版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、2022-5-1012022-5-102理解并翻译文中的句子。理解并翻译文中的句子。 “考什么考什么” 明确考点明确考点2022-5-103得分点设置l一词多义:实词、虚词一词多义:实词、虚词l古今异义古今异义l词类活用:(名作动、名意动、名作状、动词类活用:(名作动、名意动、名作状、动词使动、形作词使动、形作动、形意动)动、形意动)l语气揣摩:(陈述、疑问、感叹、揣测、祈语气揣摩:(陈述、疑问、感叹、揣测、祈使等)使等)l特殊句式:(判断句、被动句、倒装句、省特殊句式:(判断句、被动句、倒装句、省略句)略句)l固定结构固定结构2022-5-104给下列的翻译找错误给下列的翻译找错误 晋侯、秦
2、伯围郑,以其无礼于晋。晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 l晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。对晋国无礼。 (虎)断其喉,尽其肉,乃去。(虎)断其喉,尽其肉,乃去。 l老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。到树林中去。 不需翻译的勉强翻译不需翻译的勉强翻译以今义当古义,且无中生有以今义当古义,且无中生有2022-5-105给下列的翻译找错误给下列的翻译找错误 以相如功大,拜为上卿。以相如功大,拜为上卿。 l以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。 师道之不传也久矣。师道之不传也久矣。
3、 l从师学习的风尚也已经很久不流传了。从师学习的风尚也已经很久不流传了。 甚矣,汝之不惠。甚矣,汝之不惠。l太严重了,你的不聪明。太严重了,你的不聪明。 该译的词没有译出来该译的词没有译出来该删除的词语仍然保留该删除的词语仍然保留译句不符合现代汉语语法规则译句不符合现代汉语语法规则2022-5-106l解析:解析: l(1 1)不需翻译的勉强翻译。)不需翻译的勉强翻译。l(2 2)以今义当古义,且无中生有。)以今义当古义,且无中生有。l(3 3)该译的词没有译出来。)该译的词没有译出来。l(4 4)该删除的词语仍然保留。)该删除的词语仍然保留。 l(5 5)译句不符合现代汉语语法规则。)译句不
4、符合现代汉语语法规则。 2022-5-107一、文言文翻译的标准一、文言文翻译的标准 就是准确,即译文要准确表达原文就是准确,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、不的意思,要忠实于原文,不歪曲、不遗漏、不增译。遗漏、不增译。信:达:雅: 就是畅达,即译文明白晓畅,符合就是畅达,即译文明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。现代汉语的表达要求和习惯,无语病。 就是优美,即要求译文语句规范、就是优美,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。得体、生动、优美。2022-5-108字字落实,直译为主,意译为辅。字字落实,直译为主,意译为辅。二、文言文翻译的原则二、文言文翻译的原则直
5、译:意译: 指译文要与原文保持对应关系,重指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。语言风格也和原文一致。 指着眼于表达原句的意思,在忠指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。灵活处理原文的句子结构。2022-5-109三、文言文翻译的三、文言文翻译的考点考点考试大纲考试大纲强调:强调:“古文翻译要古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。求以直译为主,并保持语
6、意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的要注意原文用词造句和表达方式的特点。特点。” 1 1、积累性的:、积累性的:关键词语(重要实词、关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等)虚词、通假字、古今异义词等) 2 2、规律性的:、规律性的:语法现象(词类活用、语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等)固定结构、特殊句式等)2022-5-1010五步骤审审切切对对译译连连抄抄结合上下文通读,把握大意,揣摩出题者意图。结合上下文通读,把握大意,揣摩出题者意图。将译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译。将译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译。 留留:人名、地名、官名、年号、庙号、特殊称谓等人
7、名、地名、官名、年号、庙号、特殊称谓等删删:无实在意义的虚词:无实在意义的虚词调:调:对于特殊句式,将语序重新调整对于特殊句式,将语序重新调整补补:把原句中被省略的成分补充进去。:把原句中被省略的成分补充进去。 按现代汉语的语法习惯将逐一解释出来的词义连缀。按现代汉语的语法习惯将逐一解释出来的词义连缀。 按照翻译的要求,将草稿纸上的译句誊写在答卷上。按照翻译的要求,将草稿纸上的译句誊写在答卷上。 换:换:用现代汉语进行替换词义发生较大的变化的词用现代汉语进行替换词义发生较大的变化的词2022-5-1011第一步:第一步:审审 结合材料通读句子,把握大意,审文言现象。例例1:其李将军之谓也。:其
8、李将军之谓也。表推测语气,大概宾语前置的标志,无实在意义,可不翻译判断句的标志,翻译为“是”译文:大概说的是李将军吧。译文:大概说的是李将军吧。练一练练一练2022-5-1012试一试试一试2022-5-1013第二步:切切将译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译。将译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译。例:寻从破元兵于滁州涧,例:寻从破元兵于滁州涧,从取和州,子兴授达镇抚。从取和州,子兴授达镇抚。(明史(明史 徐达陈玉春传)徐达陈玉春传) 不久(徐达)跟从太祖在滁州不久(徐达)跟从太祖在滁州涧打败了元兵,又跟从(他)夺取涧打败了元兵,又跟从(他)夺取了和州,郭子兴任命徐达为镇抚。了和州
9、,郭子兴任命徐达为镇抚。例例2:寻:寻/从从/破破/元兵元兵/于滁州涧,于滁州涧,从从/取取/和州,子兴和州,子兴/授授/达达/镇抚。镇抚。(明史(明史 徐达陈玉春传)徐达陈玉春传)2022-5-10141.狼度狼度 简子之简子之 去远去远 。 狼估计简子已经离远了。狼估计简子已经离远了。2.既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也。新之路也。 已经用刑法处罚了他们,还把他们已经用刑法处罚了他们,还把他们当强盗看待,这是断绝了他们改过自新当强盗看待,这是断绝了他们改过自新的道路。的道路。/ /2022-5-1015第三步:对译法:第三步:对译法: 就是以原来的单
10、音节词为一个就是以原来的单音节词为一个语素,另外再加一个语素,组语素,另外再加一个语素,组成一个双音节词来解释。成一个双音节词来解释。 2022-5-1016例例4 4:忧劳可以兴国,逸豫可以忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。亡身。/ / / / / / / / / / 译文:译文:忧虑忧虑辛劳辛劳可以可以国家国家使使 兴盛兴盛 ,安逸安逸享乐享乐可以可以自身自身使使 灭亡灭亡 。例例3:3:师者,所以传道授业解惑也。师者,所以传道授业解惑也。 译文:译文:/ / / / / / / / / / 疑难问题疑难问题老师,老师,(是)(是) 用来用来 的。的。传授传授道理道理教授教授学业学业解答解答20
11、22-5-1017 保留古今意义完全相同的专有名词,如国号国号、年号年号、帝帝号号、官名官名、地名地名、人名人名、朝朝代名代名、器物名器物名、书名书名、度量度量衡单位衡单位等。1 1、留留(保留法)(保留法) 2022-5-1018例例5 5:至和元年七月某日,临川王某至和元年七月某日,临川王某记。记。译文:至和元年七月某日,临川人译文:至和元年七月某日,临川人王某记。王某记。例例6 6:永和九年,岁在癸丑,暮春之永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭。初,会于会稽山阴之兰亭。译文:永和九年,译文:永和九年,( (也就也就) )是癸丑年,是癸丑年,阴历三月阴历三月( (晚春晚春) )
12、的开初,的开初,( (我们我们) )在会在会稽山阴县的兰亭聚会。稽山阴县的兰亭聚会。2022-5-1019翻译下列句子,注意翻译翻译下列句子,注意翻译的的方法。方法。1 1、庆历四年庆历四年春,春,藤子京藤子京谪守谪守巴陵郡巴陵郡。庆历四年庆历四年的春天,的春天,藤子京藤子京被贬官到被贬官到巴陵郡巴陵郡做做太守。太守。2 2、越王勾践越王勾践栖于栖于会稽会稽之上。之上。越王勾践越王勾践在在会稽会稽山上驻守。山上驻守。2022-5-1020句首发语词句首发语词主谓间取消句子独立性的助词主谓间取消句子独立性的助词倒装句式的标志词倒装句式的标志词句中表停顿的语气助词句中表停顿的语气助词衬音助词衬音助
13、词表敬副词表敬副词偏义复词的衬托成分偏义复词的衬托成分 2 2、删删 文言文中常存在一些这样的虚词,它们文言文中常存在一些这样的虚词,它们在句中无实际的翻译意义,仅仅起到语法尽管它们在句中无实际的翻译意义,仅仅起到语法尽管它们在原句中是必不可少的,但在译句时,却无法用对在原句中是必不可少的,但在译句时,却无法用对应的现代汉语进行作用,翻译,可剔除不译。应的现代汉语进行作用,翻译,可剔除不译。 2022-5-1021译文:从师的风尚不流传很久了。例例7:师道之不传也久矣。:师道之不传也久矣。“之之”:插入主谓间,取消独立:插入主谓间,取消独立性性“也也”:表句中停顿的语气,无实义:表句中停顿的语
14、气,无实义例例8:原庄宗之所以得天下,与:原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。其所以失之者,可以知之矣。译文:推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道这个(道理)了。“之之”:插入主谓间,取消独立性:插入主谓间,取消独立性2022-5-1022 有些词语意义已经发展,用法已有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译经变化,语法已经不用,在译文中,应该换这些古语为今语。文中,应该换这些古语为今语。3 3、换换(替换法)(替换法) 2022-5-1023例例10、 视事三年,上书乞骸骨。视事三年,上书乞骸骨。 任职、工作任职、工作请求辞职、请求辞职、告老回乡告老回乡译文:
15、工作了三年,上书请求辞职。例例9、 具言沛公不敢倍项王具言沛公不敢倍项王 。译文:详细述说沛公不敢背叛项王 。2022-5-1024例例1111:若舍郑以为东道主,行李之若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。往来,共其乏困,君亦无所害。译文:假如您放弃围攻郑国而把它译文:假如您放弃围攻郑国而把它作为东方道路上(招待过客)的作为东方道路上(招待过客)的主人,秦国使者往来,郑国可以主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们缺少(的东西),随时供给他们缺少(的东西),对您秦国来说,也没有什么坏处。对您秦国来说,也没有什么坏处。2022-5-1025译文:(我)派遣将领把守函谷译文:(我)
16、派遣将领把守函谷关的原因,是(为了)防备其他关的原因,是(为了)防备其他盗贼进来和意外的变故啊。盗贼进来和意外的变故啊。 例例12:所以遣将守关者所以遣将守关者,备他盗备他盗之出入与非常也之出入与非常也.2022-5-1026 原句中有省略或古今用词不同原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。显豁通顺。4 4、补补(增补法)(增补法) 2022-5-1027数词后面增加量词。数词后面增加量词。 例例14:轩凡四遭火,得不焚,殆:轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。有神护者。例例13:更若役,复若赋,
17、则如何?更若役,复若赋,则如何? 译文:变更你的差役,恢复你的译文:变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?赋税,那么怎么样呢?单音实词对译成双音实词。单音实词对译成双音实词。 译文:译文:项脊轩总共四次遭到火灾,能项脊轩总共四次遭到火灾,能够不焚毁,大概是有神灵保护的原因够不焚毁,大概是有神灵保护的原因吧。吧。2022-5-1028例例15:曰:曰:“独乐乐,与人乐乐,独乐乐,与人乐乐,孰乐?孰乐?”曰:曰:“不若与人。不若与人。”补充省略句中的主语、谓语、宾补充省略句中的主语、谓语、宾语和介词等。语和介词等。 译文译文:(孟子):(孟子)问:问:“一个人欣赏音一个人欣赏音乐快乐,和别人一
18、起欣赏音乐也快乐,乐快乐,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?哪一种更快乐呢?”(齐宣王)(齐宣王)回答回答说:说:“(一个人欣赏音乐)(一个人欣赏音乐)不如和别不如和别人人(一起欣赏音乐快乐)(一起欣赏音乐快乐)。”2022-5-1029补充行文省略的内容,如关联词补充行文省略的内容,如关联词语等。语等。 例例16:然力足以至焉,于人为可讥,然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。而在己为有悔。 译文:然而体力足够用来到达那里译文:然而体力足够用来到达那里(却没有到达),在别人看来是可以(却没有到达),在别人看来是可以讥笑的,但在自己看来也是有悔恨的。讥笑的,但在自己看来也是有悔恨的。
19、(而不至)(而不至)2022-5-10305 5、调调(调位法)(调位法) 由于古今语法的演变,有的句型由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,翻译时,应表达方式有所不同,翻译时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:包括:主谓倒装、宾语前置、定主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等。语后置、状语后置等。2022-5-1031例例17:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。食埃土,下饮黄泉,用心一也。 译文:蚯蚓(虽然)没有锋利的爪牙,译文:蚯蚓(虽然)没有锋利的爪牙,强健的筋骨,(但是能够)向上吃到强健的筋骨,(
20、但是能够)向上吃到黄土,向下喝到黄泉,(是由于)用黄土,向下喝到黄泉,(是由于)用心专一的缘故。心专一的缘故。例例18:求人可使报秦者。求人可使报秦者。译文:寻找可以出使回复秦国的人。译文:寻找可以出使回复秦国的人。求可使报秦之人求可使报秦之人2022-5-1032l “猜猜”不能随便使用,万不得已才用不能随便使用,万不得已才用“猜猜”。 l 从现代汉语看来,文言文之所以不能从现代汉语看来,文言文之所以不能“文从句顺文从句顺”,主要就是在于其句式的特,主要就是在于其句式的特殊和省略的运用,所以殊和省略的运用,所以“调调” “补补” 和和“连连”对翻译是很重要的;对翻译是很重要的;“猜猜”虽然作
21、虽然作为备用方法,但它的为备用方法,但它的“结合语境结合语境”的精神的精神还是极为要紧的。还是极为要紧的。 l 如果说留删换是看看有没有少了零件如果说留删换是看看有没有少了零件的话,那么调补连就是怎样把这些零件重的话,那么调补连就是怎样把这些零件重新组装成一台机器。新组装成一台机器。 字字落实字字落实留删换留删换 文从句顺文从句顺调补调补贯贯 请记住:请记住: 读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了“六字法六字法”的哪些方法。的哪些方法。 太祖马鞍在库,而为鼠所啮太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰必死,议欲面缚
22、首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。待三日中,然后自归。” 冲于是以冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮世俗以为鼠啮衣者,其主不祥。衣者,其主不祥。今单衣见啮,是以忧戚今单衣见啮,是以忧戚。太祖曰:。太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。此妄言耳,无所苦也。”俄俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。一无所问。 练一练练一练 太祖太祖 马鞍马鞍 在在 库库, 而而 为为 鼠鼠 所所 啮啮。今今 单衣单衣 见见
23、啮啮, 是以是以 忧戚忧戚。 况况 鞍鞍 县县 (于)(于) 柱柱 乎乎?太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬破了。太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬破了。现在现在 单衣单衣 被(老鼠)咬破了,因此(我感到)很忧愁。被(老鼠)咬破了,因此(我感到)很忧愁。 更何况更何况 马鞍马鞍 悬挂悬挂 在在 柱子上柱子上 呢?呢? (留)(留)(留)(留) (换)(换) (换)(换) (换)(换)(换)(留)(换)(留) (补)(补) (换)(换) (调)(调) (补)(补) (换)(换)(换)(换) (留)(留) (换)(补)(换)(补) (换)(换) (换)(换)练一练练一练文言文翻译的文言文翻
24、译的“六字法六字法” 思考:思考:命题时是根据什么拟定评分细则的?命题时是根据什么拟定评分细则的?命题者为什么要选这三句作翻译题?命题者为什么要选这三句作翻译题?太祖马鞍在库,而为鼠所啮太祖马鞍在库,而为鼠所啮。 (2 2分)分)今单衣见啮,是以忧戚今单衣见啮,是以忧戚。 (2 2分)分) “见见”1 1分,表被动;分,表被动;“是以是以”宾语前置宾语前置1 1分;分;儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?” (4 4分)分) “为为所所”,被,被怎么样,怎么样,1 1分;啮,咬,咬破,分;啮,咬,咬破,1 1分分“侧侧”1 1分,身边;分,身边;“啮啮” 被动,被动,1 1分
25、;分;“县县”,1 1分,通假字分,通假字“悬悬”;句意通顺;句意通顺1 1分。分。评分标准往往体现在句子的几个评分标准往往体现在句子的几个关键得分点关键得分点一般选择含有一般选择含有关键词语、特殊句式关键词语、特殊句式的句子的句子l曹操的马鞍放在库房里,被老鼠咬了个洞,看守曹操的马鞍放在库房里,被老鼠咬了个洞,看守库房的守卫很害怕以为自己一定会死,(他们)库房的守卫很害怕以为自己一定会死,(他们)打算把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪打算把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。心里仍担忧这样不能免受惩罚。曹冲对他说:。心里仍担忧这样不能免受惩罚。曹冲对他说:“等待三天,然后(再)去自首。
26、等待三天,然后(再)去自首。”曹冲于是用曹冲于是用刀刺穿(自己的)单衣,弄得像是被老鼠咬坏的刀刺穿(自己的)单衣,弄得像是被老鼠咬坏的一样,假装很不开心,脸上显出忧愁的神色。曹一样,假装很不开心,脸上显出忧愁的神色。曹操问他为什么,曹冲对他说:操问他为什么,曹冲对他说:“一般人都认为被一般人都认为被老鼠咬了衣服,对衣服主人不吉利,今天我的衣老鼠咬了衣服,对衣服主人不吉利,今天我的衣服被咬坏了,因此心里很难过。服被咬坏了,因此心里很难过。”曹操说:曹操说:“这这都是瞎说的,不用为这件事苦恼。都是瞎说的,不用为这件事苦恼。”一会儿,看一会儿,看守库房的小厮来报告马鞍被老鼠咬的事,曹操笑守库房的小厮
27、来报告马鞍被老鼠咬的事,曹操笑着说:着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况马鞍是悬在梁柱上呢?何况马鞍是悬在梁柱上呢?”没有追究这件事。没有追究这件事。2022-5-1038六、如何达到六、如何达到“信信”“”“达达”“”“雅雅”的要求的要求1、注意古今词义、色彩的变化、注意古今词义、色彩的变化 先帝不以臣卑鄙先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲。猥自枉曲。 译文:先帝不因为我地位低、见识浅,译文:先帝不因为我地位低、见识浅,委屈自己,降低了身份。委屈自己,降低了身份。色彩变化色彩变化2022-5-1039璧有瑕,请指示王。璧有瑕,请指示王。 译文:宝玉上有斑点,
28、请让我指点译文:宝玉上有斑点,请让我指点给大王看。给大王看。秦王大喜,传以示美人及左右。秦王大喜,传以示美人及左右。 译文:秦王非常高兴,把和氏璧译文:秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从看。传给妃嫔及侍从看。单、双音节词的变化单、双音节词的变化词义变化词义变化2022-5-10402、注意词类活用现象、注意词类活用现象 一狼径去,其一犬坐于前。一狼径去,其一犬坐于前。 译文:一只狼径直离开了,其中的译文:一只狼径直离开了,其中的另一只像狗一样坐在屠者的面前。另一只像狗一样坐在屠者的面前。名作状名作状2022-5-1041君子死知己,提剑出燕京。君子死知己,提剑出燕京。 译文:君子为知己而死,
29、提着剑译文:君子为知己而死,提着剑离开燕京。离开燕京。先生之恩,生死而肉骨也。先生之恩,生死而肉骨也。 译文:先生的大恩,是使死了的人译文:先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!复生,使白骨长肉啊!为动用法为动用法使动用法使动用法2022-5-10423、注意有修辞的语句的翻译、注意有修辞的语句的翻译 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。 译文:于是派蒙恬在北边修筑长城译文:于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边疆。并守住边疆。译文:我进入函谷关后,财物丝毫译文:我进入函谷关后,财物丝毫不敢据为己有。不敢据为己有。吾入关,秋毫不敢有所近。吾入关,秋毫不敢有所近。 比喻比喻202
30、2-5-1043臣以为布衣之交尚不相欺,况大臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?国乎? 何故怀瑾握瑜而自令见放为?何故怀瑾握瑜而自令见放为? 译文:我认为老百姓之间的交往尚译文:我认为老百姓之间的交往尚且不相互欺骗,更何况是大国呢?且不相互欺骗,更何况是大国呢?译文:为什么要保持美玉一样高洁译文:为什么要保持美玉一样高洁的品德而使自己被流放呢?的品德而使自己被流放呢?借代借代比喻比喻2022-5-10444、注意有委婉说法的语句的翻译、注意有委婉说法的语句的翻译 愿及未填沟壑而托之。愿及未填沟壑而托之。 译文:希望趁着我还没有死的时候译文:希望趁着我还没有死的时候把他托付了。把他托付了。生孩六月
31、,慈父见背;行年四生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。岁,舅夺母志。 译文:我生下来六个月,慈爱的父亲译文:我生下来六个月,慈爱的父亲就离我而去;到了四岁,舅父强行就离我而去;到了四岁,舅父强行改变了母亲原想守节的志向。改变了母亲原想守节的志向。婉指长辈去世婉指长辈去世母亲改嫁的委婉说法母亲改嫁的委婉说法2022-5-10455、注意古汉语特殊的句式、注意古汉语特殊的句式省略句、判断句、被动句、倒装省略句、判断句、被动句、倒装句(主谓倒装、宾语前置、定语句(主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置)等后置、状语后置)等 公之视廉将军孰与秦王?公之视廉将军孰与秦王? 译文:你们看廉将军与秦王比
32、,谁译文:你们看廉将军与秦王比,谁更厉害?更厉害?(威)?(威)?省略句省略句2022-5-1046安在公子能急人之困也!安在公子能急人之困也! 译文:公子能急人之困的美德,表译文:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢!现在哪里呢!石之铿然有声者,所在皆是也。石之铿然有声者,所在皆是也。 译文:(被敲打时)发出铿锵声音译文:(被敲打时)发出铿锵声音的山石,到处都是这样。的山石,到处都是这样。定语后置定语后置主谓倒装、宾语前置主谓倒装、宾语前置2022-5-1047予羁縻不得还,国事遂不可收拾。予羁縻不得还,国事遂不可收拾。 句读之不知,惑之不解。句读之不知,惑之不解。 译文:我被拘留不能回来,国
33、家的译文:我被拘留不能回来,国家的事情于是无法收拾。事情于是无法收拾。译文:不能通晓句读,不能解答疑译文:不能通晓句读,不能解答疑惑。惑。无标志的被动无标志的被动句句宾语前置宾语前置2022-5-10486、注意点、注意点使用比喻、借代、婉曲、互文、使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辞手法,宜用意译。用典等修辞手法,宜用意译。例:东曦既驾,僵卧长愁。例:东曦既驾,僵卧长愁。译文:太阳已经升起来了,(他仍译文:太阳已经升起来了,(他仍然)直挺挺地躺着,长时间地愁苦然)直挺挺地躺着,长时间地愁苦不堪。不堪。2022-5-1049紧缩复句或言简意丰的句子,需紧缩复句或言简意丰的句子,需分开翻译或补
34、充。分开翻译或补充。例:怀敌附远,何招而不至。例:怀敌附远,何招而不至。译文:使敌人降服,让远方的人归译文:使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?附,招抚谁,谁会不来呢?2022-5-1050为了增强语势而用繁笔、渲染、为了增强语势而用繁笔、渲染、铺陈手法的句子,译时要凝缩。铺陈手法的句子,译时要凝缩。例:有席卷天下,包举宇内,囊例:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。括四海之意,并吞八荒之心。译文:(秦)有吞并天下,统一四译文:(秦)有吞并天下,统一四海的雄心。海的雄心。2022-5-10517、注意固定句式、注意固定句式其李将军其李将军之谓也之谓也。译文:大概说的是
35、李将军吧。译文:大概说的是李将军吧。之谓也之谓也 2022-5-1052(1 1)“无以无以”、“无从无从”(译为译为“没有用来没有用来 的办法的办法 ”)如:如:(2 2)“有以有以” (译为译为“有用来有用来的办法的办法”)如:如:(3 3)“有所有所” (译为译为“有有的的 人、物、事人、物、事 ”)军中军中无以无以为乐,请以剑舞。为乐,请以剑舞。家贫,家贫,无从无从致书以观。致书以观。袁人大愤,然未袁人大愤,然未有以有以报也。报也。如:如:所恶有甚于死者,故患所恶有甚于死者,故患有所有所不避也。不避也。(4 4)“无所无所” (译为译为“没有没有的的 人、物、事人、物、事 ”)如:如:
36、逻者数十骑,几逻者数十骑,几无所无所逃死。逃死。王语暴以好乐,暴未王语暴以好乐,暴未有以有以对也。对也。财物财物无所无所取,妇女取,妇女无所无所幸。幸。固定句式固定句式2022-5-1053(5 5)“如何如何”、“奈何奈何”、“若何若何” (译为译为“怎么怎么”、“怎么样怎么样”、“怎么办怎么办”)如:如:孔明用如此之人,孔明用如此之人,如何如何不误事。不误事。取吾璧,不予我城,取吾璧,不予我城,奈何奈何?奈何奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?取之尽锱铢,用之如泥沙?(6 6)“如如何何”(译为译为 “对对怎么办怎么办”)如如太行、王屋太行、王屋何何?如:如:(7 7) “奈奈何何” (译为译为
37、“把把怎么办怎么办”)如:如:三老不来还,三老不来还,奈奈之之何何?(8 8) “是故是故”、“是以是以” (译为译为 “因此因此”、“所以所以”)是故是故圣益圣,愚益愚。圣益圣,愚益愚。如:如:余余是以是以记之。记之。固定句式固定句式虞兮,虞兮,虞兮,虞兮,奈奈若若何何!2022-5-1054(1010)“不亦不亦乎乎” (译为译为 “不是不是吗吗”)如:如:(9 9) “所以所以” (译为译为 “用来用来的的”、“的原因的原因”、“的办法)的办法)(11 11)“何何焉为焉为” (译为译为 “有什么有什么呢呢”)(1212)“何何为为” “何以何以为为” (译为译为 “还还要要干什么干什么
38、”)如:如:如:如:如:如:师者,师者,所以所以传道受业解惑也。传道受业解惑也。此世此世所以所以不传也。不传也。吾知吾知所以所以拒子也。拒子也。以此为政,以此为政,不亦不亦惑惑乎乎?人不知而不愠,人不知而不愠,不亦不亦君子君子乎乎?夫子夫子何何命命焉为焉为?今方人为刀俎,我为鱼肉,今方人为刀俎,我为鱼肉,何何辞辞为为?固定句式固定句式匈奴未灭,匈奴未灭,何以何以家家为为?2022-5-1055(1515)“得无得无乎乎” 、“得无得无耶耶” (译为译为 “恐怕恐怕吧吧”或或“莫非莫非吧吧”)如:如: (1313)“庸庸乎乎” (译为译为 “难道难道吗吗”)(1414)“其其乎乎” (译为译为
39、“难道难道吗吗”)(1616)“无乃无乃乎乎” 、“无乃无乃与与” (译为译为 “恐怕恐怕吧吧”吾师道也,夫吾师道也,夫庸庸知其年之先后生于吾知其年之先后生于吾乎乎。如:如:如:如:如:如:我中国我中国其其果老大矣果老大矣乎乎?览物之情,览物之情,得无得无异异乎乎?成反复自念,成反复自念,得无得无教我猎虫所教我猎虫所耶耶?师劳力竭,远主备之,师劳力竭,远主备之,无乃无乃不可不可乎乎?求!求!无乃无乃尔是过尔是过与与?5、固定句式、固定句式王之好乐甚,则齐国王之好乐甚,则齐国其其庶几庶几乎乎?2022-5-1056(1919)“何其何其”、“一何一何” (译为译为“多多么么”) 如:如:(171
40、7)“之谓也之谓也” 、“其其之谓也之谓也” 、 “其其之谓乎之谓乎” (译译为为 “说的就是说的就是啊啊”、“大概说的就大概说的就是是吧吧”)(1818)“孰与孰与” 、“与与孰孰” (译为译为 “跟跟比较比较 ,哪一个,哪一个”)固定句式固定句式“他人有心,予忖度之。他人有心,予忖度之。”夫子夫子之谓也之谓也。闻道百,以为莫己若者,我闻道百,以为莫己若者,我之谓也之谓也。如:如:我我孰与孰与城北徐公美?城北徐公美?吾吾与与徐公徐公孰孰美?美?秉烛之明,秉烛之明,孰与孰与昧行乎?昧行乎?至于誓天断发,泣下沾巾,至于誓天断发,泣下沾巾,何其何其衰也!衰也!吏呼吏呼一何一何怒,妇啼怒,妇啼一何一何苦!苦!如:如:沛公曰:沛公曰:“孰与孰与君少长?君少长?2022-5-1057如:如:固定句式固定句式(2020)“与其与其孰若孰若” (译为译为“哪里比得上哪里比得上”) (2121)“然则然则” (译为译为“既然如此,那么既然如此,那么”) 如:如:然则然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌。诸侯之地有限,暴秦之欲无厌。然则然则为天下之大害者,君而已矣。为天下之大害者,君而已矣。与其与其坐而待亡,坐而待亡,孰若孰若起而拯之。起而拯之。与其与其杀是童,杀是童,孰若孰若卖之;卖之;与其与其卖而分,卖而分,孰若孰若吾得而专焉。吾得而专焉。(2222)“况况乎乎” (译为译为“况且况且呢呢
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 虚拟现实艺术表演-洞察分析
- 化工普通员工个人工作总结(7篇)
- 单位消防灭火演练方案(6篇)
- 消防安全监管平台建设-洞察分析
- 写给对象的道歉信500字(19篇)
- 其他特色销售业绩总结
- 以创新为核心的学生自主学习能力培养模式探索
- 医学与小学科学实验教学的结合点
- 关于数字科技助力校园饮料零售市场转型升级的探索和研究报告
- 农业生产过程中的科技与创新案例分析
- 风电工程施工合同
- 招标法律法规汇总
- 新技术申报书(宫颈提拉式缝合术在剖宫产术中宫颈出血中的应用)
- 湖北省黄冈市2022-2023学年高一上学期元月期末数学试题(原卷版)
- 2023配电网线损理论计算导则
- 审计人员保密守则
- GB/T 713.3-2023承压设备用钢板和钢带第3部分:规定低温性能的低合金钢
- 林西森腾矿业有限责任公司林西县银洞子沟铅锌矿2022年度矿山地质环境治理计划书
- 招聘服务协议
- 足球《颠球》课件
- 免费下载装修合同范本
评论
0/150
提交评论