




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、2019 版高考语文古诗文背诵 高中篇一、劝 学 荀子 君子曰:学不可以已。青,取之于蓝而青于蓝 ; 冰,水为之,而寒于水。木直中绳,车 柔 以为轮,其 曲中规,虽有槁暴,不复挺者,车 柔 使之然也。故 木受绳则直,金就砺则利 ;君子博学而日参省乎己, 则知明而行无过矣。译文: 君子说:学习不可以停止。靛青(是) 从蓝草中提取的,但(它的颜色)比蓝草更青;冰 是水凝成的,但(它)比水(更)冷。 (一块)木材 直得合乎(木匠拉直的)墨线, (假如)用火烤使它 弯曲做成车轮,它的弧度(就可以)符合圆规(画 的圆圈)。即使又晒干了, (也)不再挺直, (这是由 于)人力加工使它(变成)这样。所以木材
2、经墨线 划过(斧锯加工)就直了,金属刀剑拿到磨刀石上 (磨过)就锋利了,君子广泛地学习而且每天对自 己检查省察,就能智慧明达,行为没有过错了。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂 而望矣,不知登高之博见也。登高而招,臂非加长 也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也 ,而闻者彰。 假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能 水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。译文: 我曾整天空想, (结果)不如片刻学习所 得(的收获大) ;我曾踮起脚跟远望, (结果)不如 登上高处能够见得广。登上高处招手,手臂并没有 加长,但是人在远处也能看见;顺着风向呼喊,声 音并没有加强,但是听的人(却)听得(特别
3、)清 楚。借助车马的人,并不是脚走得快,但是(能) 达到千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,但 是(能)横渡江河。君子的本性(同一般人)没有 (什么)差别, (但是)他们善于借助外物(进行学 习)啊。积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉; 积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步, 无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃, 不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木 不折;锲而不舍,金石可镂 。 蚓无爪牙之利,筋骨 之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而 二螯 ,非蛇鳝之穴,无可寄托者,用心躁也 。译文:积土成为山,风雨(就会)从那里兴起; 积水成为深潭,蛟龙(就会)在那里生
4、长;积累善 行,养成良好的品德,于是精神就能达到很高的境 界,智慧就能得到发展,圣人的思想(也就)具备 了。所以不积累小步,(就) 没有借以远达千里的 (办 法);不汇聚细流, (就)没有借以成为江海的(办 法)。骏马跳跃一次,不能(有)十步(远) ;劣马 拉车走十天, (也能走得很远) ,(它的)成功在于走 个不停。雕刻(一下)就放掉它(不刻) ,腐朽的木 头(也)不能刻断;雕刻不停(的话) ,金石也能雕 刻(成功)。蚯蚓没有锋利的爪牙, 坚强的筋骨, (却 能)上吃泥土,下饮地下水, (这是)用心专一(的 缘故)。螃蟹(有)六只脚,两只蟹钳, (可是)没 有蛇和鳝鱼洞(就)没有(地方)可以
5、寄托(身体) , (这是)用心浮躁(不专一的缘故) 。二、师 说 韩愈 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。 人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑 也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也(也:助词, 表停顿)固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻 道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其 年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道 之所存,师之所存也。译文: 古代求学的人必定有老师。老师, (是) 靠(他)来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的 人啊。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑 惑(的问题)?(有了)疑惑,如果不跟老师(学 习),那些成为疑难问题的 ,(就)始终不能解答了
6、。 出生在我前头(的人) ,他懂得道理本来早于我,我 (应该)跟从(他) ,把他当做老师;出生在我后面 (的人),(如果)他懂得道理也早于我,我(也应 该)跟从(他) ,把他当做老师。我(是向他)学习 道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此, 无论(地位)高低贵贱,无论(年纪)大小,道理 存在的(地方) ,就是老师所在的(地方) 。 嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古 之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众 人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣, 愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆 出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻 师焉,惑矣。彼童子之师,授
7、之书而习其句读者, 非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不 解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。 巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师 曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰: “彼与彼 年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。 ” 呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君 子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!译文: 唉,(古代)从师(学习)的风尚不流传 已经很久了,要人没有疑惑就难了!古代的圣人, 他们超出一般人很远,尚且(要)跟从老师请教; 现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却 以向老师学习为耻。因此,圣人(就)更加圣明, 愚人(就)更加愚昧。圣人之
8、所以(能)成为圣人, 愚人之所以成为愚人, (原因)大概都出在这里吧! (人们)爱他的孩子, (就)选择老师来教他。 (但 是)对他自己呢, 却以跟从老师 (学习) 为可耻,(真 是)糊涂啊!那些孩子们的老师, (是)教孩子们文 字,(帮助他们)学习断句的(老师) ,不是我所说 的(能)传授那些(大)道理,解答那些(有关大 道理的)疑难问题的(老师) 。不理解(书本上的) 字句,不能解决(大道理的)疑难问题,有的(书 本上的字句)向老师学习,有的(大道理的疑难) 不向老师学习;小的方面(倒要)学习,大的方面 (却反而)放弃(不学) ,我未能看出那种人(是) 明白(事理)的!巫医乐师和各种工匠,
9、 (他们)不 以互相学习为耻。士大夫这一类(人) ,(一听到有 人) 称“老师”称“弟子”等等就,许多人聚 (在一块儿) 讥笑人家。问他们(为什么讥笑) ,(他们)就说: “那 个(人)同那个(人) (指老师和学生)年龄差不多, 道德学问也差不多啊, (以)地位低(的人为师) , 就可羞耻,(以)官职高(的人为师) ,就近乎谄媚! ” 唉!(古代那种)跟从老师(学习)的好风尚不能恢 复,(从这些话里就)可以明白了。巫医乐师和各种 工匠,君子们认为(是)不值得一提的,现在君子 们的见识竟反而比不上(他们) ,可真奇怪啊! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:
10、三人行,则必 有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子, 闻道有先后,术业有专攻,如是而已。译文: 圣人没有固定的老师,孔子(曾)以郯子、 苌弘、师襄、老聃为师,郯子这些人,他们的贤能 (都)比不上孔子。孔子说: “三个人同行,(里面) 一定有(可以当)我的老师(的人) 。”因此,学生不 一定(永远)不如老师,老师不一定(样样都)比 学生贤能,(老师和学生的区别只是)听到道理有的 早有的迟,学问和技艺(各)有(各的)专长, (只 是)如此罢了。李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习 之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作师 说以贻之。译文:李家的孩子 (叫)蟠(的),年纪十七(岁), 喜
11、欢古文,六经的经文和传文都普遍学习了, (他) 不受(当时士大夫那种耻于从师的)时俗的限制, 向我学习。我赞许他能够遵行古人(从师)的正道, (所以)写(这篇) 师说送给他。三、赤壁赋苏轼壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤 壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月 之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊 于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如, 凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止; 飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。译文 :元丰五年的秋天,七月十六日,我和客人 荡着船儿,在赤壁下游览。清凉的江风缓缓吹来, 水面波浪不兴。我端起起酒杯,劝客人同饮,朗诵 吟唱月出中的诗
12、句、 “窈窕”的篇章。不一会儿, 月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫 茫的水气横贯江面,江水反射的月光与天际相连。 我们任凭小船儿随意漂流,越过那浩荡渺远的江面 多么广阔浩瀚 .我们像在天空中驾风遨游,却不知道 将停留到什么地方;多么飘然恍惚,又像脱离尘世, 超然独立,飞升成为神仙。于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰: “桂棹兮兰 桨,击空明兮泝流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一 方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如 怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑 之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。译文 :这时候,酒喝得很欢畅,我就敲着船舷唱 起歌来。唱道: "桂木做的棹啊兰木做的桨,
13、划破月 光下澄明的水波啊,在月光浮动的江面逆流而上。 我的情思啊悠远茫茫,眺望心中的美人啊,她却在 天边遥远的那一方。 "客人中有会吹洞箫的,按着歌 曲的声调和节拍吹箫伴奏。那箫声呜咽,像哀怨, 像思慕,像抽泣,像低诉,余音婉转悠长,像细长 的丝缕延绵不断。这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙 起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。 苏子愀然,正襟危坐而问客曰: “何为其然也?”客 曰:“月明星稀,乌鹊南飞” ,此非曹孟德之诗乎? 西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非 孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流 而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋 诗,固一世之雄也,而今安在哉?况
14、吾与子渔樵于 江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。驾一叶之扁舟,举匏 尊以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生 之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而 长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。 ”译文 : 我有些忧伤,理好衣襟端正地坐着,问 那客人说: " 那箫声为什么这样悲凉呢? "客人回答 说:"'月明星稀, 乌鹊南飞 ',这不是曹孟德的诗句吗? 向西可望见夏口,向东可望见武昌,山川连接盘绕, 树木茂密,一片苍翠繁茂的样子,这不就是曹操被 周瑜围困击败的地方吗?当他占领荆州,攻下江陵, 沿长江东进的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空, 面对长江畅饮,横
15、握长矛吟诗,本是一代的盖世英 雄,可如今在哪里呢?何况我和你在江中捕鱼,在 沙洲上打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友,驾着 一只小船,端着酒杯互相劝饮。把蜉蝣一般短暂的 生命寄托在天地之间,渺小得像大海里的一粒小米。 哀叹我们生命的短促,羡慕长江的无穷无尽。希望 挽着仙人飞升遨游,同明月一道永世长存。我知道 这种想法是不可能轻易实现,只好把感慨通过洞箫 的余响寄托给悲凉的秋风。 " 苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往 也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而 观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之, 则物与我皆无尽也。而又何羡乎?且夫天地之间, 物各有主,苟非吾之所
16、有,虽一毫而莫取。惟江上 之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而 成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也, 而吾与子之所共食。 ”译文 :我对客人说: "你也知道那江水和明月的道 理吗?江水总是像这样不断地滚滚东流,但始终不 曾流走;月亮不断地那样时圆时缺,但它最终并没 有消损或增长。要是从那变化的方面来看,那么天 地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原 状;从那不变的方面来看,那么事物和我们本身都 是永恒的,没有尽头,这样,我们又羡慕什么呢? 再说天地之间,万物各有自己的主宰者,如果不是 我应有的东西,即使是一丝一毫也不拿取。只有江 上的清风,和山间的明月,耳朵听
17、到它,就成为声 音,眼睛看到它,便是色彩,取得它没有人禁止, 享用它没有穷尽,这是大自然的无穷宝藏,也是我 和你可以共同享受的。 " 客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与 枕藉乎舟中,不知东方之既白。译文 :客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。荤 菜和果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相 枕着靠着睡在船上,不知不觉东方已经发白。四、阿 房 宫 赋 杜牧 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百 余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二 川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦 回,檐牙高啄。各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷 囷焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落。长桥卧波,
18、 未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知 东西。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。 一日之内,一宫之间,而气候不齐。译文:六国覆灭,天下统一。四川山林中的树 木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。 (它)覆盖了三 百多里地,几乎遮蔽了天日。从骊山的北面建起, 曲折地向西延伸,一直通到咸阳。渭水和樊川,浩 浩荡荡地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭 阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样 在半空飞啄。这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地 势,参差环抱,回廊环绕像钩心,飞檐高耸像斗角。 弯弯转转,曲折回环,象蜂房那样密集,如水涡那 样套连,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。那长 桥卧在水面
19、上(像蛟龙) ,(可是)没有一点云彩, 怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空 (像彩虹) ,(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓 产生?高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清南 北西东。高台上传来歌声,使人感到暖意,如同春 天一般温暖;大殿里舞袖飘拂,使人感到寒气,仿 佛风雨交加那样凄冷。就在同一天内,同一座宫里, 而气候冷暖却截然不同。妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。 朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云 扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横, 焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不 知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而 望幸焉;有不见者,三十六年。燕
20、赵之收藏,韩魏 之经营,齐、楚之精英,几世几年,摽掠其人,倚 叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块 珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。译文:(六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙 女,辞别了六国的宫殿阁楼, 乘坐辇车来到秦国。 (她 们)早上唱歌, 晚上弹琴, 成为秦皇的宫人。 (清晨) 只见星光闪烁, (原来是她们)打开了梳妆的明镜; 又见乌云纷纷扰扰, (原来是她们) 一早在梳理发鬓; 渭水泛起一层油腻, (是她们)泼下的脂粉水呀;轻 烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。忽然 雷霆般的响声震天, (原来是)宫车从这里驰过;辘 辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。 (宫女们) 极
21、力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤,每一种姿 态,都极为动人。 (她们)久久地伫立着,眺望着, 希望皇帝能宠幸光临; (可怜)有的人三十六年始终 未曾见过皇帝的身影。燕国赵国收藏的奇珍,韩国 魏国聚敛的金银,齐国楚国保存的瑰宝,都是多少 年、多少代,从人民手中掠夺来的,堆积如山。一 旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中。 (从 此)宝鼎(看作)铁锅,美玉(看作)石头,黄金 (当成)土块,珍珠(当作)沙砾,乱丢乱扔,秦 人看着,也不觉得可惜。嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢, 人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负 栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之 工女;钉头磷磷,多于
22、在庾之粟粒;瓦缝参差,多 于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦 呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢 怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人 一炬,可怜焦土!译文:唉!一个人所想的,也是千万人所想 的。秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的 家。为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍 起来却把它当作泥沙一样呢?甚至使得(阿房宫) 支承大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁 上的椽子,比织机上的织女还要多;参差不齐的瓦 缝,比人们身上穿的丝缕还要多;直的栏杆,横的 门槛,比九州的城廊还要多;琴声笛声,嘈杂一片, 比闹市里的人声还要喧闹。 (这)使天下人们口里虽 不敢说
23、,但心里却充满了愤怒。秦始皇这暴君的心 却日益骄横顽固。于是陈胜吴广揭竿而起,刘邦攻 破函谷关;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿 就变成了一片焦土! 灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非 天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使 秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得 而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之 而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。译文:唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。 灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。唉!如果 六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足以抵抗秦 国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就 可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡 他呢?
24、秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹, 却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以 为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。五、蜀道难 李白 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然。尔来四万八千岁,不与 秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉颠。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙 回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不 得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦 岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。问君西 游何时还,畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄 飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山,蜀道之 难,难于上青天!使人听此凋朱颜。连峰去天不盈 尺
25、,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石 万壑雷。其险也若此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! 译文:噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难 于上青天! 蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等 茫然。从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。 西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。 多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似 的栈道互相钩连。上有那驾着六龙的日车也要回头 的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的回川。 连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。 青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。抬起 头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。只好坐下来手 按胸口发长叹。西行的人啊,你什么时候
26、回来呢?这可怕的蜀道, 实在难以登攀!只听见鸟儿在古树上哀号,雌的跟 着雄的飞绕在林间。 又听见子规在月下哭泣: “不如归 去!不如归去! ” 一声声,愁满空山。蜀道之难, 难于上青天!听一听也会使人失去青春的容颜。山 峰连着山峰,离天还不到一尺远,千年枯枝倒挂在 悬岩上边。激流和瀑布各把神通显,冲得山岩震, 推着巨石转, 好一似雷霆回响在这万壑千山。 “蜀道是 这样的艰险啊!可叹(你们这些)远道而来的人, 不知是为了什么?”剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。所守 或匪亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙 吮血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道 之难,难于上青天!侧身西望长咨嗟。译
27、文:剑门关气象非凡,但也格外高险。一人 来把守,万人难过关。把关的人若是不可靠,他反 而成为祸患。行人来到这里,早上要防备猛虎的袭 击,晚上要警惕长蛇的暗算。它们磨快了牙齿,时 刻要摆人肉宴。被它们杀害的人啊,密密麻麻,成 千上万。“锦城虽说是个好地方, 倒不如早早回家去! ” 蜀道之难, 难于上青天! 当我踏上归途回身西望, 还止不住连声长叹。六、琵琶行 白居易 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马 客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时 茫茫江浸月。 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 译文:晚间在浔阳江边送别友人,枫叶荻花, 在秋风里沙沙抖动。主人下了马,走进友人的船中, 拿起酒
28、想喝,却没有音乐助兴。闷闷地喝醉了,凄 凄惨惨地将要分别,将分别的时候,茫茫的江水里 沉浸着明月。忽然听见水面上飘来琵琶的声音。主 人忘记了回去,客人也不肯起身。寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。移船相近 邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱 琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得意。低眉信手续续 弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为霓 裳后绿腰。大弦嘈嘈如急雨, 小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底 滑,幽咽泉流冰下难。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通 声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶 乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲
29、终收拨当心画, 四弦一声如裂帛。东船西舫悄无言,唯见江心秋月 白。译文:跟着声音悄悄地询问是什么人在弹琵琶, 琵琶声停止了,想说话却迟迟地没有说话。 移近船 只,请那个人相见。添酒、挑灯,又摆上酒宴。再 三呼唤,她才肯走出船舱,还抱着琵琶,遮住半边 脸庞。拧转轴子,拨动了两三下丝弦,还没有弹成 曲调,已经充满了情感。每一弦都在叹息,每一声 都在沉思,好像在诉说不得意的身世,低着眉随着 手继续地弹啊,弹,说尽那无限伤心的事件。轻轻 地拢,慢慢地捻、又抹又挑,开头弹的是霓裳 , 后来弹的是六么 ,粗弦嘈嘈,好像是急风骤雨, 细弦切切,好像是儿女私语。嘈嘈切切,错杂成一 片,大珠小珠,落满了玉盘花底
30、的黄莺间间关关 叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽 流得 多么艰难!流水冻结了,也冻结了琵琶的弦,弦子 冻结了,声音也暂时停止。另外流露出一种潜藏在 内心深处的愁恨,这时候没有声音,却比有声音的 更激动人心。突然爆破一只银瓶,水浆迸,骤然杀 出一队铁骑,刀枪轰鸣。曲子弹完了,收回拨子从 弦索中间划过,四根弦发出同一个声音,好像撕裂 绸帛。东边西边的船舫里都静悄悄没人说话,只看 见一轮秋月在江心里闪耀银波。沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。自言本是 京城女,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成,名属 教坊第一部。曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒。 五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。钿头云篦击节 碎,血色罗裙翻
31、酒污。今年欢笑复明年,秋月春风 等闲度。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前 冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。商人重利轻别离, 前月浮梁买茶去。去来江口守空船,绕船月明江水 寒。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。译文:疑疑吞吞地放下拨子又插到弦中,整理 好衣裳, 站起来显得十分肃敬。 她诉说:“本来是京城 里的姑娘,家住在虾蟆陵附近。十三岁就学会了弹 琵琶的技艺,名字登记在教坊的第一部里。弹罢曲 于,曾赢得曲师的赞扬,妆梳起来,常引起秋娘的 妒嫉。五陵少年,争先恐后地赠送礼品,一只曲子, 换来无数匹吴绫蜀锦。打拍子敲碎了钿头云篦,吃 美酒泼脏了血色罗裙。今年欢笑啊,明年欢笑,轻 轻地度过了多少个秋夜
32、春天;兄弟从了军,阿姨辞 别了人世,无情的时光,夺去了美艳的红颜。门前 的车马,越来越稀,嫁了个商人,跟他到这里。商 人只看重利,哪在乎别离,上个月又到浮梁,去买 茶做生意。留下我在江口,独守这空荡荡的船仓, 绕船的月光白得像霜,江水也那么寒凉。深夜里忽 然梦见少年时代的往事,满脸泪水,哭醒来更加悲 伤。”我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯 沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居 卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。 住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。其间旦暮闻何 物,杜鹃啼血猿哀鸣。春江花朝秋月夜,往往取酒 还独倾。岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。今夜 闻君琵琶语,如听仙乐
33、耳暂明。莫辞更坐弹一曲, 为君翻作琵琶行。感我此言良久立,却坐促弦弦转 急。凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。座中泣下 谁最多?江州司马青衫湿。译文:我听了琵琶声已经叹息,又听了这番话 更加 歔欷。同样是失意人流落在远方,碰在一起啊, 从前不认识那又何妨!我自从去年辞别了京城,贬 官在浔阳,一直卧病。浔阳这地方荒凉偏僻,哪有 音乐,一年到头,也听不见管弦奏鸣。居住在湓江 附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹。早 上晚间,在这儿听见的都是什么?除了杜鹃的哀鸣, 就只有猿猴的悲哭。春江花晨和秋季的月夜,拿出 酒来,却往往自酌自饮。难道说没有山歌?也没有 村笛?呕哑嘲哳,那声音也实在难听!今晚上听
34、了 你用琵琶弹奏的乐曲,像听了天上的仙乐,耳朵也 顿时清明。不要告辞,请坐下再弹一只曲子,我替 你谱写歌词,题目就叫作琵琶行 。听了我的话长 久地站立,又坐下拨弦索,拨得更急。凄凄切切, 不像刚才的声音,满座的听众,都忍不住哭泣。这 当中哪一个哭得最悲酸?江州司马的眼泪啊,湿透 了青衫!七、逍遥游(节选) 战国庄子 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里 也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里 也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将 徙于南冥。南冥者,天池也。译文:北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做 鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟, 它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知
35、道长到几千里; 当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。 这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大 海。南方的大海是个天然的大池。齐谐者,志怪者也。 谐之言曰: “鹏之 徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里, 去以六月息者也。 ”野马也,尘埃也,生物之以息相 吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? 其视下也,亦若是则已矣。译文: 齐谐是一部专门记载怪异事情的书, 这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍 击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋 而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月 的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹 如奔马的雾气,低空里沸沸
36、扬扬的尘埃,都是大自 然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛 蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽 远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过 也就像这个样子罢了。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯 水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而 舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力,故九 万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而 莫之夭阏者,而后乃今将图南。译文: 再说水汇积不深,它浮载大船就没有力 量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可 以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水 太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨 大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟
37、高飞九万里,狂 风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青 天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这 样飞到南方去。蜩与学鸠笑之曰: “我決起而飞,抢榆枋,时则 不至,而控于地而已矣;奚以之九万里而南为?” 适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂 粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!译文: 寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速 起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在 地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷 茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱 的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到 千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰 雀这两个小东西懂得什么!
38、小知不及大知, 小年不及大年。 奚以知其然也? 朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南 有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大 椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以 久特闻,众人匹之,不亦悲乎!译文: 小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿 命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得 什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是 短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作 春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把 八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可 是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与 他攀比,岂不可悲可叹吗?汤之问棘也是已。穷发之北有冥海者,天池也。
39、 有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。 有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云;抟 扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图 南,且适南冥也。斥 安鸟 笑之曰:彼且奚适 也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间, 此亦飞之至也。而彼且奚适也?' ”此小大之辩也。译文: 商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不 生的北方,有一个很深的大海,那就是天池'。那里 有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道 它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字 叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。 鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲 九万里高空,穿过云气,背负
40、青天,这才向南飞去, 打算飞到南方的大海。斥 鴳 讥笑它说:它打算飞到 哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了 下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。 而它打算飞到什么地方去呢?'”这就是小与大的不 同了。故夫知效一官、行比一乡、德合一君、而征一 国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且 举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎 内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世未数 数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠 然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然 也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正, 而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰: 至人无
41、己,神人无功,圣人无名。译文: 所以,那些才智足以胜任一个官职,品 行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力 足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样 哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他, 他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也 不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的 区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀! 宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求 什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列 子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天 后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙 忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还 是有所依凭呀。至于遵循宇宙
42、万物的规律,把握“六 气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么 呢!因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的 境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功 名和事业, 思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名 誉和地位。八、离骚(节选)屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟 陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以 嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与 辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁 之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月 忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃 秽兮,何不改此度?乘骐骥以
43、驰骋兮,来吾道夫先 路!译文: 炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸 是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚 寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度 我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应 的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫 灵均。上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之 以我注意修养自己的品性。我披着喷吐幽香的江离 和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。光阴似 箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我 美好的心灵。清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰, 傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。太 阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交 替,永无止境。想到树上黄叶纷
44、纷飘零,我害怕美 人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你 不任用风华正茂的贤者,废弃污七八糟的小人?为 什么,为什么你不改变已经过时的法度?驾着龙马, 飞快地向前猛奔!来!我给你充当向导。沿着康庄 大道走向幸福与光明。九、念奴娇赤壁怀古 苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边, 人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷 起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇 纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭。故国神游,多情应 笑我,早生华发。人间如梦,一尊还酹江月。译文: 长江朝东流去,千百年来,所有才华横 溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。那 旧营垒
45、的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵 的赤壁。陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍 打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。祖国的江山 啊,那一时期该有多少英雄豪杰!遥想当年周公瑾, 小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。手里拿着羽 毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的 无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。神游于故国(三 国)战场,该笑我太多愁善感了,以致过早地生出 白发。人的一生就象做了一场大梦,还是把一杯酒 献给江上的明月,和我同饮共醉吧!十、永遇乐京口北固亭怀古辛弃疾千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风 流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄 奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
46、元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三 年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下, 一片神鸦社鼓!凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?译文: 大好江山永久地存在着,却无处去找孙 权那样的英雄了。当年的歌舞楼台,繁华景象,英 雄业迹都被历史的风雨吹打而随时光流逝了。夕阳 照着那草木杂乱、偏僻荒凉的普通街巷,人们说这 就是寄奴曾住过的地方。回想当时啊,刘裕率兵北 伐,武器竖利,配备精良,气势好象猛虎一样,把 盘踞中原的敌人一下子都赶回北方去了。南朝宋文帝(刘裕的儿子)元嘉年间兴兵北伐, 想要再封狼居胥山,建功立业,由于草率从事,结 果只落得自己回顾追兵,便仓皇失措。四十三年过 去了,向北遥望,还记得当年扬州一带遍地烽火。 往事真不堪回想,在敌占区里后魏皇帝佛狸
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025江西省安全员《B证》考试题库
- 2025-2030家居环保产品行业市场发展分析及发展趋势与投资前景研究报告
- 2025-2030女装船袜行业行业风险投资发展分析及投资融资策略研究报告
- 2025-2030基于细胞的检测行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告
- 鲁教版英语八上Unit 4 An old man tried to move the mountains. Section B 2b-3b (单元整体+课时教学设计)
- 2025-2030国内超级计算机行业市场发展现状及竞争格局与投资发展前景研究报告
- 2025-2030国内电动升降桌行业深度分析及竞争格局与发展前景预测研究报告
- 2025-2030国内气泡膜纸箱行业市场发展现状及竞争格局与投资发展前景研究报告
- 2025-2030固定的鱼类发现者行业市场现状供需分析及重点企业投资评估规划分析研究报告
- 2025-2030商业印刷加工行业市场深度分析及竞争格局与投资价值研究报告
- 2024北京八中初一(下)期中数学(教师版)
- 2024版《硫化氢培训课件》课件
- 用友离散行业细分领域铸造行业解决方案
- 2024年航空港区国际教育投资集团招聘笔试冲刺题(带答案解析)
- 塔式太阳能光热发电站运行规程
- 2024-2030年中国电子级氟化液行业应用状况与供需趋势预测研究报告
- 【特级教师上优课】《黄河颂》名师课件
- 闽2023-G-01先张法预应力高强混凝土管桩DBJT13-95
- 模具修改履历表
- 2024年西藏初中学业水平考试生物试题(解析版)
- 2020年春季学期云南义务教育地方课程系列教材二年级下册植物王国教案教学设计
评论
0/150
提交评论