可测得应用米制千分卡可测得百分之一毫米百分之一毫米的读数的读数(0.01mm=0.0039(0.01mm=0.0039英寸英寸) )。Inspection time reduced by 50%. 检查时检查时间减少一半。间减少一半。The tank is half full. 槽装满一半。槽装满一半。It is 100% dependable, and can be used on any car.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论