二语习得研究_第1页
二语习得研究_第2页
二语习得研究_第3页
二语习得研究_第4页
二语习得研究_第5页
已阅读5页,还剩60页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第五章第五章 语言习得理论语言习得理论对比分析对比分析偏误分析偏误分析中介语理论中介语理论对比分析对比分析一、对比分析的概念及其发展概况一、对比分析的概念及其发展概况 o 对比分析对比分析把两种语言进行对比,从而确定其中的把两种语言进行对比,从而确定其中的相同点和不同点。对比分析的最终目的相同点和不同点。对比分析的最终目的是为了预测母语对第二语言的学习可能是为了预测母语对第二语言的学习可能造成的影响,即第二语言学习者受母语造成的影响,即第二语言学习者受母语干扰可能会出现的错误,从而确定教学干扰可能会出现的错误,从而确定教学中的难点和重点,采取相应的预防性措中的难点和重点,采取相应的预防性措施。

2、施。o 1 1、经典对比分析、经典对比分析拉多(拉多(R.LadoR.Lado)19571957年发表的年发表的跨文化跨文化的语言学的语言学对比分析作为一门专门的学科进对比分析作为一门专门的学科进入语言教学的领域入语言教学的领域o 2 2、转换生成理论的对比分析:、转换生成理论的对比分析:乔姆斯基(转换生成语法的开创者)乔姆斯基(转换生成语法的开创者)句法结构句法结构,认为母语能力和目的语,认为母语能力和目的语能力彼此冲突,既然母语能力妨碍目的能力彼此冲突,既然母语能力妨碍目的语能力,那么把两者对比一下,就能预语能力,那么把两者对比一下,就能预测可能出现的错误。测可能出现的错误。o 3 3、语

3、用理论的对比分析、语用理论的对比分析重视语言的功能和意念,把对比的语言重视语言的功能和意念,把对比的语言单位由句子扩展到了话语。单位由句子扩展到了话语。o 对比分析在我国起步较晚,较早进行这对比分析在我国起步较晚,较早进行这方面研究的有吕叔湘、王还等。方面研究的有吕叔湘、王还等。二、对比分析的理论基础二、对比分析的理论基础o 语言学基础:布龙菲尔德的结构主义语语言学基础:布龙菲尔德的结构主义语言学言学o 心理学基础:行为主义心理学心理学基础:行为主义心理学 理论前提是基于对语言的三点认识:理论前提是基于对语言的三点认识:o 各种语言之间有着许多相似之处,也有各种语言之间有着许多相似之处,也有许

4、多不同点;许多不同点;o 各种语言之间的异同点都是可以描述的;各种语言之间的异同点都是可以描述的;o 各种语言之间的异同点是学习者在第二各种语言之间的异同点是学习者在第二语言学习中产生语言学习中产生迁移迁移的根源。的根源。心理学心理学o 迁移迁移先行学得的经验对于后来学习的影响。先行学得的经验对于后来学习的影响。语言语言o 正迁移正迁移母语的某些结构特点和使用母语的母语的某些结构特点和使用母语的某些经验,对目的语的习得产生的启发作用。某些经验,对目的语的习得产生的启发作用。o 负迁移(语际干扰)负迁移(语际干扰)母语的某些特点、原母语的某些特点、原有的生活经验和民族习惯在某些程度上对习得目有的

5、生活经验和民族习惯在某些程度上对习得目的语产生干扰或抗拒作用。的语产生干扰或抗拒作用。注意:注意:o 对语言之间异同点的对比,应该是全面对语言之间异同点的对比,应该是全面和系统的,要对两种语言的语音、词汇和系统的,要对两种语言的语音、词汇和语法进行系统的对比。即使进行个别和语法进行系统的对比。即使进行个别的或局部的对比分析也应该有系统的全的或局部的对比分析也应该有系统的全局的观点。局的观点。o 对比分析要有统一的标准、概念和术语。对比分析要有统一的标准、概念和术语。三、对比分析的步骤与方法三、对比分析的步骤与方法o 描写描写o 选择选择o 对比对比o 预测预测o 1 1、描写、描写以同一语法体

6、系为依据,对学习者的母语和目以同一语法体系为依据,对学习者的母语和目的语进行详尽和准确的描写。尤其两种语言间的语进行详尽和准确的描写。尤其两种语言间存在细微差别的部分要尽量描写细致。存在细微差别的部分要尽量描写细致。o 2 2、选择、选择在不同的语言层面选择一定的语言项目、规则在不同的语言层面选择一定的语言项目、规则或结构进行对比。或结构进行对比。o 3 3、对比、对比在对比中准确地找出两种语言关系中的在对比中准确地找出两种语言关系中的特殊点。这取决于参照点的可比性。特殊点。这取决于参照点的可比性。o 4 4、预测、预测预测目的语学习过程中可能会出现的错预测目的语学习过程中可能会出现的错误和难

7、点。误和难点。o 布拉图(布拉图(Clifford PratorClifford Prator)19671967年提出年提出了难度等级模式(了难度等级模式(6 6个等级):个等级):迁移迁移合并合并差异不足差异不足再解释再解释超差异超差异分裂分裂四、对比分析在教学中的作用四、对比分析在教学中的作用o 有利于确定教学中的重点和难点;有利于确定教学中的重点和难点;o 有利于预测学生可能会犯的错误;有利于预测学生可能会犯的错误;o 有利于选择测试项目;有利于选择测试项目;o 有利于发现单语研究中发现不了的问题;有利于发现单语研究中发现不了的问题;o 对比分析所强调的对语言形式的细致分析,是对比分析所

8、强调的对语言形式的细致分析,是每一个语言教师必须具备的基本功,也可以作每一个语言教师必须具备的基本功,也可以作为语言教学的资源和背景,在语言教学中具有为语言教学的资源和背景,在语言教学中具有举足轻重的作用。举足轻重的作用。五、对比分析的局限五、对比分析的局限o 1 1、忽视了语内迁移作用以及社会和心理、忽视了语内迁移作用以及社会和心理等许多其他因素所产生的迁移作用;等许多其他因素所产生的迁移作用;o 2 2、忽视语言的意义和功能;、忽视语言的意义和功能;o 3 3、对比分析对语言错误的预测并非完全、对比分析对语言错误的预测并非完全有效。有效。 偏误分析偏误分析一、偏误分析的概念及其发展概况一、

9、偏误分析的概念及其发展概况19671967年,科德(年,科德(S.P.CorderS.P.Corder)首先将语言错)首先将语言错误分为失误、偏误:误分为失误、偏误:o 失误:不成系统的、偶发的、无规律的失误:不成系统的、偶发的、无规律的o 偏误:系统的、多发的、有规律的偏误:系统的、多发的、有规律的o 1 1、偏误分析、偏误分析(error analysis)(error analysis)对学生学习第二语言过程中所犯的偏对学生学习第二语言过程中所犯的偏误进行分析,从而发现第二语言学习者误进行分析,从而发现第二语言学习者产生偏误的规律,产生偏误的规律,包括包括偏误的类型、偏偏误的类型、偏误产

10、生的原因、某种偏误产生的阶段性误产生的原因、某种偏误产生的阶段性等等。偏误分析的等等。偏误分析的最终目的最终目的是了解第二是了解第二语言学习的过程,使第二语言教学更有语言学习的过程,使第二语言教学更有针对性。针对性。o 2 2、发展概况、发展概况(1 1)最初阶段受到结构主义语言学和行)最初阶段受到结构主义语言学和行为主义心理学的影响,比较多地从为主义心理学的影响,比较多地从形式形式上确定是不是偏误。上确定是不是偏误。o (2 2)建立在中介语基础上的偏误分析。)建立在中介语基础上的偏误分析。在语言在语言偏误的类型偏误的类型和产生和产生偏误的原因偏误的原因等等方面的认识都比对比分析和初期的偏误

11、方面的认识都比对比分析和初期的偏误分析更分析更全面、更深刻全面、更深刻,对待偏误的态度,对待偏误的态度也与对比分析存在着明显区别。也与对比分析存在着明显区别。赛林格(赛林格(SelinkerSelinker)于)于19721972提出提出o 中介语中介语指第二语言学习者所形成的一指第二语言学习者所形成的一种特有的目的语系统,该系统在语音、种特有的目的语系统,该系统在语音、词汇、语法、文化和交际等方面与母语词汇、语法、文化和交际等方面与母语和目的语两者都不同,是一种随着学习和目的语两者都不同,是一种随着学习的进展向目的语不断靠拢的动态的语言的进展向目的语不断靠拢的动态的语言系统。系统。二、偏误分

12、析的理论基础二、偏误分析的理论基础o 理论基础理论基础中介语中介语o 中介语理论的语言基础:转换生成语言中介语理论的语言基础:转换生成语言学学o 心理学基础:认知心理学心理学基础:认知心理学中介语理论取得的共识:中介语理论取得的共识:o 1 1、中介语是介于母语和目的语之间的独、中介语是介于母语和目的语之间的独立的语言系统。立的语言系统。o 2 2、中介语系统中包含了大量的偏误,但、中介语系统中包含了大量的偏误,但也存在着或多或少的正确因素。也存在着或多或少的正确因素。o 3 3、中介语有自己的语言规则,学习者不、中介语有自己的语言规则,学习者不是随意的使用这种规则,而是有意识的是随意的使用这

13、种规则,而是有意识的创造性的使用这些规则。创造性的使用这些规则。稳定性稳定性o 4 4、从总体上看,中介语是一个随着学习、从总体上看,中介语是一个随着学习的发展逐渐向目的语靠拢的动态的语言的发展逐渐向目的语靠拢的动态的语言系统。系统。o 5 5、中介语既有总体特征,又带有明显的、中介语既有总体特征,又带有明显的群体特征和个体特征。群体特征和个体特征。三、偏误分析对偏误原因的认识三、偏误分析对偏误原因的认识o (1 1)语际迁移)语际迁移即母语对目的语学习的负迁移即母语对目的语学习的负迁移, ,也称语际也称语际干扰。干扰。语音语音: :送气送气/不送气、不送气、zh/ch/sh/r、z/c/s、

14、句法:句法:我学习在上课。我学习在上课。 我明天见面他。我明天见面他。你你不要不要做那件事。做那件事。他们打很好。他们打很好。o (2 2)语内迁移)语内迁移即第二语言学习过程中即第二语言学习过程中, ,目的语内部规目的语内部规则的相互迁移则的相互迁移, ,也称语内干扰。也称语内干扰。 过度泛化过度泛化指学习者对目的语中的指学习者对目的语中的某个语言项目的规则学习得不全面某个语言项目的规则学习得不全面, ,把该把该规则当作该语言项目的统一形式规则当作该语言项目的统一形式, ,而忽视而忽视了其他形式或用法。了其他形式或用法。o 我买了许多的啤酒。我买了许多的啤酒。o 我朋友是德国的人。我朋友是德

15、国的人。o 我常常地看电影。我常常地看电影。o 他决心地克服困难。他决心地克服困难。o 我把那么重的箱子搬不动。我把那么重的箱子搬不动。o 我把中文学得很努力。我把中文学得很努力。o (3 3)文化迁移)文化迁移 即母语文化对目的语学习造成干扰。文即母语文化对目的语学习造成干扰。文化迁移主要表现在语用方面化迁移主要表现在语用方面, ,在目的语的在目的语的使用上不够得体。使用上不够得体。 o“死死”o称谓称谓o道别道别你好!你好! 慢慢走!慢慢走!o (4 4)学习策略)学习策略借助字典的解释或权威著作中的语言不加区借助字典的解释或权威著作中的语言不加区分地用在自己的话语中而产生偏误分地用在自己

16、的话语中而产生偏误; ;套用预先制作的话语模式在各种场合使用而套用预先制作的话语模式在各种场合使用而产生偏误产生偏误; ;回避自认为较难或不好听的语音或词而产生回避自认为较难或不好听的语音或词而产生偏误。偏误。 o (5 5)教学失误)教学失误教材编写的不合理和课堂上教师不恰当教材编写的不合理和课堂上教师不恰当或不充分的解释或引导或不充分的解释或引导, ,更易产生诱导性更易产生诱导性偏误偏误(induced errors) (induced errors) 。o 上声上声o 认为认为/ /以为以为o 很:很:她非常很高兴。她非常很高兴。你很非常好。你很非常好。啊,你的房间多么很干净啊!啊,你的

17、房间多么很干净啊!她变得越来越很爱生气。她变得越来越很爱生气。四、偏误的分类四、偏误的分类(一)按照偏误的严重性(一)按照偏误的严重性o 全局性偏误全局性偏误o 局部性偏误局部性偏误(二)按学习者所处的学习阶段(二)按学习者所处的学习阶段o 1. “1. “系统前偏误系统前偏误” ” 学习者不知道目的语规则,也不知道为学习者不知道目的语规则,也不知道为什么选择了某种规则形式什么选择了某种规则形式任意性、猜测性。任意性、猜测性。o 2. “2. “系统偏误系统偏误” ” 学习者能够发现一些规则,但往往是错学习者能够发现一些规则,但往往是错的,学习者不能纠正错用的规则的,学习者不能纠正错用的规则重

18、复出现重复出现o3. “3. “系统后偏误系统后偏误”学习者知道正确的目的语规则,但未学习者知道正确的目的语规则,但未形成习惯,在使用目的语的过程中有形成习惯,在使用目的语的过程中有时出现的偏误。时出现的偏误。(三)按偏误的形式特征(三)按偏误的形式特征添加、遗漏、替代、错序添加、遗漏、替代、错序添加添加o 我问他我问他他他能不能陪我一起去。能不能陪我一起去。o 武汉大学有很多韩国留学生武汉大学有很多韩国留学生们们。l 我两年前韩国来到上海学习。我两年前韩国来到上海学习。l 不管不管 都都 宁可宁可 也也 l 记记 住住/听听 见见/看看 见见/跑跑 到到 l 打球打球 打打 了三个钟头。了三

19、个钟头。l 李老师教文学,也李老师教文学,也 教教 历史。历史。l 上星期日下午玛丽看上星期日下午玛丽看 了了 三个钟头小说。三个钟头小说。l 从他从他 那儿那儿/ /家家/ /左边左边 l 在河在河 里里/ /上上/ /边边 遗漏遗漏替代替代l 我真不愿意乘很人多的公共汽车。我真不愿意乘很人多的公共汽车。l 我在中国认识了一个朋友,他是男人。我在中国认识了一个朋友,他是男人。l 太晚太晚 来来 迅速一点迅速一点 发展发展l 他唱他唱 好极了好极了 。今天下雨今天下雨 很大很大 。错序错序状语:状语:l 你去颐和园?你去颐和园? 也也 我。我。l 常常我们去旅行。常常我们去旅行。l 我不吃饭在

20、学校的食堂了。我不吃饭在学校的食堂了。定语:定语:l 情况情况 关于那个工厂的关于那个工厂的 l 那本书那本书 我买(的)我买(的) “把把”字句:字句:l 老师把打开了教学的窗户。老师把打开了教学的窗户。l 请你们把拿出你们的本子。请你们把拿出你们的本子。多重定多重定/ /状语:状语:l 一个我朋友。一个我朋友。l 一个中国有意义的地方。一个中国有意义的地方。l 都就都就 对朋友又对朋友又五、偏误分析的步骤与方法五、偏误分析的步骤与方法o 1. 1.观察观察 直接了解学习者自然状态下出现的偏误。直接了解学习者自然状态下出现的偏误。观察应尽量全面和细致观察应尽量全面和细致, ,并排除语言失误。

21、并排除语言失误。 o 2.2.实验实验 在观察得到的初步结论的基础上在观察得到的初步结论的基础上, ,通过实通过实验来进一步证实结论。关键是要创设出自验来进一步证实结论。关键是要创设出自然、真实、具体的语境。然、真实、具体的语境。o 3. 3.比较比较 对观察和实验得出的各种结果进行比较。对观察和实验得出的各种结果进行比较。(横向比较、纵向比较)(横向比较、纵向比较)o 4.4.描写描写 对观察、实验和比较的结果进行整理并对观察、实验和比较的结果进行整理并全面地记录下来。全面地记录下来。 o 5.5.解释解释 对所描写的内容进行分析对所描写的内容进行分析, ,揭示出产生揭示出产生偏误的原因偏误

22、的原因, ,并进而揭示出各种主客观条并进而揭示出各种主客观条件在目的语习得过程中的作用等。件在目的语习得过程中的作用等。六、偏误分析的优势六、偏误分析的优势o 1 1、偏误分析更加重视分辨偏误产生的原、偏误分析更加重视分辨偏误产生的原因。因。o 2 2、偏误分析更加重视区分偏误的类型。、偏误分析更加重视区分偏误的类型。o 3 3、偏误分析要求对偏误根据不同的类型、偏误分析要求对偏误根据不同的类型区别对待。区别对待。o 4 4、偏误分析是研究学习过程的捷径,也、偏误分析是研究学习过程的捷径,也是研究学习过程的第一步。是研究学习过程的第一步。o 5 5、偏误分析对偏误进行的细致的描写和、偏误分析对

23、偏误进行的细致的描写和解释,为教学提供了宝贵的反馈,并为解释,为教学提供了宝贵的反馈,并为教材编写提供了重要依据。教材编写提供了重要依据。七、偏误分析的局限七、偏误分析的局限o 1 1、偏误分析虽然对偏误的原因进行了总、偏误分析虽然对偏误的原因进行了总结,但当解释具体的偏误产生的原因时,结,但当解释具体的偏误产生的原因时,还是经常会有困难。还是经常会有困难。o 2 2、偏误分析还未能对每种类型的偏误进、偏误分析还未能对每种类型的偏误进行较为全面的描写,无法得出一个量化行较为全面的描写,无法得出一个量化的标准。的标准。o 3 3、由于产生偏误原因的复杂性,在预测、由于产生偏误原因的复杂性,在预测

24、学生可能会犯的偏误这一点上仍存在一学生可能会犯的偏误这一点上仍存在一定的困难。定的困难。中介语理论中介语理论一、中介语理论的提出和发展一、中介语理论的提出和发展 o 1 1、SelinkerSelinker对对“中介语中介语”理论的贡献理论的贡献 中介语中介语一文标志着中介语理论的形一文标志着中介语理论的形成。成。 中介语来源中介语来源l (1) (1)语言迁移。语言迁移。l (2)(2)目的语规则的过分概括。目的语规则的过分概括。l (3)(3)训练迁移。训练迁移。l (4)(4)第二语言习得策略。第二语言习得策略。l (5)(5)交际策略。交际策略。 o “僵化僵化”(fossilizat

25、ion(fossilization,或译作,或译作“石石化化”“”“化石化石”) )o 母语的词条、规则和次系统倾向保留在母语的词条、规则和次系统倾向保留在目的语相关的中介语中,不管学习者的目的语相关的中介语中,不管学习者的年龄有多大,也不管学习者接受的训练年龄有多大,也不管学习者接受的训练和指导有多少,这种倾向都不会改变。和指导有多少,这种倾向都不会改变。2 2、中介语理论的发展、中介语理论的发展o (1 1) SelinkerSelinker:传统的中介语理论(早期的:传统的中介语理论(早期的中介语理论)中介语理论)o (2 2)CorderCorder和和NemeserNemeser:以

26、目的语为参照的过以目的语为参照的过渡观渡观把中介语看作一个动态的过渡系统,这个系统把中介语看作一个动态的过渡系统,这个系统把学习者的母语和目的语作为一个连续体的两把学习者的母语和目的语作为一个连续体的两端,并且不断地向目的语系统靠近。端,并且不断地向目的语系统靠近。o (3 3)CorderCorder和和EllisEllis:共时和历时观:共时和历时观横:学习者在特定时点建构的语言系统;横:学习者在特定时点建构的语言系统;纵:学习者经过的不同的发展阶段。纵:学习者经过的不同的发展阶段。o (4 4)SharwoodSharwood:认知的观点:认知的观点中介语是可以观察到的、可以记录的语言系统,中介语是可以观察到的、可以记录的语言系统,潜在于中介语之后心理学基础是潜在于中介语之后心理学基础是“一般的认知一般的认知结构结构”或或“潜在的心理结构潜在的心理结构”。二、国内对中介语理论的引进和研究二、国内对中介语理论的引进和研究 最早介绍中介语理论的是鲁健骥:最早介绍中介语

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论