造船英语(中英对照)_第1页
造船英语(中英对照)_第2页
造船英语(中英对照)_第3页
造船英语(中英对照)_第4页
造船英语(中英对照)_第5页
已阅读5页,还剩123页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、CONTENTS(目录)1. Lesson OneAn Introduction of H.D. Shipyard (1 42. Lesson TwoAn Introduction of H.D. Shipyard (2 73. Lesson Three Principal Dimensions (主尺度)104. Lesson Four Other Sea-keeping Performances (1 145. Lesson FiveOther Sea-keeping Performances (2 176. Lesson Six Hull Construction (1 207. Les

2、son Seven Hull Construction (2 238. Lesson Eight Ship Equipments 269. Lesson Nine Process for Hull Building (1 2910. Lesson Ten Process for Hull Building (2 3311. Lesson Eleven Welding 3612. Lesson Twelve Marine Diesel Engines (1 4013. Lesson Thirteen Marine Diesel Engines (2 4314. Lesson Fourteen M

3、arine Diesel Engines (3 4715. Lesson FifteenThe Propulsion Plant 5016. Lesson SixteenThe Shaft System5317. Lesson Seventeen The Power System of Diesel Engines 5618. Lesson Eighteen Ship System (1 6019. Lesson Nineteen Ship System (2 6320. Lesson TwentyThe Power System6621. Lesson Twenty-oneThe Appli

4、cation of Electricity on Board 6922. Lesson Twenty-twoIntercommunication and Electrical Signals7323. Lesson Twenty-threeThree Stages of Main Engine Control 7624. Lesson Twenty-four Power Station Automation7925. Lesson Twenty-five Navigation Equipments (1 8226. Lesson Twenty-sixNavigation Equipments

5、(2 8527. Lesson Twenty-seven Radio Communication Equipments8828. Lesson Twenty-eight Painting 9129. Lesson Twenty-nineQuality Control 9330. Lesson ThirtyThe Application of Computers 97LESSON ONEAN INTRODUCTION OF H. D. SHIPYARD (1HD船厂的介绍(1)H. D. Shipyard, situated on the eastern bank of the Huang Pu

6、 River in Shanghai, is a comprehensive enterprise specialized in the manufacture of ocean-going vessels as well as marine diesel engines of medium and low speed with full capability in casting, forging and mechanical processing. Two slipways, with one for ships under 40,000 tonnage and another for s

7、hips under 70,000 tonnage, and eight berths for ships of 5,000 T dwt have been constructed in the yard. The outfitting quay, some 700 meters in length, is well equipped with about 3,600 kinds of various equipments. The shipyard is noted for its high comprehensive productivity and facile adaptability

8、. HD船厂位于上海黄浦江的东岸,是一个综合性企业,尤其是在远洋轮的建造,和船用中低速柴油机的铸造,锻造和机加工方面具有很强的实力。该船厂建有两个倾斜船台,一个4万吨,另一个7万吨,和八个5千吨水平船台。舾装顺岸式码头,有700米长,装备了大约有3600种不同的设备。该船厂以其高综合生产能力和灵活的适应能力而著名。Up to now, more than 1,200 vessels of different types have been completed, among which were the self-designed 25,000 T ocean-going bulk-cargo

9、carriers that have been serving the ocean-going fleet around the world for years. Starting from 1981, it has accepted orders from foreign customers for bulk-cargo carriers of the class of 36,000 T dwt which were jointly designed with Japan, anchor handling supply vessels for offshore services of joi

10、nt design with England which took the lead in the world in 1980s, 62,000 T dwt oil tankers for Chile , 52,000 T dwt oil storage tankers which act as an oil refinery at sea , 2,700 container vessels of the future type in the nineties to the design of which West Germany made her part of contribution,

11、and guided-missile frigates of self-design which have been exported to the Royal Thai navy and the Egyptian navy.到目前为止,该船厂已建造完成1200条不同类型的船舶。在这些建造完成的船舶中,有其自行设计的25000吨远洋散装货轮,而且该船已为远洋舰队服役多年。从1981年起,他们接到的定单有:与日本联合设计的36000吨远洋散装货轮;与英格兰联合设计的近海作业的锚操纵工作船 (这条船在二十世纪八十年代居于世界领先地位;为智利建造的62000吨油船;52000吨储油船 (可在海上进行

12、原油加工;西德方面协助设计的,具有九十年代先进水平的未来型2700箱集装箱船;还有自行设计的已在泰国海军和埃及海军服役的导弹护卫舰。H. D. Shipyard has a history of over 40 years in marine diesel engine making with an independent production system. In addition to specified technology and products of its own, the yard has signed license agreements with SEMT of Franc

13、e and B&W Co. of Denmark to make PC2-5 medium-speed diesel engines and B&W low-speed diesel engines, the actual production of which the yard has successfully made a reality. HD船厂有一个独立的柴油机生产系统,生产的船用柴油机已有超过四十年的历史。除了拥有自己的专有技术和产品,还与法国热机协会和丹麦的B&W柴油机公司签约制造PC2-5的中速柴油机,及B&W低速柴油机。并已成功的生产出这些产品

14、。H. D. Shipyard has a technical force of distinguished engineers coupled with advanced techniques in scientific research. An engineering and technical team of more than 2,000 persons engaged in new technology research and physical-chemical experiments shares the responsibility of the research and de

15、sign of the vessels and diesel engines. To most the development of shipping and the need of modern management, the shipyard is equipped with general-purpose electronic computers, Large NC drawing instruments and imported image display systems. Computer techniques have been applied and developed effe

16、ctively in research, design and production.HD船厂的技术力量雄厚,拥有在科学研究领域具有从事高新技术研究能力的工程师。拥有一支超过2000人的技术团队,他们正在进行新技术研究以及理化实验,共同肩负着研究和设计轮船与柴油机的责任。为了造船行业的最大发展和适应现代生产管理的需要,船厂装备了通用的电子计算机,大型的数控绘图仪和进口的图象显示系统。计算机已广泛的应用于船舶的研究,设计,生产,并得到有效的发展。H. D. Shipyard has possessed great industrial potentialities and is ready to

17、 serve customers all over the word. HD船厂已具备了大型工业产品的生产建造能力,并已准备好为来自世界各地的客户服务。New Words and Expressions1. shipyard (yard n. 船厂2. shipbuilding n. 造船3. manufacture n. & v. 生产,制造4. ocean-going vessel 远洋船5. marine diesel engine 船用柴油机6. medium speed 中速7. low speed 低速8. casting n. 铸造 9. mechanical proce

18、ssing 机加工10. forging n. 锻造11. slipway n.(倾斜)船台12. tonnage n. 吨位13. berth n.(水平)船台14. deadweight (dwt n. 载重量15. outfitting n. 舾装16. quay n.(顺岸式)码头17. equipment n. 设备18. comprehensive productivity 综合生产能力19. facile adaptability 灵活的适应能力20. self-designed a. 自行设计的21. bulk-cargo carrier 散装货轮22. ocean-going

19、 fleet 远洋船队23. order n. 订单,定货24. class n. 船级25. anchor handling 锚操纵26. supply vessel 工作船27. offshore service 近海作业28. joint design 联合设计29. oil tanker 油船30. oil refinery 炼油厂31. oil storage tanker 储油船32. container vessel 集装箱船33. the future type 未来型34. guided-missile frigate 导弹护卫舰35. navy n. 海军36. licen

20、se n. 专利厂37. SEMT of France 法国热机协会38. B. & W. Co. 丹麦柴油机公司39. technical force 技术力量40. physical-chemical experiment 理化实验41. shipping n. 航运42. management n. 生产管理43. general-purpose a. 通用的44. electronic computer 电子计算机45. NC, numerical control 数控46. drawing instrument 图像显示系统Notes1. (be situated at 位于

21、2. (be specialized in 专攻,专门从事3. as well as conj. 以及4. with one for ships under 40,000tonnage, and another for ships under 70,000 tonnage, 独立主格,其中one (slipway和another为逻辑主语5. be equipped with 装备有6. be noted (famous for 以 . . 闻名7. among which were the self-designed 25,000 T ocean-going bulk-cargo carri

22、ers非限制性定语从句,由于受到的影响,句子到装,其中充当表语8. for years 等于9. be jointly designed with 与 . . 联合设计10. take the lead 居于领先地位11. act as 充当,担当12. make contribution to 对作出贡献13. in addition to 除 . . 之外14. sign an agreement with 与 . . 签约15. make something a reality 付诸实施16. (be coupled with 与 . . 结合17. (be engaged in 从事1

23、8. share (shoulder the responsibility of 肩负 . . 的责任19. be ready to 准备好,乐意20. COSCO 中国远洋公司LESSON TWOAN INTRODUCTION OF H. D. SHOPYARD (2HD船厂的简介(2)Ships船舶H. D. Shipyard is capable of building not only bulk-cargo carriers, passenger-cargo vessels, oil tankers, supply vessels, container vessels and guid

24、ed-missile frigates but also various kinds of engineering vessels, such as multi-purpose oceanographic research vessels, geo-physical prospecting vessels and marine geological research vessels. The two oceanographic research vessels, Xiangyanghong 09 and Shijian, which entered for the United Nations

25、 atmospheric survey in the name of P. R. China, has accomplished the assignment with great success.HD船厂不仅有能力建造散装货船,客货船,油船,储油船,补给船,集装箱船和导弹护卫舰,而且可以建造各种各样的工程船,例如,象多用途的海洋调查船,地质物理调查船,海洋地质调查船。“向阳红09”和“时间”这两艘海洋调查船,代表中华人民共和国参加了联合国的大气环流调查,并且圆满的完成了任务。In hull lines, structure and piping system, mathematical lo

26、fting skill is widely adopted, and accurate and effective management is carried out in shipbuilding. Steel plate pretreatment by shot-blasting and painting has been put into service. NC cutting machine is applied to a great extent. Imported 3-roller bending machine and 7-roller planning machine and

27、other large-size equipments increase their capability in mechanical processing.船体型线、结构及管系的设计工作,广泛采用了数学放样技术,因此精细有效的生产管理,在船厂得以实现。目前正采用喷丸和涂漆对钢板进行预处理。数控切割机也被广泛的应用。同时,引进了三辊弯机,七辊校平机和其他的大型设备,提高了机加工能力。Diesel Engines柴油机H. D. Shipyard can design and make low-speed marine diesel engines of up to 30,000 BHP and

28、 medium-speed marine diesel engines of up to 12,000 BHP. The excellent power plants supplied by the yard are now widely taken on freighters, passenger-cargo vessels, oil tankers, container vessels and a variety of engineering vessels. It is also worth mentioning that in the last few years H.D. has b

29、een involved in land-based diesel engine making.HD船厂能够设计生产轴功率最高可达到30000 轴马力的低速船用柴油机和轴功率最高可达到12000轴马力的中速船用柴油机。船厂提供的优越的动力装置正被广泛的用在货船,客货船,油船,集装箱船及各种工程船上。另外值得一提的是,在近几年,H.D.船厂开始制造陆用柴油机。H. D. Shipyard has applied advanced technology, superior testing facilities and precision testing instruments to the mak

30、ing of diesel engines. With high capability in forging, casting and mechanical processing, they utilize their own machining workshops in making diesel engines ranging from blank forging and casting to finished products of elements and parts which are serialized on their own efforts.H.D. 船厂采用先进的技术,先进

31、的测试设备,精准的测试仪器进行柴油机的制造。他们在锻造,铸造及机加工方面具有很高的能力,他们利用自己的机加工车间就能完成从锻造、铸造毛坯到零部件成品的整个加工过程。Affiliated Factories附属工厂Apart from the shipbuilding and diesel engine making systems, there are three affiliated factories under the shipyard, namely, the steel casting factory, the valve plant and the electrical appli

32、ance factory, specializing respectively in the manufacture of casting products, valves and marine electrical equipments.除了造船、柴油机制造系统外,船厂旗下还有三家附属工厂,即钢铁铸造厂,阀门厂和电器设备厂,他们分别专门从事铸件,阀门和船用电器设备的生产。Technology技术The shipyard owns a technical staff of over 2,000 members, among whom some 300 have won the title of

33、 senior engineers equal to professors and vice-professors and more than 800 have obtained the title of engineers equal to lecturers. And, a shipbuilding technology research institute an electronic computer institute, a marine engineering research institute, a welding laboratory a physical-chemical e

34、xperiments have been established.船厂拥有一个超过2000人的技术团体,这其中已经有大约300人获得了高级工程师的职称,有800多人获得了工程师的职称。此外,他还建立了造船工艺研究所,电子计算机中心,造机研究所,焊接实验室,理化中心实验室,计量实验室和其他的技术部门。H. D. Shipyard is independently capable of designing vessels and diesel engines. It is resourceful in new technology research and physical-chemical ex

35、periments. Furthermore, the yard has rich practical experiences in the application of computer techniques to scientific research production and management.BusinessWith their ships sailing across the four oceans and their friends all over the world, they wish for genuine cooperation and universal pro

36、gress. Emphasizing on mutual benefit and dealing in both export and import business they are keen in learning advanced foreign techniques to ensure high quality products and to promote foreign trade as well as international cooperation.New Words and Expressions1. passenger-cargo vessel 客货船 2. engine

37、ering vessel 工程船3. multi-purpose a. 多用途的,综合的,4. oceanographic research vessel 海洋调查船5. geo-physical prospecting vessel 地质物理调查船6. marine geological research vessel 海洋地质调查船7. atmospheric survey 大气环流调查8. hull lines 船体线形9. structure n. 结构10. piping system 管系11. mathematical lofting skill 数学放样技术12. manage

38、ment n. 生产管理13. steel plate pretreatment 钢板预处理14. shot-blasting n. 喷丸处理15. painting n. 涂漆16. NC cutting machine 数控切割机17. 3-roller bending machine 三辊弯机18. planning machine 校平机19. BHP-the brake horse power 轴马力20. power plants 动力装置21. freighter n. 货船22. land-based a. 陆基的23. testing facilities 测试设备24. t

39、esting instrument 测试仪器25. machining n. 机加工26. blank n. 毛坯27. finished product 成品28. element n. 机械零件29. part n. 部件30. serialize vt. 使 。 。 成系列31. affiliated factory 附属工厂32. valve n. 阀件33. electrical appliance 电器附属设备34. technical staff 全体技术人员35. senior engineer 高级工程师36. title n. 职称37. shipbuilding tech

40、nology research institute 造船工艺研究所38. marine engineering research institute 造机研究所39. welding laboratory 焊接实验室40. physical-chemical experimental center 理化实验室41. measurement laboratory 计量实验室Notes1. be capable of 具有 。 。 的能力2. enter for 参加3. the United Nations 联合国4. in the name of 以 。 。 的名义5. be widely a

41、dopted 广泛采用6. be put into service 得到应用7. It is also worth mentioning that。 。 It为形式主语;that为主从连词,引出主语从句,worth充当表语形容词,其后通常跟宾语 8. be involved in 卷入9. range from 从 。 。到 。;范围为10. apart from 除 。 。 之外11. namely 即,就是,12. specialize in 专门制造,专门从事13. (be equal to 等于14. be resourceful in 在 。 。 方面是强有力的15. with th

42、eir ships sailing across four oceans and their friends all over the world 独立主格16. wish for 需要,渴求17. deal in 经营,做买卖18. be keen on 喜爱,渴求19. foreign trade 外贸LESSON THREEPRINCIAL DIMENSIONSIf you turn up a technical specification which is regarded as the code of shipbuilding, you will always find that M

43、ain Group 1 in the index is Ship General. And contents under Ship General will, generally speaking and in spite of some slight differences among individual specifications, include general description, materials, dimensions & tonnage, stability, classification, drawings, supervision, test & t

44、rials delivery, etc. But in this little passage we would like to concentrate on the sea keeping performances only. Performances of vessels have much to do with principal dimensions and ship forms. So it is quite necessary to discuss the principal dimensions and geometrical characteristics of hull at

45、 the very beginning.1.Elements of geometrical characteristics.1.1.Three cross sections of hull vertical to one another: The middle longitudinal cross sectiona longitudinal vertical plane along the centerline of ship length and a symmetrical plane between port and starboard. The midship transverse cr

46、oss section a transverse vertical plane at midship.The design water plane a horizontal plane through design waterline.1.2. Principal dimensions. The length overall the max, horizontal distance from bow to stern.The length B.P. the horizontal distance between the two perpendiculars, i.e. stem and ste

47、rn.The length W.L. the length of design waterline or the length of full-load waterline.The breadth moulded the max, breadth at design waterline.The depth moulded the vertical height from the upper surface of keel to the surface of upper deck within the midship transverse cross section.Draft(draught

48、the vertical height from the upper surface of keel to design waterline.1.3. Coefficients of shop form.There are mainly four coefficients for ship form. They are the design water plane coefficient, the midship transverse cross section coefficient, the displacement coefficient (referred to as block co

49、efficient as well and the longitudinal prismatic coefficient.Coefficients of ship form will help you have a better understanding of the hull shape under water and the variation along ship length, and directly affect sea-keeping performances of vessels. Needless to say, a choice of appropriate coeffi

50、cients has to be made in the light of the purpose, performance and speed and the like of a ship.2.Deadweight and displacement2.1. DisplacementDisplacement falls roughly into light-ship displacement (light-load displacement and full-load displacement. The light-ship displacement refers to the displac

51、ement under which a ship is loaded with crew, crews personal belongings, spare parts, spare gears and provisions in the absence of cargo, fuel and other consumables on board the ship; whereas the full-load onboard of cargo, complement, fuel and so on has reached to the fullest extent. Besides, for w

52、arships, another two concepts, normal displacement, and standard displacement are also adopted for the weight calculation.2.2 DeadweightIt so happens that an owner will bargain with a yard to ask for as biggest deadweight as possible, because, in a sense, deadweight is a matter of money. For, you se

53、e, deadweight is the max, weight of cargo and personal a ship can carry under the condition of full-load displacement. Or, in other words, deadweight equals to full-load displacement minus the sum of light-load displacement and the weight of consumables onboard, such as water, oil, etc.As to the ves

54、sel volume, it is put as the total tonnage or the net registered tonnage, is calculated on the basis of the total volume of all compartments and spaces that can be enclosed; while the net registered tonnage id equal to the total tonnage minus the volume of the compartments and spaces that are not fo

55、r cargoes or passengers.New words and Expressions1. principal dimensions 主尺度2. technical specification (spec 技术规格书3. index n. 索引4. ship general 概况,总体5. tonnage n. 吨位6. stability n. 稳性7. classification n. 船级8. drawing n. 图纸9. supervision n. 监造10. test & trials 试验与试航11. delivery n. 交船,交货12. sea-ke

56、eping performances 航海性能13. geometrical characteristics 几何特性14. hull n. 船体15. cross section 剖面,截面16. vertical a. 垂直的,直立式的17. longitudinal a. 纵向的18. plane n. 平面19. centerline n. 中心线20. symmetrical a. 对称的21. port n. 左舷22. starboard n. 右舷23. midship n. a. adv. 舯部24. transverse a. 横向的25. design water plane 设计水线面26. horizontal a. 水平的,卧式的27. design waterline 设计

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论