印尼留学生汉语句子产生中跨语言句法启动ppt课件_第1页
印尼留学生汉语句子产生中跨语言句法启动ppt课件_第2页
印尼留学生汉语句子产生中跨语言句法启动ppt课件_第3页
印尼留学生汉语句子产生中跨语言句法启动ppt课件_第4页
印尼留学生汉语句子产生中跨语言句法启动ppt课件_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、o印尼留学生汉语句子产生中跨言语句法启动o暨南大学华文学院 张金桥 王燕1 1 前言前言句子产生sentence produce是把头脑中的思想转换成详细的句子,以语音方式表达出来的过程。它包括概念化conceptualization、言语组织formulation和发音articulation三个过程。言语组织包括功能和位置两个程度,功能构造是指通达词条、给词条指派句法,是句子的语义构造,位置构造是指建构层级句法构造也称句法构造树和线性构造。 1 1 前言前言 句子产生中的句法启动(syntactic priming),又称为句法坚持(syntactic persistence)或构造启动(

2、structural priming),它是指个体在产生一个句子时,倾向于反复运用刚刚加工阅读、听或产生过的句法构造。 主要发生在自动句和被动句,介宾和双宾两种句式.1 1 前言前言 跨言语句法启动是指发生在两种言语间的句法启动景象。研讨者以为,两种言语的句法特征一样是跨言语句法启动产生的必要条件,某一言语方式的启动句不仅能激活该言语的句法构造信息,而且能激活处于同一表征的另一言语的句法构造,从而对另一言语方式的句子产生的句法选择产生了易化作用,两种言语的句法信息共享同一表征。 1 1 前言前言 近期,词序要素在跨言语句法启动效应的作用日益遭到研讨者的关注。一些研讨发现,双语间某种句法构造的功

3、能构造、层级构造和词序均一样,能产生跨言语的句法启动。一些研讨阐明,双语间某种句法构造的功能构造、层级构造一样,假设词序不同,那么不能产生跨言语的句法启动。然而,以韩语英语双语者为被试的研讨却发现,即使两种言语词序不同,也能产生跨言语句法启动。1 1 前言前言 有关跨言语句法启动研讨具有以下特点:大量研讨主要讨论了印欧语系言语之间的跨言语句法启动,两种言语间类似程度较大,而对两种言语差别较大的双语者讨论较少;虽然有研讨讨论了两种言语差别较大的韩语英语双语者的跨言语句法启动,但由于其采用的实验方法是句子回想法,这种方法更容易将实验结果解释为遭到言语运用阅历和记忆重构要素的影响,因此研讨效度值得疑

4、心。另外,前人有关研讨较少调查二语程度对跨言语句法启动的影响。1 1 前言前言 自动句和被动句是研讨句法启动景象的常见资料,也是汉语和印尼语中常见的两种句式。言语对比研讨阐明,两种言语的自动句和被动句的功能构造和层级构造一样,但在线性构造词序方面,那么表现出不同的特点。 自动句在汉语和印尼语中词序完全一样,如汉语自动句“警察抓小偷,印尼语为“Polisi(警察) menangkap抓 pencuri小偷;而被动句在汉语和印尼语中词序不同,如汉语被动句“小偷被警察抓,印尼语为“Pencuri(小偷) di被 tangkap (抓 polisi警察 。同时,两种言语的自动句和被动句的运用频率方面也

5、表现出不同。有研讨发现,汉语中自动句运用频率较高;有研讨阐明,印尼语中被动句的运用数量较多。1 1 前言前言 印尼留学生在汉语句子产生能否存在着跨言语句法启动?词序要素能否对印尼留学生汉语句子产生中跨言语句法启动有影响?随着汉语程度的提高,这种句法启动效果能否会变化?表现出何种特点?这是非常有意思的问题。本研讨预备采用经典的图片描画范式,以印尼语自动句和被动句为启动刺激,系统讨论不同年级印尼留学生汉语句子产生中的跨言语启动。 2 2 研讨方法研讨方法2.1被试被试暨南大学华文学院中、高年级的印尼留学生各暨南大学华文学院中、高年级的印尼留学生各15名共名共30名为被试参与此实验。名为被试参与此实

6、验。2 2 研讨方法研讨方法2.2资料资料 首先,编制启动句首先,编制启动句16个自动句和被动句各个自动句和被动句各8个和目的句个和目的句16个个目的句既可以用自动句也可以用被动句表示,要求印尼留目的句既可以用自动句也可以用被动句表示,要求印尼留学生熟习启动句和目的句中所用名词、动词及所表述的内容。学生熟习启动句和目的句中所用名词、动词及所表述的内容。其次,请印尼语教师将一切启动句翻译成印尼语。其次,请印尼语教师将一切启动句翻译成印尼语。再次再次,请美术教师对目的句请美术教师对目的句16个句子进展绘图,要求图片能明晰地个句子进展绘图,要求图片能明晰地反映句子内容,并请来自同一群体不参与正式实验

7、的中、高年反映句子内容,并请来自同一群体不参与正式实验的中、高年级各级各5名共名共10名印尼留学生对目的句与对应的图片内容进展语名印尼留学生对目的句与对应的图片内容进展语义内容匹配评判,采用里克特义内容匹配评判,采用里克特(Likert)5级量表级量表(0表示完全不能表示完全不能反响,反响,4表示完全能反响表示完全能反响),评定结果为评定结果为3.57。最后,将启动句与目的图片进展启动匹配,要求两者间无语义关联。最后,将启动句与目的图片进展启动匹配,要求两者间无语义关联。2 2 研讨方法研讨方法2.3设计与程序设计与程序 本研讨采用本研讨采用22混合实验设计,启动条件为被试内要素,分为混合实验

8、设计,启动条件为被试内要素,分为印尼语自动句和被动句两种程度,并用印尼语自动句和被动句两种程度,并用ABBA方法平衡其顺序。方法平衡其顺序。年级为被试间要素,分为中年级和高年级两种程度。每个被试年级为被试间要素,分为中年级和高年级两种程度。每个被试单独进展测试。主试为高年级印尼留学生,每次向被试大声说单独进展测试。主试为高年级印尼留学生,每次向被试大声说出印尼语启动句后,被试仔细听该句子,接着呈现一幅图片,出印尼语启动句后,被试仔细听该句子,接着呈现一幅图片,要求被试迅速对该图片内容进展描画。实验分为两个阶段进展,要求被试迅速对该图片内容进展描画。实验分为两个阶段进展,首先完成首先完成8个工程

9、实验后,主试和被试一同谈谈在中国旅游或个工程实验后,主试和被试一同谈谈在中国旅游或广州生活和学习的一些事情,花掉近广州生活和学习的一些事情,花掉近4分钟左右,接着再完成分钟左右,接着再完成后面的后面的8个工程。用录音笔记录被试对该图片的描画。个工程。用录音笔记录被试对该图片的描画。3 实验结果 被试的反响分为三类:完全运用与主试句法构造一致的句式、运用主试所用另一种启动句的句式比如,用自动句启动时被试用被动句描画和其它类型的句式。3 实验结果 将被试录音转化为文本。两名专家对每个被试的每次反响的句子进展评定,共同确定其能否为自动句式、被动句式和其它句式。表1列出了本实验中不同启动条件下被试每种

10、反响类型的反响频次。根据李荣宝2019的研讨并结合本研讨目的,对有关频率数据采用非参数检验Wilcoxon检验。在以下处置中,Z1指以被试为随机误差的统计检验值,Z2指以工程为随机误差的统计检验值。反应句型中年级高年级主动句启动被动句启动主动句启动被动句启动主动句3.07 (1.72)2.27(1.75)4.47(0.64)2.67(1.23)被动句3.13 (1.92)4.80(1.74)2.33(0.72)5.00(1.07)其它1.80 (1.37)0.93(0.96)1.20(0.68)0.33(0.49)*括号外为平均反响频次,括号内为规范差。表1 本实验条件下各种类型反响的平均频次

11、*3 实验结果对中年级印尼留学生而言,印尼语自动句启动条件下目的句表述为自动句的反响频次(3.07)和被动句的反响频次(3.13)无差别Z1=.19,p.05;Z2=.12,p.05;印尼语被动句启动条件下目的句表述为被动句的反响频次(4.80)要多于表述为自动句的反响频次(2.27)Z1=2.46,p=.014.05;Z2=2.02,p.05。3 实验结果对高年级印尼留学生而言,印尼语自动句启动条件下目的句表述为自动句的反响频次(4.47)要多于表述为被动句的反响频次(2.33)Z1=3.32,p=.001;Z2=3.18,p.01。印尼语被动句启动条件下目的句表述为被动句的反响频次(5.0

12、0)要多于表述为自动句的反响频次(2.67)Z1=2.82,p.01;Z2=3.08,p.01。4 讨论4.14.1词序在印尼留学生汉语句子产生中跨言语句法启动词序在印尼留学生汉语句子产生中跨言语句法启动的作用机制的作用机制 本研讨结果阐明,无论是中年级还是高年级本研讨结果阐明,无论是中年级还是高年级印尼留学生,与汉语被动句词序不同的印尼语被动印尼留学生,与汉语被动句词序不同的印尼语被动句作为启动句时,均产生了十清楚显的跨言语句法句作为启动句时,均产生了十清楚显的跨言语句法启动效应。本研讨结果与有关德语启动效应。本研讨结果与有关德语英语以及荷兰英语以及荷兰语语英语双语者的跨言语句法启动研讨结果

13、不一致,英语双语者的跨言语句法启动研讨结果不一致,即两种言语功能构造、层次构造同而词序不同时,即两种言语功能构造、层次构造同而词序不同时,不能产生跨言语句法启动。但与韩语不能产生跨言语句法启动。但与韩语英语双语者英语双语者的跨言语句法启动研讨结果一致,即两种言语功能的跨言语句法启动研讨结果一致,即两种言语功能构造、层次构造同而词序不同时,也能产生跨言语构造、层次构造同而词序不同时,也能产生跨言语句法启动。句法启动。4 讨论为什么会出现这种情况呢?我们以为,这能够与类似程度不同言语的双语者句法的心思表征特点不同有关。双语者某句法构造的微句法特征都一样,那么构成的句法表征稳定,易产生该句法构造的跨

14、言语句法启动。 4 讨论因此,对于两种言语某句法的功能构造、层级构造和线性构造词序均一样情况,那么构成的双语句法表征稳定且质量好,容易产生跨言语句法启动。假设两种言语某句法的功能构造和层级构造一样但线性构造词序不同,那么表现出复杂的情况,其句法表征质量与两种言语的类似程度有关。 4 讨论在功能构造和层级构造这两个微句法特征方面,两种言语完全一样,匹配胜利,共享同一节点(nod),处于正向的活泼形状;而两种言语的词序这个微句法特征不同,匹配不胜利,不能共享同一节点,处于负向的排斥形状。按照言语产生的激活分散模型,这三类微句法特征信息2个一样和1个相异相互反响激活分散,便产生一定的冲突和不稳定形状

15、。当两种言语类似度较高时,由于词序与详细言语方式联络较大,词序必需进展详细的匹配,所引起的负向的排斥形状的强度会很大,与功能构造和层次构造一样的正向活泼形状会产生严重的冲突与不协调,构成的双语句法表征极不稳定且质量差,因此不能产生跨言语句法启动。 4 讨论然而,当两种言语差别较大时,词序更能够进展的是较为笼统的匹配,由词序差别引发的负向的排斥形状的强度较小,与功能构造和层次构造一样的正向活泼形状不会产生严重的冲突,因此依然能构成较为稳定的双语句法心思表征,从而胜利地产生跨言语句法启动。当然,这是根据本研讨结果得出的一种推论,未来的研讨应该多采用两种差别较大的言语作进一步的实验加以证明。 4 讨

16、论4.2 4.2 不同汉语程度的印尼留学生汉语句子产生不同汉语程度的印尼留学生汉语句子产生中跨言语句法启动的作用机制中跨言语句法启动的作用机制本研讨结果阐明,启动句为印尼语自动句时,本研讨结果阐明,启动句为印尼语自动句时,中年级印尼留学生在汉语句子产生中没有出中年级印尼留学生在汉语句子产生中没有出现句法启动,而启动句为印尼语被动句时,现句法启动,而启动句为印尼语被动句时,中年级印尼留学生出现了句法启动;无论是中年级印尼留学生出现了句法启动;无论是启动句是印尼语自动句还是被动句,高年级启动句是印尼语自动句还是被动句,高年级印尼留学生均出现了句法启动。印尼留学生均出现了句法启动。4 讨论为什么会出

17、现上述情况呢?这能够与不同年级印尼留学生句法特征的心思表征特点有关。中年级印尼留学生的汉语程度不高,句法的心思表征中母语的句法特征能够占优势,被动句的句法构造信息处于较活泼形状。当启动句为印尼语自动句时,能激活自动句句法构造,它与处于优势的被动句句法构造竞争,大体上到达一种平衡形状,从而表现出没有启动效应。假设是启动句是被动句,能激活相应的被动句句法构造,而本身被动句句法构培育处于优势形状,两股力量发生叠加从而表现为十清楚显的跨言语句法启动。 4 讨论高年级印尼留学生的情况发生了变化。汉语程度相对较高,母语和汉语的句法构造特征均处于活泼形状,两种句法构造特征处于大体平衡的竞争形状。当启动句为自动句或被动

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论