上海新世纪英语高一课文讲解初三衔接高中23_第1页
上海新世纪英语高一课文讲解初三衔接高中23_第2页
上海新世纪英语高一课文讲解初三衔接高中23_第3页
上海新世纪英语高一课文讲解初三衔接高中23_第4页
上海新世纪英语高一课文讲解初三衔接高中23_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2. What to choose?. Today more and more high school graduates go on to college. Most young people decide their courses of study for themselves. They do not wait for their parents to tell them what career to choose.For example, Jacks father practices medicine. Even though he wants his son also to bec

2、ome a doctor, he doesnt insist that Jack study medicine when he finishes high school.He believes that Jack must make up his own mind about his courses of study. His wife, on the other hand, disagrees with him. She thinks that Jack should become a doctor, and so he can become a partner with his fathe

3、r.Jack isnt sure what he wants to study in college. One day he feels that hed like to become an engineer. However, the next day he thinks that perhaps he should study business management. . Right now he is studying chemistry, biology, and physics. All of them will be useful if he finally chooses to

4、study medicine in college.Jack likes his fathers attitude, and is grateful that his father isnt forcing him to become a doctor. In some countries parents often decide what careers their children will follow - especially their sons. Tchaikovsky(柴可夫斯基,1840-1893,俄国作曲家), the composer of Swan Lake(芭蕾舞剧天鹅

5、湖), was asked to study law. He, however, didnt take an interest in it. Tchaikovsky made a great decision on his own. He gave up his government service later and started to study music. Some people think the young are probably going to be successful because they are doing the things they most want to

6、 do in life. Many people, however, disagree with them.3. MichelangeloMichelangelo(米开朗琪罗,1475-1564,意大利文艺复兴时期成就卓著的科学家、艺术家) was an Italian artist about 500 years ago. Today he is still remembered as a great sculptor, painter, and architect.Michelangelo came from a poor family. He was trained at an earl

7、y age like any other craftsman in Italy. At thirteen, he started to work and learn in a workshop. The workshop belonged to one of the leading masters at that time. In the workshop Michelangelo was able to learn all the skills of sculpture. However, he wasnt satisfied, and went on to study the work o

8、f the great masters of the past. Michelangelo worked hard and he mastered one problem after another. . By the time he was 30, he was generally regarded as one of the outstanding sculptors of the age.In 1508, Michelangelo was given a task - to paint the ceiling of the Sistine Chapel(位于罗马梵蒂冈的西斯廷教堂). A

9、t first, he tried to turn down this job, saying that he was not really a painter, but a sculptor. Finally, he agreed to do it. He then shut himself up in the chapel, let no one come near him, and got ready to work alone.It took him four years to complete the paintings on the ceiling. Any ordinary pe

10、rson would find it hard to imagine what Michelangelo had gone through in those four years of hard and lonely work. Michelangelo, while working, had to lie on his back and paint. . As a result, he became so used to looking upward that when he received a letter during that period, he had to hold it ov

11、er his head to read it. Finally, the paintings were completed. The great and huge paintings on the ceiling and walls of the chapel have ever since become a fascination to people in Italy and all over the world.Michelangelo left us with a great number of sculptures and paintings. . Today his works ar

12、e still examples for art students to study and follow. Home and overseas visitors cant help but admire these masterpieces.                     米开朗琪罗      米开朗琪罗大约在 50

13、0 年以前是一个意大利艺术家。 今天他仍然被如一位伟大的雕刻家,画家和建筑师。      来自一个贫穷的家庭,米开朗琪罗在意大利像任何其他的工匠一样在很早的年龄被训练。 在十三岁时,他开始在工作室中工作而且学习。 在工作室中,米开朗琪罗能够学习雕刻的所有技术。 但是他不满意, 而且外出学习过去的伟大大师的工作。 米开兰基罗认真工作征服一个又一个问题。 当他是三十岁的时候, 他经常被视为杰出的雕刻家之一。     &#

14、160;在 1508 年,米开朗琪罗被给予任务油漆西斯庭大教堂的天花板。 起先,他想要回绝这份工作, 说自己不真的一个画家 , 而是一个雕刻家。 但是最后他被迫接受了它。 他然后在教堂中关上了他自己,使没有人来在他的附近,而且准备好独自地工作。      他花四年完成在天花板上的画。 而且任何的平常人想像米开兰基罗在这些四年的困难和孤单的工作中忍耐的是困难的。米开朗琪罗,在工作时,必须躺在他的背部和油漆上。 事实上,他变成如此一直向上看以致于当他

15、在此期间收到了一封信的时候,他必须抬着头向上方读它。 最后,画完成了。那天花板上的画因为教堂从而在全世界对到意大利的旅游者至今已变得有魔力。      米开朗琪罗用很多的雕刻和画留下我们。 今天他的工厂仍然是艺术学生学习的例子,如此的吸引访客仍然忍不住羡慕他们。 .米开朗基罗大约生活在500年前,是一位意大利的艺术家。 Today he is still remembered as a great sculptor, painter,&

16、#160;and architect. 这句话是:作为一位伟大的雕刻家,画家,和建筑师,今天,他仍被人们所铭记。 as 的意思很多,有作为,由于,好像,当什么时候等等,这里咱们不展开,下次碰到再说。 Michelangelo, who came from a poor family, was trained at an early age like any other craftsman in I

17、taly.  一般在一节的的开头,第一位置就是主语,或者是带修饰语的主语。 你可以这样说: 米开朗基罗出身于一个贫穷的家庭,他像意大利的其他工匠一样从小就接受训练(学手艺)。 或者不把这句断成两个分句: 出身于一个贫穷家庭的米开朗基罗像意大利的其他工匠一样从小就接受训练(学手艺)。  At thirteen, he started to work and learn in a workshop which belonged to one

18、 of the leading masters of the time.  13岁时,他开始在当时的一位大画家的工作室工作和学习。 master 是大师的意思,leading master 是大师中的领袖人物的意思。可以说米开朗基罗的师从很不错。这位绘画大师名字叫做基尔兰达约,他也是出身于工匠之家,他的作品令人感到亲切,宁静,高尚,对米开朗基罗有很大影响。 这是他画的一副素描名叫: StudyBut he wasnt satisfied,

19、0;and went out to study the work of the great masters of the past. the work这里不是工作,而是作品的意思。其他部分翻得很好 By the time he was thirty, he was generally regarded as one of the

20、 outstanding sculptors of the age.  generally 是普遍的,总的,这里可以翻译为:公认的 of the age 意为:那个时代,当时 当他是三十岁的时候, 他已被公认当时为杰出的雕刻家之一。 paint the ceiling of the Sistine Chapel 这里的paint并不是油漆的意思,这话的意思是:画西斯廷教堂的天顶画。 米开朗基罗是当时非常有名的雕刻家和画家,他尤

21、其喜爱雕刻,但他的才华被他的同行嫉妒了,他们不想让他如意搞雕刻就向教皇尤利乌斯二世推荐,说米开朗基罗的绘画非常出色,让他来画西斯廷教堂的天顶画再合适不过。教皇找到米开朗基罗命令他接下这个任务,如果拒绝就处以死刑,(在这之前教皇也命令过他去建造铃木)米开朗基罗没办法,只好花了四年零五个月时间完成了一系列的巨幅天顶壁画,让见过的人都叹为观止,而他却几乎成了一个野人,在这么长的时间里没剪过头发和胡子,罗曼罗兰的巨人传里提到,他的靴子穿了这么长时间,也脱不下来了,只好用刀割开。And it was difficult for any ordi

22、nary person to imagine what Michelangelo endured in these four years of hard and lonely work.  而且任何普通人都很难想象在这四年中米开朗基罗所经受的困苦和孤独。 Michelangelo, while working, had to lie on his back&

23、#160;and paint. 工作时,米开朗基罗背靠在(悬架上)仰面躺着来绘画。 lie on his back 就是背部着力仰面躺着,也可以直接说躺着。 The great and chapel have ever since become a fascination to people in Italy and tourists from all over

24、60;the world. ever since 是从此以后 fascination 除了魅力,魔力之外还有旅游胜地的意思。 这句话的意思是: 从此这座大教堂就成为了意大利人和世界各国游客们的旅游胜地。   Michelangelo left us with a great number of sculptures and paintings.  米开朗基罗留给我们大量雕刻和绘画作品。 Today his works

25、 are still examples from which art students must learn, and visitors to such tourist attractions still cant help but admire them.  这里的works不是工厂的意思,而是作品的意思 works 这个词作为整体的一个单词是工厂的意思  

26、;作为复数形式来看是作品的意思 work 意思为工作时,不可数(这显然有利于他们剥削剩余劳动力,幸好马克思提出了,以劳动时间来计算产品的价值的理论,可惜马克思也没办法改变英语的用词习惯,)  意思为作品时,可数。 admire 在对人的时候,意思是羡慕  在对物的时候,意思是赞赏,赞叹 这句话的意思是: 今天,米开朗基罗的作品仍然被学习艺术的学生当作范例来加以学习,来这些旅游景点参观的游客们也情不自禁对它们(指这些作品)发出赞叹。Word study:1.be remembered as 作为而被记住 egHe will always be rememb

27、ered as a wise leader 他作为一位英明的领导人将被永远铭记。 注意: as是介词,意为“作为”,类似的词组有:be regarded as;be treated as; be loved as;be looked on as;be thought of as(=be thought to be) 2.regard :v + n V :1). 注视,凝视(某人,某物)E.g. she regarded him closely, curiously, etc. 2). 将某人视为;认为某人是E.g.How is he regarded locally? 当地人对他的看法如何?翻

28、译: 我们认为你这种行为是犯罪行为。We regard your action as a crime.regard : n 1.问候,致意Pl尤用于信函的结尾With kind regards, your sincerely,Please give my best regards to your parents. 请代我向您的双亲问好。3). 习语:in / with regard to ; in this/that regard 关于某人(某事);在这点(那点)上I have nothing to say with regard to your complaints. 对于你的投诉,我无可奉

29、告。He is very sensitive in this regard. 他在这方面非常敏感。3. leading ( adj)非常重要的,领先的 egShakespeare was the leading writer of his age莎士比亚是他那个时代最重要的作家。lead (vt) 给领路; 过的生活; egLet me lead you across the road让我带你过马路。Compared with the poor, you are leading a lucky life及那些穷苦的人相比,你过着幸运的生活。 lead to sth. (=result in s

30、th) 导致e.gToo much smoking may lead to lung cancer吸烟过度会导致肺癌。 4. master (n) 主人;硕士egDogs are loyal to their masters狗对主人很忠实。She is a Master of Science她是理科硕士。(vt) 精通 掌握一门外语是很难的。 It's difficult to master a foreign language5. satisfied (adj) (感到)满意的 egI felt satisfied with your answer我对你的回答很满意。satisfyi

31、ng (adj)令人满意的 eg I hope for a satisfying reward我希望得到满意的回报。satisfactory (adj) 达标的,令人基本满意的egYour performance is far from satisfactory. 你的表演远远无法令人满意。 èsatisfy (vt)使满意 egVarious services are provided to satisfy customersneeds我们提供各种服务以满足顾客的需要。èsatisfaction (n) 满意 to one's satisfaction令某人满意的是 egTo his client's satisfaction,the lawyer won the case让客户满意的是,律

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论