英语专业硕士毕业论文的语言错误分析研究_图文_第1页
英语专业硕士毕业论文的语言错误分析研究_图文_第2页
英语专业硕士毕业论文的语言错误分析研究_图文_第3页
英语专业硕士毕业论文的语言错误分析研究_图文_第4页
英语专业硕士毕业论文的语言错误分析研究_图文_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英语专业硕士毕业论文的语言错误分析研究*贾冠杰1乔良文2提要:本文基于自建语料库对高校英语专业硕士毕业论文中的语言错误进行分析和研究。研究结果表明,英语专业硕士毕业论文的语言错误比较严重,冠词错误、不完整句子、连写句等错误频率较高的5类错误占总错误量的8643%,其中冠词错误频率最高。“985”高校和“211”高校硕士论文的语言错误率总体上不存在显著性差异,但普通高校和这两类高校硕士论文的语言错误率之间存在显著性差异。文章同时分析了英语专业硕士毕业论文语言错误产生的原因,并总结了研究结果对英语论文写作教学的启示。关键词:硕士研究生;毕业论文;语言错误分析Abstract:Based on a

2、self-built corpus,this paper attempts to analyze English language errors in the MA theses of English majorsThe findings show that there are serious language errors in the MA thesesFive types of errors such as article misuse,fragment and run-on sentences account for8643%of all the errors,with article

3、 misuse as the most frequent errorsOn the whole,there is no significant difference in the ratio of language errors between MA theses from“Project985”universities and“Project211”universities,while there is significant difference between MA theses from average universities and the above key universiti

4、esThe paper also probes into the causes of the lan-guage errors,and summarizes their implications for teaching of English thesis writingKey words:MA students;theses;language error analysis中图分类号:H319文献标识码:B文章编号:10045112(2014030063081引言外语学习是十分复杂的过程,学习者在这一过程中会不可避免地犯错,因而研究语言学习错误对于探索语言习得规律和指导学生写作具有重要作用。近

5、些年来,外语学习者语言错误持续得到国内外学者的关注。然而,多数研究只是针对本科生英语学习者写作,关于研究生英语写作的语言错误研究十分有限。本文通过自建英语专业硕士毕业论文语料库,分析讨论英语专业硕士毕业论文写作中的常见英语语言错误及错误产生的原因,并提出相关问题解决建议,以期提高英语专业硕士研究生的论文写作水平。2相关研究Corder于1967年、1971年发表两篇文章“The Significance of Learners'Language Errors”和“Idiosyncratic Di-alects and Error Analysis”,标志着语言错误分析研究的开始。之后,

6、语言错误分析的研究成果相继出现。我国学者也逐渐探讨英语语言错误。桂诗春和杨惠中(2000的中国学习者英语语料库是国内最早的大学生和中学生英语语言错误研究成果。不少学者分析研究了本科生英语语言错误(如李景泉,蔡金亭2001;刘芳2004;陈正伦2012;赵平静2012;杨玲2013;周一书2013等。国内外也有学者对研究生论文写作进行了探讨。Hyland(1990调查了非英语专业硕士研究生的科研论文结构等问题;Deng等(2010研究了研究生的学术论文写作,分析了写作语言错误;王丹妮(2004研究了硕士论文中的语篇错误;向婵(2006调查了华中科技大学非英语专业硕士论文结尾部分的共同特征;刘敬伟

7、和冯宗祥(2010基于语料库对硕士论文中的被动语态使用情况进行了研究;姜亚军(2013研究了我国英语专业硕士学位论文标题的词汇句法特征。但是,总*本文是教育部人文社科项目“我国英语专业研究生毕业论文抄袭行为和语言错误分析研究:语料库语言学视角”(编号12YJA740028的阶段性成果。体而言,关于研究生论文写作语言错误的研究相对不足,且相关研究有的是文献综述,有的只涉及论文正文之外的部分。有鉴于此,本文基于自建小型语料库,尝试探讨分析英语专业硕士毕业论文的常见语言错误及其他语言问题,并提出相应解决建议,从而促进英语专业硕士研究生英语写作水平提高。3研究设计31研究问题本文主要探讨以下两方面问题

8、:(1英语专业硕士毕业论文存在哪些高频英语语言错误?是什么因素导致了这些错误?(2不同层次高校英语专业硕士毕业论文中的高频英语语言错误有何差别?32研究材料本研究使用的语料来自我们自建的十年语料库。语料包含从全国42所高校2006至2008年硕士毕业论文中抽样选取的230篇论文,论文按照作者所属高校分为“985工程”高校、“211工程”高校和普通高校论文3类以供研究。33研究工具本研究采用国际上广泛使用的Turnitin系统作为研究工具。Turnitin是一个基于互联网的反剽窃和语言错误检测系统,通过互联网将用户提交的文稿与Turnitin海量的全球数据库和网页内容进行比对,能够快速识别、标注

9、和归类上传文本中的错误。研究者根据Turnitin定位的文稿语言错误对论文做出客观判断,从而能够更有效地评估论文。Turnitin公司与ETS(美国教育考试服务中心合作创建了GradeMark语法分析工具,这一工具可用于语言错误甄别和反馈,自动标注文章中的拼写、语法、用法、风格错误等。Turnitin系统极大提高了作文批改的速度和一致性,形成的错误诊断报告可直接导出至SPSS系统,方便数据归类和分析。34研究过程首先,将230篇英语专业硕士毕业论文上传至Turnitin系统网站,通过GradeMark得到错误诊断反馈数据。有少量论文因格式受到Turnitin系统的检测限制或其他原因未能得到反馈

10、,最后共得到210篇论文的数据用于分析研究。GradeMark对论文语言错误进行诊断后,将错误分为15类。然后,为保证诊断结果的可靠性,由专业人士再次检查核实语言错误。结果发现,有些正确的句子被Turnitin系统误判为病句,这些“语言错误”在手动评审阶段被校对为正确。最后,对每种类型错误的数量进行统计,通过SPSS分析语言错误的分布情况,并结合相关文献对语言错误展开进一步研究。4结果与讨论41语言错误描述与分析本节主要回答第一个研究问题:“英语专业硕士毕业论文存在哪些高频英语语言错误?是什么因素导致了这些错误?”分析210篇英语硕士毕业论文的15类语言错误时,研究者去除了“拼写错误”类,具体

11、统计了14类错误的数量及其比例,剖析了几大类高频错误及其产生的原因。411语言错误频率我们对英语专业硕士毕业论文中英语语言错误的数量和比例进行了统计分析,结果如表1所示。表1语言错误数量和比例错误类型错误数量错误比例(%(1冠词错误135883291(2不完整句子127943099(3连写句46881136(4介词错误2565621(5易混淆词2049496参见网址:wwwturnitincom。(续表(6需校对错误1421344(7主词动词一致性错误1347326(8所有格错误898218(9错误形式动词766186(10词的错误形式546132(11表意不清258062(12代词错误255

12、062(13错误或遗漏词82020(14表述错误27007总数41284100从表1可以看出,在14种语言错误中“冠词错误”发生的频率最高,“不完整句子”的频率位居第二,“连写句”的频率第三。频率末三位的错误是“表述错误”、“错误或遗漏词”和“代词错误”。频率位列前三的错误占错误总数的7526%,可以说是英语专业硕士毕业论文中十分普遍的错误。以下具体分析频率前三的语言错误。412冠词错误由表1可知,冠词错误是英语专业硕士毕业论文中出现频率最高的错误,占3291%。这说明研究生在英语冠词习得和使用方面普遍存在一定障碍,应该引起重视。冠词错误一般分为3类:冠词缺失(omission、冠词冗余(re

13、dundancy和冠词误用(confusion。冠词缺失的例子包括:(1to certain extent,(2at same time;冠词冗余的例子有:(3for an instance;冠词误用的例子有:(4the material in a newspaper is easy to understand。冠词错误之所以是英语专业硕士毕业论文中频率最高的错误,主要有两方面原因:其一,汉语中没有冠词,因而中国学生在英语写作中更容易在使用冠词时出错。其二,传统英语教学重实词而轻虚词,这也使得冠词使用成为学生英语使用的弱项。413不完整句子“不完整句子”(fragment是英语专业硕士毕业论文

14、中的第二大类错误,占3099%。Turnitin Website对这类错误是这样解释的:“A fragment is not a complete sentence because its thought is not complete,even though it starts with a capital letter and ends with a punctuation markIt is missing either a subject or a verb or both”也就是说,一个完整的句子应该包含主语、谓语动词,并表达完整的句意。如果缺少这些元素中的任何一个,句子便是“不完整

15、句子”,如:(5Within each group,a wide range of features to choose fromIt was difficult to distinguish between them(6By paying too much attention to the teaching material can make students unwilling to propose new ideas例(5是不完整句子。虽然在一些诗歌和广告中有类似不完整句子,但论文写作要求语言使用严谨、规范,因而这种用法在Turnitin中被判为错误。例(6同样是不完整句子。出现这种错误

16、的原因很可能是学习者用汉语思维写英语句子,或者将汉语句子翻译成英语句子进行写作。414连写句英语专业硕士毕业论文中的第三大类错误是“连写句”(run-on sentence,占1136%。Turnitin Website 对“连写句”的说明是:“An independent clause has a subject and a verb and can stand by itself as a sentenceWhen two or more independent clauses are joined incorrectly within a single sentence,the resu

17、lt is a run-on sen-tence”连写句包含两个及以上的从句,却没有使用合适的连词。Turnitin认定的连写句包括两类。第一类是两个从句之间缺乏合适的连词,如:(7Students who don't pay enough attention to the rule restriction are careless they made such mistakes第二类是直接使用逗号连接两个独立的句子,如:(8The fourth step is the explanation of the error,explanation is concerned with est

18、ablishing the source of theerror例(7和例(8两个例句都比较长,学生在写长句时容易犯“连写句”错误。为减少此类错误发生,外语学习者在写作时应正确运用语法、句法规则,在写作过程中仔细检查,确保每一从句结构完整。母语负迁移是导致上述语言错误的最重要原因。也就是说,学生在英语写作中会用母语思维方式或语法规则写英语句子。根据语言对比分析理论,当母语和目标语结构差异较大时,容易产生负迁移。而当目标语和母语存在相似之处又不完全相同时,学生在目标语运用中却最容易“盲目照搬”,产生负迁移。42不同层次高校论文的高频语言错误对比本节重点回答第二个研究问题:“不同层次高校英语专业硕

19、士毕业论文中的高频英语语言错误有何差别?”在本文中,首先依据高校类别确定高校层次,“985”高校、“211”高校和普通高校分别代表从高到低3种不同层次的高校。然后,再对不同层次高校英语专业硕士毕业论文中的高频英语语言错误进行对比分析。421语言错误分布图1显示,在“985”高校学生的论文中,“不完整句子”的错误最多,占3210%。“冠词错误”接近30%,“连写句”错误占1217%,“介词错误”和“易混淆词”分别占572%和518%。这些错误的数量位居前五。 图1“985”高校论文的语言错误分布图2表明,在“211”高校学生的论文中,“不完整句子”是最常犯的错误,占3595%,“冠词错误”占25

20、72%,“连写句”错误占1126%,“介词错误”占691%,“易混淆词”错误占623%。这些是数量前五的语言错误。 图2“211”高校论文的语言错误分布从图3可以看出,在普通高校学生的论文中,“冠词错误”最多,占4043%,这和“985”高校和“211”高校学生最容易犯的错误不同。“不完整句子”错误数量第二,占2668%,“连写句”错误占1083%,“介词错误”占608%。其他错误的比例都不到5%。 图3普通高校论文的语言错误分布根据统计结果,3类不同层次高校英语专业硕士毕业论文中具有显著性差异的错误包括介词错误、连写句、代词错误、冠词错误和不完整句子,尤其是介词错误和连写句的差异极为显著。以

21、下主要以介词错误和连写句为例对不同层次高校英语专业硕士毕业论文中的高频英语语言错误进行分析。422介词错误分布表2表明,普通高校硕士论文介词错误的平均值(1473最高,其次是“211”高校论文(1181,“985”高校论文的平均值(1010最低。普通高校论文中,介词错误率最高的一篇论文中出现了49次介词错误,错误率最低的论文中出现2次介词错误。“985”高校论文和“211”高校论文中介词错误的最大值和最小值则分别是25和1、27和2。表2介词错误的频率与分布95%的置信区间数量(N平均值最小值最大值下限上限普通高校70147313311615249“211”高校7011811001136222

22、7“985”高校7010108731147125总体210122111301313149对介词错误的多重比较分析结果显示,“985”高校和“211”高校论文的介词错误频率分布非常接近(1010,1181,“985”高校论文和“211”高校论文的介词错误频率差异不存在统计意义上的显著性。然而,普通高校论文的介词错误频率(1473则高于“985”和“211”高校论文,并与这两类高校论文存在显著性差异(见表3。外语界 2014 年第 3 期( 总第 162 期) 表3 介词错误多重比较结果 显著性概率 ( Sig ) 普通高校 “211 ” 高校 “985 ” 高校 普通高校 “985 ” 高校 普

23、通高校 “211 ” 高校 008 000 008 119 000 119 95% 的置信区间 下限 76 2 47 5 07 44 6 78 3 87 上限 5 07 6 78 76 3 87 2 47 44 “211 ” 高校 “985 ” 高校 4 2 3 连写句分布 , “985 ” “211 ” 表 4 显示 高校和 高校硕士论文连写句最高错误率分别是 53 次和 40 次, 前者高于后者, 两 者的最低错误率则分别是 2 次和 4 次。 在普通高校硕士论文中, 连写句平均错误频率 ( 26 23 ) 明显高于 “211 ” “985 ” 高校( 18 71 ) 和 高校( 21 5

24、0 ) 论文, 错误频率范围也比其他两类学校大, 最大值为 78 次, 最小值为 7 次。 表4 连写句的频率与分布 数量( N) 普通高校 “211 ” 高校 “985 ” 高校 总体 70 70 70 210 平均值 26 23 18 71 21 50 22 15 95% 的置信区间 下限 23 51 16 69 19 07 20 72 上限 28 95 20 74 23 93 23 58 最小值 7 4 2 2 最大值 78 40 53 78 “211 ” 对连写句的多重比较分析结果( 见表 5 ) 表明, 普通高校论文和 高校论文连写句错误频率比较的 Sig 值是 0 000 , “9

25、85 ” “985 ” 、 “211 ” 和 高校论文比较的 Sig 值是 0 006 , 也就是说普通高校论文和 高校 高校论 。“985 ” 文的连写句错误频率存在显著性差异 高校和“211 ” 高校论文的连写句错误频率比较的 Sig 值是 0 104 , 两者之间不存在显著性差异 。 表5 连写句多重比较结果 显著性概率 ( Sig ) 普通高校 “211 ” 高校 “985 ” 高校 普通高校 “985 ” 高校 普通高校 “211 ” 高校 000 006 000 104 006 104 95% 的置信区间 下限 4 15 1 36 10 88 6 15 8 10 58 上限 10

26、88 8 10 4 15 58 1 36 6 15 “211 ” 高校 “985 ” 高校 · 68· Foreign Language World No 3 2014 ( General Serial No 162 ) , “211 ” 此外, 代词错误、 冠词错误和不完整句子错误分析也得出了类似结果 。 据此可以推断 高校和 “985 ” “211 ” 、 “985 ” 高校硕士论文的错误总体上不存在显著性差异, 但是普通高校硕士论文和 高校 高校论文 之间总体上存在显著性差异 。 5 结论与启示 5 1 主要研究结论 本文对国内 42 所高校 210 篇英语专业硕士毕

27、业论文的英语语言错误进行了分析和研究, 得出了以下主 要结论: ( 1 ) 英语专业硕士毕业论文常见的语言错误有 15 种类型, 冠词错误、 不完整句子、 连写句、 介词错误和易 混淆词是频率前五的错误, 占所有错误的 86 43% 。错误频率最高的是冠词错误( 32 91% ) , 其次是不完整句 子( 占 30 99% ) , 这说明中国学生在英语冠词使用上存在相当严重的问题, 正确使用冠词和撰写准确完整的 句子是英语写作的难点 。关于英语语言错误产生的原因, 则主要是母语负迁移、 目的语规则应用错误或泛化 以及写作策略运用不当 。 ( 2 ) 就不同层次高校英语专业硕士毕业论文的语言错误

28、而言, , “211 ” 在不完整句子、 介词错误等错误上 “985 ” , “985 ” “211 ” 高校论文的错误率高于 高校论文, 而在冠词错误、 连写句等错误上 高校论文的错误率高于 “211 ” 、 “985 ” 高校论文, 但总体上两者的语言错误率不存在显著性差异 。普通高校论文和 高校论文的错误差 别较大, 在总体上存在显著性差异 。从具体错误类型来看, 虽然 3 类高校论文在冠词错误等 5 类错误的频率 上存在显著性差异, 但在其他 9 类错误上的差异并不显著, 这表明这些学校的英语硕士生普遍存在一定程度 的写作困难。 5 2 教学启示 本文结论对于英语论文写作教学具有一定启

29、示意义, 具体表现为以下方面: ( 1 ) 英语论文写作要高度关注语言使用的准确性和规范性 。 外语教师要特别关注冠词错误 、 不完整句 子、 连写句、 介词错误等错误频率较高的语言错误, 帮助和引导学生纠正这些错误 。对学生而言, 为减少和避 免语言错误, 应该多写多练, 培养语感。写作是一种需要大量练习的技能, 但是目前研究生的英语写作练习量 远远不够, 必须加大研究生的写作量, 使学生在充分的写作实践中提高语言运用水平 。写作和翻译考察的是 黄洁芳 2014 ) , 而毕业论文是衡量研究生英语语言产出能力的重要标志, 对毕业论文写 语言产出能力( 王瑛, 作必须高标准严要求, 切实促进研

30、究生英语语言水平提高 。 ( 2 ) 不同层次高校教学相关人员应对硕士研究生的英语写作能力给予重视 。 尤其是普通高校应常到 “985 ” “211 ” 高校和 高校学习取经, 使研究生的英语写作能力能够迎头赶上 。 本文也发现部分语言错误由学 生的粗心所致, 因而学生一定要认真仔细反复阅读所写论文, 及时发现、 纠正错误, 或者也可开展同伴互评, 相 互纠正错误, 最大限度地降低英语写作错误水平 。 参 考 文 献 1 Corder S P The significance of learners' language errors J International eview of A

31、pplied Linguistics, 1967 ,( 5 ) : 161 170 2 Corder S P Idiosyncratic dialects and error analysis J International eview of Applied Linguistics,1971 , ( 9 ) : 147 159 3 Deng X,Lee C,Varaprasad C Lim M L Academic writing development of ESL / EFL graduate students in NUS J eflections on English Language

32、 Teaching, 2010 ,( 2 ) : 119 138 4 Hyland K A genre description of the argumentative essay J ELC Journal, 1990 ,( 1 ) : 66 78 5 陈正伦 英语本科毕业论文写作的动机研究及其启示 J 外语界, 2012 , ( 6 ) : 81 89 6 桂诗春, M 上海: 上海外语教育出版社, 2000 杨惠中 中国学习者英语语料库 7 姜亚军 我国英语专业硕士学位论文标题的词汇句法特征研究 J 外语教学, 2013 , ( 6 ) : 19 24 ( 下转第 96 页) ·

33、; 69· 外语界 2014 年第 3 期( 总第 162 期) 2011 , 30 ( 3 ) : 332 344 21 Mauranen A Signaling and preventing misunderstanding in English as a lingua franca communication J International Journal of the Sociology of Language, 2006 ,( 177 ) : 123 150 22 Moussu L Llurda E Nonnative Englishspeaking English lan

34、guage teachers: History and research J Language Teaching, 2008 , 41 ( 3 ) : 315 348 23 Seidlhofer B,Breiteneder A Pitzl ML English as a lingua franca in Europe: Challenges for applied linguistics J Annual eview of Applied Linguistics, 2006 ,( 26 ) : 3 34 24 Snow M A,KamhiStein L D Brinton D M Teache

35、r training for English as a lingua franca J Annual eview of Applied Linguistics, 2006 ,( 26 ) : 261 281 25 Taylor L The changing landscape of English: Implications for language assessment J ELT Journal, 2006 , 60 ( 1 ) : 51 60 26 Tokumoto M Shibata M Asian varieties of English: Attitudes towards pronunciation J World Englishes, 2011 , 30 ( 3 ) : 392 408 27 Walker Teaching the Pronunciation of English as a Lingua Franca M Oxford: Oxford University Press, 2010 28 崔晓红 通用语背景下的中国英语语音教学思考 J 山东外语教学, 2012 , ( 6 ) : 70 74 29 杜瑞清, “中国英语” J 外语教学与研究, 2001 , ( 1 ) : 37 41 姜亚军

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论