版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、精选优质文档-倾情为你奉上Unit 11.每当他午夜下班回家,他总是蹑手蹑脚地上楼,以免吵醒邻居。Every time he returned home from work at midnight, he would tiptoe upstairs, trying not to disturb his neighborhood.2.为了与新来的邻居建立一种和睦的关系,格林先生不失时机地主动帮她把行李搬进屋子。To establish some kind of rapport with his new neighborhood, Mr. Green lost no chance in offer
2、ing to carry her luggage to the house.4.要不是她的朋友时常鼓励她,帮助她,她将一事无成。If it had not been for the constant encouragement and help from her friend ,she couldnt have accomplished anything .5.几天前他还对这项计划嗤之以鼻,可是他现在却以高涨的热情去努力落实这项计划,这真是令人难以理解的转变。It was only a few days ago that he was full of contempt for the new
3、project ,but now he is working hard with zest for its realization. What a battling change!6.从她的自传可以断定,她对那名钢琴师始终怀有一种复杂的感情。Judging from her autobiography, she always had mixed feelings for that pianist.7.她在大厅里候机时与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了很多有趣的跨文化方面的问题。Whiling waiting in the lounge for the flight ,he struck up a
4、 conversation with two American travelers and touched on many interesting cross-culture issues.8.这些女孩子都害怕晚上单身一人值夜班。These girls all dread working alone on night duty.9.我不在乎加班工作,我在乎的是在周末尽是做一些无意义的琐碎杂务。I dont mind working overtime, what I do mind is working on those insignificant trivial things during t
5、he weekend.10.事实上没有人要求他们在开学的第一天去干什么。当他们看到教室里乱七八糟时,便自发地打扫了起来。 Actually nobody asked them to do anything on the first day of school. When they saw the classroom in such a mess, however ,they cleaned it spontaneously.Unit 21.这个看上去饱经风霜的渔翁伸出他那由于辛劳而布满老茧的双手,开始讲述了他海上生活的艰难历程。 Holding out his work-gnarled han
6、ds, the old fishman with a weather-beaten face started to tell us about the hardship of his life on the sea.2.小女孩显然受伤不轻。她哭了好几个小时,现在仍在呻吟。The little girl is apparently badly injured. Shes been crying for hours and shes still moaning .3.当诺贝尔奖得主由主席陪同走上讲台时,整个大厅顿时爆发出一阵欢呼声和鼓掌声。As the Nobel Prize winner wen
7、t onto the platform escorted by the chairman ,the whole hall rocked with cheers and clapping .4.舞会进行到高潮时,舞厅里一片乐曲和歌声。When the dance party was in full swing , music and songs swirled all around the ballroom .5.不知是何原因,许多大学生又表现出对中国传统戏剧如京剧和越剧的浓厚兴趣。For some unknown reasons ,there has been a revival of str
8、ong interest in traditional Chinese drama, such as Beijing Opera and Shaoxing Opera, among the college students.6.由于人们成群结队地涌向街头去观看一年一度的节日庆典游行,市中心的交通一度被中断了。The traffic downtown was held up for a while because crowds of people swarmed into the streets to watch the annual holiday parade.7.当这个小伙子看到心碎了的父
9、母亲时,他为自己给家庭带来这么多麻烦而深感愧疚,他跪在.她们的面前祈求宽恕。When he say his heart-broken parents, the young man felt so ashamed of himself for causing so much trouble to the family that he went on his knees and begged for their forgiveness.8.看到了久别了的儿子下了船,老人激动不已,可出乎意料的是,小伙子却视而不见转身就走。He was very excited at the sight of his
10、 son ,whom he had not met for a long time ,getting off the ship .But it was quite out of his expectation that his son pretended not to see him ,and turning his back on his father ,the young man walked off right away.9.这两个邻国结束了长达十年的战争,签署了合约。自那时起,两国的经济交往和双边贸易得到迅猛发展。 The two neighboring countries stopp
11、ed the decade-long war and signed a peace agreement .From then on ,their economic exchange and bilateral trade developed by leaps and bounds .10.当这位诺贝尔物理奖获得者出现在师生面前,全场一片欢腾。她的演讲不时被震耳欲聋的掌声所打断。 As soon as the winner of Nobel Prize of physics appeared before the faculty and students ,the hall broke into
12、 a sea of cheers .And his speech was punctuated by deafening clapping .Unit 31.除非你在阅读过程中积极思考,否则是不大可能理解逻辑学的文章的。You are not likely to grasp an article on logic unless you think actively in the course of reading.2.依作者所见,阅读一本好书的最有效的方法之一是在阅读时动手评注。According to the author ,one of the most effective ways to
13、 read a good book is by writing between the lines while reading .3.他全神贯注地投入在一项克隆实验工作上,根本没有察觉到我进入实验室。He was so absorbed in one of his cloning experiments that he wasnt aware of my entering the laboratory at all .4.我不认为幸福在于获取自己所需,我认为性欲在于为社会尽责任。I dont think happiness consists in obtaining what you need
14、 ;I believe happiness consists in doing what you can for society.5.气压,氧气和温度是宇航员在月球上赖以生存的基本条件。Air pressure ,oxygen and temperature are among the conditions indispensable to the survival of the astronauts on the moon.6.从某种意义上说,研究生也属于科研人员。In a certain sense ,postgraduate students are also researchers.7
15、.他宁愿把所观察到的东西,无论大事小事,都用笔记下来,也不愿用脑记,因为他相信这么一句话,“好记性不如烂笔头。He would rather set down what he has observed, important or trivial ,in his notebook than commit it to his memory ,because he believes in the remark that “The worst pen is better than the best memory”.8.学生原本指望他会解释锐利观察和逻辑思维为何是科学研究必不可少的品质,但是他的一番讲话
16、不仅没有使人明白,倒反而使人更糊涂了。He was supposed to explain to the students why sharp observation and logical thinking were indispensable qualities to research work ,but his talk was more confusing than clarifying .9.根据他所提出来的外语学习的理论,一个人在精神松弛的状态下学习英语要比在精神集中的状态下学习英语更有效。According to his theory of foreign language le
17、arning ,one can better learn English in a state of relaxation than in a state of concentration .10.计划和列提纲只是写作的前奏曲,一篇论文的撰写还需要经过初稿,修改,编审等环节。Planning and outlining are only a prelude to writing .Drafting ,revising and editing are necessary steps required of thesis writing .Unit 41. 如果你上了因特网If you have
18、access to the Internet and log on to it, you can get information online about current affairs, education, science and technology, finance, public health and entertainment.2. 由于现代化电信手段的快速发展Thanks to/Due to/Owing to the rapid development of modern means of telecommunication, international communicatio
19、n is generally unencumbered by time or space.3. 她是一个少说话多做事的科学家She is a scientist of action. For example, she more than any else in the experiment group has devoted so much time and energy to this project.4. 我真弄不明白他为什么整天摆弄那台老掉牙的电脑I really dont understand why he noodles around that outmoded/old-fashio
20、ned computer all day long.5. 万一你无法进入中央数据库In case you fail to get into the central database, you can call our Technical Support Service Department for help.6. 语言中介词和冠词数量是有限的A language has a limited number of propositions and articles, but its nouns and verbs are open-ended and finite new words are bo
21、rn every day.7. 越来越多的年轻人意识到英语是全球通用的语言With the awareness that the English language is the lingua franca of the world, an increasing number of young people try to learn English so much as they can in their spare time.8. 这个小伙子的与众不同之处在于What distinguishes this young man from others is that he is inclined
22、 to think unconventionally, and would make no compromise with traditional ideas.9. 这个研究所是This research institute is a non-profit institution whose research projects are usually funded by some multi-national corporations.10. 我们公司的总经理是一个完全以市场经济为取向的人Our general manage is one who is completely oriented
23、toward the market economy. At every critical juncture in the business development of the corporation, he would choose nothing but the market road.Unit 51.我连汽车都不会开,更不用说飞机了。I cant drive a car ,let alone fly an airplane .2.北极居住着各族人民。与北极显然不同的是,南极却没有永久性的居民,因为那里的气候不利于人类生存。The Artic is populated with peopl
24、e of different nationalities .The Antarctic ,in contrast ,has no permanent residents because the climate there is unfavorable to human survival .3.虽然她在接受心脏手术后自我感觉正常,但是医生却坚持认为她应该隔天去医院检查一次。Although she felt like a normal person after the heart surgery ,the doctor insisted that she should go to the hos
25、pital for examination every other day .4.怪不得他们一场一场地输球,他们已好久没有训练了。Small wonder they lost the games time after time ,they had been out of training for quite some time .5.我总觉得相当数量的董事会成员会强烈反对我们的改革计划。I am inclined to think that there will be strong opposition to our reform plan among quite a few board me
26、mbers .6.公司上上下下都认为新来的总经理目光远大,足智多谋,富有竞争意识。The employees of the company at all levels think of their new manger as far-sighted ,resourceful and highly competitive .7.我们不能姑息任何人的有害社会秩序的行为,不管他是谁,不管他来自何处。No matter who he is or where he is from ,we cannot tolerate anyones behavior that is jnjurious to soci
27、al order .8.所有那些声称见过神秘野人的人都肯定地认为,野人最显著的特征是巨大的身材。Those who claimed to have set eyes on the mysterious savage in the forest all affirmed that the most distinctive feature of the savage was its huge size .9.关于小岛上饮用水的质量问题,据登岛探险家的报道,岛上的水有一种甘甜清新的味道。As regards the quality of the drinking water on that smal
28、l island ,the explorers who set foot on the island reported that it was sweet ,pleasant and refreshing .10.从经济收益方面来考虑,出版学术专著的主要问题在于这类书记的销量较少,平均每次印刷的数量只有数百本而已。As far as the business profits are concerned ,the main drawback of the publication of academic treatises is that they usually do not smell wel
29、l ,with ad average number of only several hundred copied for each printing .Unit 61.我真的怀疑经过处理的饮用水能够提供人类健康所必需的矿物质。I really doubt if the treated drinking water will truly provide sufficient minerals that are essential to human health .2.灿烂雅文化是如何从地球上突然消失的?这始终是一个难解之谜。As to how the splendid Maya Culture
30、disappeared all of a sudden from the earth ,it remains a mystery hard to solve .3.当弄清楚是一只大老鼠导致传动系统中断运动时,我们都松了一口气。不久传送系统便恢复了正常运转。 When it was made plain that it was a big rat that had caused the breakdown of the transmission system ,we all felt relieved .soon the system was brought to its normal oper
31、ation.4.当他得知他因年事已高而不能参加这次航天旅行时,他几乎陷入绝望。为了参加这次梦寐以求的旅行,他足足准备了三年。He was almost driven to despair when he learned that he was considered too old to take part in the space voyage .He had spent three years preparing for this long-dreamed-of trip .5.由于该地区唯一的交通工具是毛驴,这次旅行简直是一场灾难。我们大部分时间都是在驴背上颠簸。大家几乎被炎热的天气和飞扬
32、的尘土所窒息。The trip turned out to be a disaster ,for the only means of transport available in that area weredonkeys .We spend most of our time joggling on the backs of these animals ,almost stifled by the heat and swirling dust .6.他不是一个很受学生欢迎的教授,因为他在讲课时总是走题和拖堂。He was not a very popular professor among t
33、he students because he would invariably wander off his topic during the course of his lecture and drag the class into the time for break .7.这个大收藏家声称,他的收藏品里有几幅价值连城的画,没有人买得起。The prominent collector declared that his collection included some invaluable paintings that no one could afford to buy.8.为了挽救被蝎
34、子所叮的小孩的生命,村民们想方设法减缓毒素产生的作用。To save the life of the little boy stung by a scorpion,the villagers used all the means and ways available to reduce the effect of poisoning .9.这座城市举办的一年一度的冰雕节吸引了来自全国的各类人士。The annual Ice Sculpture Festival in this town attracted all manner of people from all over the count
35、ry .10.由于战争和自然灾害,一些国家陷入极度贫困中。联合国的一名官员强调,正因为如此,发达国家应承担责任,为发展中国家的经济发展做出新的贡献。Some countries were reduced to extreme poverty brought forth by war and natural disasters. For that matter ,a U.N. official insisted that developed countries should take their responsibility to make new contributions to the ec
36、onomic development of the developing countries .Unit 71. 我们原无须自己预订雅虎因特网服务We need not have subscribed to the Yahoo Internet service, because the university did the subscription free of charge for its faculty and postgraduate students a week ago.2. 我奶奶说起她街坊的一个戴眼镜的小伙子I simply had no idea of whom my grandmother was referring to when she was talking about a young man with glasses from her neighborhood who bought her a train ticket with his own money an
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度商务楼食堂承包经营服务合同4篇
- 2025年度国际旅游包机服务合同执行2篇
- 2025年厂外施工临时用水用电合同范本3篇
- 2025年度服装出口销售合同定制版3篇
- 2024版简易工程承包合同
- 2025年度政府大数据服务中心外包服务合同范本4篇
- 2024聘用医疗设备维修工程师合同范本3篇
- 2025年度新型建筑钢结构工程承包合同4篇
- 2025年度智慧停车系统设计与施工承包合同4篇
- 2025年度人工智能产业孵化器运营管理合同2篇
- 衡水市出租车驾驶员从业资格区域科目考试题库(全真题库)
- 护理安全用氧培训课件
- 《三国演义》中人物性格探析研究性课题报告
- 注册电气工程师公共基础高数辅导课件
- 土方劳务分包合同中铁十一局
- 乳腺导管原位癌
- 冷库管道应急预案
- 司法考试必背大全(涵盖所有法律考点)
- 公共部分装修工程 施工组织设计
- 《学习教育重要论述》考试复习题库(共250余题)
- 装饰装修施工及担保合同
评论
0/150
提交评论