Unit 2 Interpreting for Reception Service 1 pptx_第1页
Unit 2 Interpreting for Reception Service 1 pptx_第2页
Unit 2 Interpreting for Reception Service 1 pptx_第3页
Unit 2 Interpreting for Reception Service 1 pptx_第4页
Unit 2 Interpreting for Reception Service 1 pptx_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、人力资源部经理Top-notch能够成行不辞辛苦百忙中抽空Run into a stormBe held up Clear up 人力资源部经理 manager of Human Resources Top-notch 顶尖的 能够成行 make it 不辞辛苦 in spite of the tiring trip百忙中抽空 take time from the busy scheduleRun into a storm 下了暴雨Be held up 耽误 Clear up 天气转好 Attending service倒时差 行李齐了下榻宾馆设宴洗尘总裁杂技表演Attending servi

2、ce 已提供的服务倒时差 get over the jet-lag 行李齐了 get all the luggage 下榻宾馆 hotel for a good rest 设宴洗尘 host a reception in your honor 总裁 Chairman of the Board 杂技表演 an acrobatic show A: 先生,请问你是从伦敦来的泰莱克教授吗?B: Yes, Im George Tallack from the School ofOriental and African Studies, University of London. You must be

3、Miss Dai, if Im not mistaken.A: 是的,我叫戴嘉佳,海通集团人力资源部经理。泰莱克教授,我一直在此恭候您的到来。 B: Thank you for coming to meet me at the airport.This is a fantastic airport, absolutely one of the top-notch international airports. 1.Excuseme,打扰对方,向对方提出问题时。2.IsthisXXfromXX?你是来自XX的XX吗?3.the School of Oriental and African Stu

4、dies 亚非学院4. if Im not mistaken我要是没认错的话5.我一直在此恭候您的到来Ihavebeenexpectingyou现在完成进行时6.fantastic 太美了7.top-notch international airports 顶尖的国际机场A: 我很高兴能在我的家乡接待您。人人都说这是 个一流的现代化国际机场。欢迎,欢迎。我们非常高兴您能成行啊,非常感激您不辞辛劳,在百忙中抽空来我海通指导。B: Ive long been expecting to learn about the famous Haitong Group. I really appreciate

5、thisopportunity, which is also an opportunity for me tolearn about Chinese enterprises at a close distance.1. have the pleasure of doing sth. 很荣幸做某事2. first-class 一流的3. as everybody says so 人人都说4. in spite of the tiring trip 不辞辛苦 5. take time from busy schedule 百忙中抽空 6. give us advice 指导 B:Not too b

6、ad. But we were later than expected. Our plane delayed taking off as we run into a storm. Wewere held up for several hours at the airport, waiting for the storm to clear up. But we had good flyingweather and we enjoyed a good attending service, ofcourse.A: 嗯,长途旅行之后您一定很累了,您还得倒时差呢。行李都齐了,我们直接回宾馆吧。1. de

7、lay doing sth. 延迟做某事 2. be held up 被耽搁3. clear up 天气晴朗 4. attending service 已经提供的服务5. get over the jet-lag 倒时差B:Yes, Im a bit tired. Im very bad with a jet-lag. But Ill be all right in a couple of days.A: 好的,先回宾馆下榻,好好休息一下。明天不必早起。明天的安排是这样的,我们中午设宴为您洗尘,下午会见集团总裁,晚上我们去看一场杂技表演,典型的中国杂技。不知泰莱克教授意下如何?1. the h

8、otel for a good rest 下榻的宾馆2. schedule 行程安排 3. host a reception lunch in your honor 设宴为你洗尘4. how do you like sth. ? 你意下如何?B: Ilikethat.IveheardChinesepeopleareveryfriendlyandhospitable.Youreveryconsiderate,MissDai.Illsoonbespoiled,Imafraid.A: 我们希望您在这里过的愉快,希望您与我海通集团合作愉快,东西齐了,车已在外面等候,我们走吧。 B: Sure.1. h

9、ospitable 好客的2. considerate 体贴的,周到的3. spoil 宠坏4. a happy collaboration 合作愉快 5. get everything 东西齐了 1. 欢迎布朗先生和夫人来访厦门。2. 一路上辛苦了!3. 很高兴能与您结识。4. 我们很高兴能请到您。1. 欢迎布朗先生和夫人来访厦门。Welcome to Xiamen, Mr. and Mrs. Hill.2. 一路上辛苦了!You must be quite exhausted after the long journey.3. 很高兴能与您结识。Im delighted to make y

10、our acquaintance.4. 我们很高兴能请到您。Its our great pleasure to have you here with us.5. 您亲自专程赶来接待我,我深为感动。6. 您专程从英国赶来,我很高兴。7. 如有不尽如人意之处, 尽管告诉我。8. 我想向您介绍一下我们初步拟定的活动日程。5. 您亲自专程赶来接待我,我深为感动。Im very touched that youve come all the way to meet me in person. 6. 您专程从英国赶来,我很高兴。Im very happy that you have come allthe

11、 way from Britain.7. 如有不尽如人意之处, 尽管告诉我。Feel free to let me know if you should encounter any inconveniences. 8. 我想向您介绍一下我们初步拟定的活动日程。I would like to show you our (tentative) itinerary.9. 您喜欢我们的日程安排吗?10. 这是我的名片,上面有我的地址和电话号码。11. 谢谢您为我作出了如此精心的安排。12. 谢谢您所做的一切。9. 您喜欢我们的日程安排吗? How do you like our schedule?10

12、. 这是我的名片,上面有我的地址和电话号码。Heres my name card with my address and phone number.11. 谢谢您为我作出了如此精心的安排。Thank you for such a thoughtful arrangement for me.12. 谢谢您所做的一切。Thank you for everything youve done for me.13. 很高兴我们能见面。 14. 长途旅行后您一定很累了。15. 我希望您在这里过得愉快。16. 今晚我们设宴为您洗尘,晚上5:30我派车来接您。13. 很高兴我们能见面。 Glad/Nice t

13、o meet you.14. 长途旅行后您一定很累了。You must be quite exhausted after the long journey.15. 我希望您在这里过得愉快。I hope youll enjoy your stay here.16. 今晚我们设宴为您洗尘,晚上5:30我派车来接您。Well have a reception dinner in your honor tonight. Ill send someone to pick youup at 5:30.17. 公司负担饭店住宿费。18. 我们安排您在假日酒店下榻。 19. 请您携家人一起光临宴会。20. 我

14、们会尽力使您在闽期间过得舒适愉快。期待您的再次来访。17. 公司负担饭店住宿费。The company will pay for the hotel rooms.18. 我们安排您在假日酒店下榻。We accommodate you in Holiday Inn. 19. 请您携家人一起光临宴会。Wed like you and your family to come tothe dinner.20. 我们会尽力使您在闽期间过得舒适愉快。期待您的再次来访。We will make an all-out effort to make your stay in Fujian comfortable

15、 and pleasant. Looking forward to hosting you here again.王: 您就是世界进出口公司的总裁Wilson女士吧?我姓王,华林玩具公司的总经理。W: Nice to meet you,Mr. Wang王: 欢迎您到我们厦门来,一路辛苦了。W:ThanksI had a good flight a bit longthough王: 行李给我们吧,车子在外面等着呢。W : Thanks,but I can manage(In the car)王: 这条是新建好的环岛路,紧邻沙滩,周末 很多人来这儿休闲。风景不错吧?W: Its beautiful. You know, you would have to go a long, long way to find somewhere as beautiful as this.王:是吗? 厦门是个小城市,适合生活。厦门现在被誉为全国最温馨的城市。W: All I can say is you are very lucky! Whats the population? 王: 常住人口 130多万,规模不算大。W:Well

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论