语文版高中语文必修三 7《诗五首》全文翻译_第1页
语文版高中语文必修三 7《诗五首》全文翻译_第2页
语文版高中语文必修三 7《诗五首》全文翻译_第3页
语文版高中语文必修三 7《诗五首》全文翻译_第4页
语文版高中语文必修三 7《诗五首》全文翻译_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、诗五首全文翻译登快阁:我这个呆子在办完公事后,登上了快阁,在这晚晴余晖里,倚栏远眺。远望无数秋山,山上的落叶飘零了,浩渺的天空此时显得更加辽远阔大;澄净如玉的澄江在快阁亭下淙淙流过,一弯新月映照在江水中,显得更加空明澄澈。空怀有远大的志向和过人的才华,却找不到知音,便弄断了琴上的朱弦,不再弹奏,于是只好用清樽美酒来聊以解忧了。希望自己能坐上归船,吹弄着悠扬的长笛,回到那遥远的故乡我的这颗心啊,早已和白鸥订好盟约了。全诗大意 书愤:早年哪知道世上艰难的事,向北望去抗金的胆气如同大山一样雄壮。有楼层的高大战船在漫漫雪夜里大破金兵于瓜洲渡口;秋风瑟瑟,战士们在大散关骑着战马(抗金)。我白白地把自己比

2、作抵抗金兵的“塞上长城”,对着镜子照看衰老的头发早已花白。诸葛亮出师表的确在世上留下了美名,千年以来,有谁能跟坚持北伐的诸葛亮相提并论呢? 全诗大意 登金陵雨花台望大江:长江从万山丛中呼啸而来,随着山势滚滚向东流去。钟山像蟠龙一样乘风蜿蜒西上,想要乘长风破巨浪。江山互相称雄,互不相让;山川壮美,争着向天下人夸耀自己的壮丽。江山形胜,使人想起当初秦始皇曾在此地埋下金玉杂宝,以镇压金陵的所谓的“天子气”,但徒劳无功,金陵依然“王气”旺盛,今天又成了新建立的朱明王朝的京城。我的心情郁闷从哪里发泄,为了排遣胸中的郁塞而在酒后登上了城南台。于是,荒烟落日的远景引发全诗大意我的苍茫万古意。石头城下的涛声阵

3、阵,成千上万的勇猛骑兵谁敢渡过?黄旗入洛究竟是什么征兆,吴主孙皓在长江险要之处设置铁链,以阻挡晋军顺流东下,但防御最终还是被突破,孙皓只好投降。如今自三国东吴建都以来的六朝宫殿,都已杂草丛生,残败破落,是何等的凄清冷落!那些妄想凭借长江天险割据一方的英雄,只能让血流如潮,给百姓带来灾难,而一无所得。我这一生有幸遇到朱元璋统一中国,庆幸躬逢盛世,战乱刚刚平息,国家正致力于休养生息。从现在四海永远为一家,不再因长江分割南北而起干戈了。 论诗(其二):李白和杜甫的诗篇经过成千上万的人传诵,现在读起来感觉已经没有什么新意了。我们的大好河山每代都有才华横溢的人出现,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年。全诗大意 赴戍登程口占示家人(其二):我能力低微而久当重任,已经感到精神疲惫,要继续全力以赴地操劳政事,以我这样的衰朽之身和平庸能力,肯定是难以支持了。只要对国家有利,个人生死可以置之度外,难道能因为是祸就逃避,是福就追求吗?我只是被贬官流放,没受到更严厉的处罚,这正是皇上的恩情深厚啊;要想隐居不仕的话,去当

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论