




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、非居民纳税人税收居民身份信息报告表(个人适用)InformationReportingFormofTaxResidenceStatusofNon-residentTaxpayer填报日期:年月日Fillingdate:YMDO自行申报。扣缴申报。退税Self-declarationWithholdingdeclarationTaxrefund一、扣缴义务人基本信息I.BasicInformationofWihholdingAgent扣缴义务人名称Nameofwithholdingagent扣缴义务人纳税人识别号Taxidentificationnumberofwithholdingagent二
2、、非居民纳税人基本信息II.BasicInformationofNon-residetaxpayer非居民纳税人中文姓名Chinesenameofnon-residenttaxpayer非居民纳税人在居民国(地区)姓名Nameofno-residenttaxpayerinresidentstate(region)非居民纳税人身份证件类型TypeofIDcertificate非居民纳税人身份证件号码NumberofIDcertificate非居民纳税人在中国联系地址和邮政编码Contactaddress非居民纳税人在居民国(地区)联系地址和邮政编码Contactaddressandpostalc
3、odeinthersidentstate(region)非居民纳税人在中国的联系电话TelephonenumberinChina非居民纳税人在居民国(地区)的联系电话Telephonenumberinresidentstate(region)非居民纳税人的居民国(地区)非居民纳税人享受税收协定名称Nameoftheapplicabletaxtreaty三、扣缴义务人使用信息III.InformatinforUsebyWithholdingAgent提示:税收居民”是指符合缔约国国内税法中对居民定义的人,包括企业和个人。如果非居民纳税人不是需享受税收协定缔约对方的税收居民,则不能享受税收协定待遇
4、。Note:Theterm"taxresident"meansanyperson(e.g.anenterpriseorindividual)who,underthedomestictaxlawofacontractingpartytothetatreaty,shallberegardedasaresident.Ifthenon-residenttaxpayerisnotaresidentoftheothercontractingpartytothetaxtreaty,he/sheshallnotbeentitledtothetreatmentunderthetaxtreat
5、y.1、请引述非居民纳税人构成缔约对方税收居民的缔约对方国内法律依据:Pleaseciethedomesticlegalbasisbasedonwhichthenon-residenttaxpayerqualifiesasataxresidentoftheothercontractingparty:2、请简要说明非居民纳税人能构成缔约对方税收居民的事实情况:oftheothercontractingpaty:3、声明:Declaration:我谨声明,我为需享受税收协定缔约对方的税收居民,我成为缔约对方税收居民并非为了获得税收协定利益而安排。IherebydeclarethatIamataxr
6、esidentoftheothercontractingpartytothetaxtreatyandthepurposeofbecomingsuchataxresidentisnottoobtainthetaxtreatybenefits.非居民纳税人签章或签字年月日Sealorsignatueofthenon-residenttaxpayerYMD四、税务机关管理使用信息IV.InformationforUsebyTaxAuthorities4、根据中华人民共和国个人所得税法规定,在中国境内有住所或者无住所而在境内居住满一年的人是中国的税收居民。根据该法律规定,非居民纳税人是否构成中国的税收
7、居民?AccordingtotheIndividualIncomeTaxLaw,anindividualwillberegardedasataxresidentofChinaiftheindividualhasadomicileinChinaor,iftheindividualhasnotadomicileinChina,theindividualhaslivedinChinaforoneyear.Accordingtosuchprovision,isthetaxpayerataxresidentofChina?是Yes口否No5、非居民纳税人在中国境内是否有住所?Doesthenon-res
8、identtaxpayerhaveadomicileinChina?是Yes口否No6、非居民纳税人在中国居住时间是以下哪种情况?Whichofthefollowingscenariosdoesthenon-residenttaxpayerfallunderconcerninghisorherresidenceinChina?口在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过183天(含183天)TheindividualhaslivedinChinaforaperiodorperiodsnotexceedingintheaggregate183dayswithinonetaxyear.口在一
9、个纳税年度中在中国境内居住超过183天但不满1年(临时离境不扣减天数)TheindividualhaslivedinChinaformorethan183daysbutlessthanoneyearwithinonetaxyear(daysoftemporarydeparturefromChinaincluded).口在中国境内居住满1年未满5年TheindividualhaslivedinChinaformorethanoneyearbutlessthanfiveyears.口在中国境内居住满5年(含5年)TheindividualhaslivedinChinaforfiveyearsorm
10、ore.7、非居民纳税人的永久性住所所在地属于以下哪种情况?Whichofthefollowingscenariosdoesthenon-residenttaxpayerfallunderconcerninghisorherpermanenthome?口非居民纳税人仅在需享受税收协定缔约对方国家(地区)拥有永久性住所Thenon-residenttaxpayerhashisorherpermanenthomeonlyintheothercontractingstate(region).口非居民纳税人仅在中国拥有永久性住所Thenon-residenttaxpayerhashisorherper
11、manenthomeonlyinChina.口非居民纳税人在需享受税收协定缔约对方国家(地区)和中国均拥有永久性住所Thenon-residenttaxpayerhashisorherpermanenthomesbothinChinaandtheothercontractingstate(region).口非居民在需享受税收协定缔约对方国家(地区)和中国均没有永久性住所Thenon-residenttaxpayerhashisorherpermanenthomeneitherinChinanorintheothrcontractingstate(region).8、非居民纳税人如在第三国(地区
12、)拥有永久性住所,请说明具体国家(地区)Ifthenon-residenttaxpayerhasapermanenthomeinathirdstate(region),pleaseprovidethename(s)ofsuchstate(s)orregion(s).9、非居民纳税人的重要利益中心所在地属于以下哪种情况?Whichofthefollowingscenariosdoesthenon-residenttaxpayerfallunderconcerninghisorhercentreofvitalinterests?非居民纳税人的重要利益中心在需享受税收协定缔约对方国家(地区)Then
13、on-residenttaxpayerhashisorhercentreofvitalinterestsintheothercontractingstate(region).非居民纳税人的重要利益中心'在中国Thenon-residenttaxpayerhashisorhercentreofvitalinterestsinChina.非居民纳税人的重要利益中心在第三国(地区)Thenon-residenttaxpayerhashisorhercentreofvitalinterestsinathirdstate(region).非居民纳税人无法确定重要利益中心在何地Thenon-res
14、identtaxpayercannotdeterminewherehisorhercentreofvitalinterestslies.10、非居民纳税人的家庭成员主要生活地(如涉及多个国家或地区,请全部列明)Mainstates(regions)inwhichthenon-residenttaxpayer'sfamilymemberslive(Ifthereaemorethanonestatesorregions,pleaselistthemall).11、非居民纳税人的习惯性居所所在地属于以下哪种情况?Whichofthefollowingscenariosdoesthenon-r
15、esidenttaxpayerfallunderconcerninghisorherhabitualabode?口非居民纳税人的习惯性居所在需享受税收协定缔约对方国家(地区)Thenon-residenttaxpayerhashisorherhabitualabodeintheothercontractingstate(region).口非居民纳税人的习惯性居所在中国Thenon-residenttaxpayerhashisorherhabitualabodeinChina.口非居民纳税人的习惯性居所在第三国(地区)Thenon-residenttaxpayerhashisorherhabit
16、ualabodeinathirdstate(region).口非居民纳税人无法确定习惯性居住地Thenon-residenttaxpayercannotdeterminetheplaceofhisorherhabitualabode.12、非居民纳税人的国籍(多重国籍请全部列明)Nationalityofthenon-residenttaxpayernationalities,pleaselistthemall).13、非居民纳税人在中国保有的资产和经济利益总额是否超过在需享受税收协定缔约对方国家(地区)保有的资产和经济利益总额?Doesthetotalamountoftheassetsand
17、economicinterestsheldbythenon-residenttaxpayerinChinaexceedthatintheothercontrctingstate(region)?是Yes口否No14、非居民纳税人从中国取得的所得在居民国(地区)纳税情况(限于列入税收协定适用范围的税种)Informationoftaxespaidintheresidentstate(region)ontheincomederivedfromChinabythenon-residenttaxpayer(fortaxescoveredbythetaxtreatyonly)税种名称Nameoftax法
18、定税率Statutorytarate享受居民国(地区)国内减免税优惠的法律依据及条文描述Legalbasisandprovisiondescriptionforthenon-residenttaxpayertoenjoytaxreductionorexemptioninhisorherresidentstate(region)(1)(2)(3)15、根据第三国(地区)法律规定,非居民纳税人同时还构成哪些国家(地区)的税收居民(涉及多个国家或地区的请全部列明)?Doesthenon-residenttaxpayerqualifyasataxresidentofanyotherstates(reg
19、ions)basedonthelawsofsuchstates(regions)?Ifyes,pleasespecifythenamesofallsuchstates(regions).五、备注六、声明我谨声明以上呈报事项真实、准确、无误。Iherebydeclarethattheinformationgivenaboveistrue,accurateanderror-free.非居民纳税人签章或签字年月日Sealorsignatureoftenon-residenttaxpayerYMD扣缴义务人公章:Sealofthewithholdingagent:代理申报中介机构公章:Sealofth
20、etaxagent:主管税务机关受理专用早:Dedicatedsealofthein-chargetaxauthority:经办人:Signatureofthecasehandler:填表日期:年月日Dateoffiling:YMD经办人:Signatureofthecasehandler:申报日期:年月日Dateoffiling:YMD受理人:Receivedby:受理日期:年月日Dateofcaseacceptance:YMD国家税务总局监制【表单说明】一、本表适用于需享受我国对外签署的避免双重征税协定(含与港澳避免双重征税安排)或国际运输协定待遇的个人所得税非居民纳税人。I. Thisf
21、ormisapplicabletonon-residentindividualincometaxpayerwhoclaimstaxbenefitsunderaDoubleTaxationAgreement(DTA,includingtheDTAswithHongKongandMacauSpecialAdministrativeRegions)orInternationalTransportAgreementsignedbyChina.二、本表可用于自行申报或扣缴申报,也可用于非居民纳税人申请退税。非居民纳税人自行申报享受协定待遇或申请退税的,应填写本表一式两份,一份在申报享受协定待遇或申请退税
22、时交主管税务机关,一份由非居民纳税人留存;对非居民纳税人来源于中国的所得实施源泉扣缴或指定扣缴管理的,非居民纳税人如需享受税收协定待遇,应填写本表一式三份,一份交由扣缴义务人在扣缴申报时交主管税务机关,一份由扣缴义务人留存备查,一份由非居民纳税人留存。II. Thisformcanbeusedforself-declarationorwithholdingdeclaration,aswellasforthenon-residenttaxpayersapplicationfortaxrefund.Thenon-residenttaxpayerinitiatingtheself-declarati
23、onforclaimingtaxtreatybenefits,orapplyingfortaxrefund,shallcompletetwocopiesoftheform:oneformistobesubmittedtothein-chargetaxauthorityatthetimeofsuchdeclarationorapplication,andtheotherformistobekeptbythenon-residenttaxpayer.Wherethenon-residenttaxpayersChinasourcedincomeissubjecttowithholdingtax,ad
24、ministeredatsourceorbymeansofadesignatedwithholdingagent,andthenon-residenttaxpayerisentitledtotaxtreatybenefits,thenon-residenttaxpayershallcompletethreecopiesoftheform:oneistobegiventothewithholdingagenttosubmittothein-chargetaxauthorityatthetimeofthewithholdingdeclaration,oneistobekeptbythewithho
25、ldingagentandanotheristobekeptbythenon-residenttaxpayer.三、本表第一部分由扣缴义务人填写,如非居民纳税人自行申报纳税则无需填写。本表其余部分由非居民纳税人填写。非居民纳税人填报本表时可根据需要增加附页。III. PartIoftheformshallbefilledinbythewithholdingagent,andwillnotberequiredinthecaseofself-declaration.Therestoftheformshallbefilledinbythenon-residenttaxpayer.Whenfillin
26、gintheform,thenon-residenttaxpayercanattachseparatesheetstotheformifnecessary.四、本表第三部分“扣缴义务人使用信息”用于在源泉扣缴或指定扣缴情况下,扣缴义务人核对非居民纳税人是否符合享受协定待遇条件;其他部分用于税务机关采集管理信息。IV. “Informationforusebywithholdingagent”inPartIIIoftheformisusedbyawithholdingagenttodecideifanon-residenttaxpayeriseligiblefortaxtreatybenefit
27、sinwithholdingatsource;therestisforthetaxauthoritytogatherinformationforadministrativepurposes.五、非居民纳税人应如实完整填写本表所列问题。如非居民纳税人没有问题所列情况,请在表格中填“无”。本表所列选择题,请非居民纳税人在符合自身情况的选项对应的口或。中打勾。V. Thenon-residenttaxpayershallprovideaccurateandcompleteinformationtoanswerthequestionscontainedintheform.Pleasewrite“N/A
28、”itnheformifasituationdescribedinaquestionisnotapplicableforanon-residenttaxpayer.Foramultiple-choicequestion,pleasemarkinacorrespondingbox(“口”)orcircle("O")forachoicethatfitsanon-residenttaxpayer'ssituation.六、本表采用中英文双语制作,如中英文表述不一致,以中文以准。如无特别说明,应使用中文填写。VI. ThisformispreparedinChinesean
29、dEnglish.Incaseofdivergenceinthetwolanguages,theChinesetextshallprevail.Unlessotherwisestated,itshallbecompletedinChinese.七、本表各栏填写如下:VII. Instructionsonhowtofillineachitemareasfollows:(一)扣缴义务人基本信息(I).BasicInformationofWithholdingAgent1. 扣缴义务人名称:由扣缴义务人填写税务登记证所载扣缴义务人的全称。Nameofwithholdingagent:Thewithh
30、oldingagentshouldprovideitsfullnameasshowninitstaxregistrationcertificate.2. 扣缴义务人纳税人识别号:由扣缴义务人填写扣缴义务人税务登记证上注明的“纳税人识别号”。Taxidentificationnumberofwithholdingagent:Thewithholdingagentshouldprovideitsidentificationnumberasshowninthetaxregistrationcertificate.(二)非居民纳税人基本信息(11) .BasicInformationofNon-res
31、identTaxpayer3. 非居民纳税人在居民国(地区)姓名:填写非居民纳税人身份证件上的英文全名,如护照上的英文全名。Nameofnon-residenttaxpayerinresidentstate(region):FillinthefullEnglishnameofthenon-residenttaxpayerasshowninhis/herIDdocument,suchasthefullEnglishnameonthepassport.4. 非居民纳税人身份证件类型:填写能识别非居民纳税人唯一身份的有效证照名称,如护照。TypeofIDcertificate:Fillinthena
32、meofthevalidcertificatethatcanidentifythesoleidentityofthenon-residenttaxpayer,suchasapassport.5. 非居民纳税人身份证件号码:填写非居民纳税人身份证件上的号码,如护照号码。NumberofIDcertificate:FillinthenumberoftheIDdocumentofthenon-residenttaxpayer,suchasthepassportnumber.6. 非居民纳税人的居民国(地区):填写非居民纳税人为其税收居民的独立税收管辖区的名称。如果非居民纳税人是香港、澳门税收居民,请
33、填写“香港特别行政区”或“澳门特别行政区”。Residentstate(region):Fillinthenameoftheindependenttaxjurisdictionwherethenon-residenttaxpayerisaresident.TaxresidentofHongKongorMacauSARsshouldindicate"HongKongSAR"or"MacauSAR"asappropriate.(三)扣缴义务人使用信息(111) .InformationforUsebyWithholdingAgent7. 问题1,请引述非居民
34、纳税人构成缔约对方税收居民的缔约对方国内法律依据:填写缔约对方国家(或地区)如何定义和判定其税收居民的国内法律条文。请写明法律条文所属法律法规名称和条款序号,并引述相关法律条文。Question1,“Pleasecitethedomesticlegalbasisbasedonwhichthenon-residenttaxpayerqualifiesasataxresidentoftheothercontractingparty”:Quotethedomesticlawoftheothercontractingstate(region)onhowtodefineanddeterminetaxre
35、sidency.Specifythenameofthelawandthenumberofrelevantclauses,andspecificprovisions.8. 问题2,请简要说明非居民纳税人构成缔约对方税收居民的事实情况:在此栏中填写非居民纳税人符合需享受协定的缔约对方国家(或地区)国内构成税收居民的法律标准的具体事实。例如缔约对方国内法采用住所标准判定税收居民的,非居民纳税人应说明住所情况,如缔约对方国内法采用居住时间标准判定税收居民的,非居民纳税人应说明在缔约对方的居住或停留时间情况。Question2,“Pleasebrieflydescribethefactsbasedonw
36、hichthenon-residenttaxpayerqualifiesasataxresidentoftheothercontractingparty”:Providefactsinsupportoftheclaimthatthenon-residenttaxpayerqualifiesasataxresidentoftheothercontractingstate(region).Forexample,wheretheothercontractingpartydeterminestaxresidencythroughdomicile,thenon-residenttaxpayershoul
37、dprovidefactsregardinghisorherdomicile.Wheresuchdeterminationisbasedonthecriterionofresidenceduration,thenon-residenttaxpayershouldproviderelevantdetailsaccordingly.(四)税务机关管理使用信息(IV).InformationforUsebyTaxAuthorities9. 问题5,非居民纳税人在中国境内是否有住所:根据中华人民共和国个人所得税法实施条例,“在中国境内有住所”是指因户籍、家庭、经济利益关系而在中国境内习惯性居住。Que
38、stion5,“Doesthenon-residenttaxpayerhaveadomicileinChina?”:Basedon"ImplementationRulesoftheIndividualIncomeTaxLawOfthePeople'sRepublicofChina","individualswhohavedomicilesinChina"refertoindividualswhobyreasonoftheirpermanentresidence,familyrelationsoreconomicinterests,habitual
39、lyresideinthePeople'sRepublicofChina.10. 问题7,非居民纳税人的永久性住所所在地属于以下哪种情况:永久性住所包括任何形式的住所,例如由个人租用的住宅或公寓、租用的房间等,但该住所必须具有永久性,即个人已安排长期居住,而不是为了某些原因(如旅游、商务考察等)临时逗留。Question7,“Whichofthefollowingscenariosdoesthenon-residenttaxpayerfallunderconcerninghisorherpermanenthome?”:Permanenthomeinthisformincludesany
40、residentiallocation,suchashouse,apartmentorroomrentedbythetaxpayer.Suchresidentiallocation,however,shouldbepermanentinnature,i.e.thetaxpayer'sstayatthislocationshouldbelong-termratherthantemporary(e.g.fortourismorbusinesspurposes).11. 问题9,非居民纳税人的重要利益中心所在地属于以下哪种情况:非居民纳税人个人一直居住、工作并且拥有家庭和财产的国家或地区通常
41、为其重要利益中心之所在。Question9,“Whichofthefollowingscenariosdoesthenon-residenttaxpayerfallunderconcerninghisorhercenterofvitalinterests?”:Typica-lrlyesthideentotnaxpayer'scenterofvitalinterestsliesinthestateorregionwhereheorshepermanentlyresides,works,andownsfamilyandproperties.12. 问题14,非居民纳税人从中国取得的所得在居
42、民国(地区)纳税情况:法定税率根据居民国(地区)国内法的规定填写。如非居民纳税人享受了居民国(地区)国内减免税优惠,请写明非居民纳税人所享受减免税优惠的法律条文所属法律法规名称和条款序号,并引述相关法律条文。如非居民纳税人未享受居民国(地区)国内减免税优惠,在“享受居民国(地区)国内减免税优惠的法律依据及条文描述”栏填“无”。Question14,“Informationoftaxespaidintheresidentstate(region)ontheincomederivedfromChinabythenon-residenttaxpayer”:Statutorytaxratereferstothetaxrateasprescribedinthedomesticlawoftheresidentstate(region)
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025至2030年中国保洁盘行业投资前景及策略咨询报告
- 2025至2030年中国亮光水性油墨行业投资前景及策略咨询报告
- 2025至2030年中国丹参行业投资前景及策略咨询报告
- 2025至2030年中国不锈钢扁条行业投资前景及策略咨询报告
- 2025至2030年中国PVC健身球行业投资前景及策略咨询报告
- 河北张家口市2025年事业单位公开招聘工作人员笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解
- 公司举办迎双节活动方案
- 公司乔迁新媒体活动方案
- 公司元旦联系活动方案
- 公司写祝福语活动方案
- 防诈骗知识培训课件内容
- 皮肤科进修心得分享
- 孩子抚养协议书电子版(2025年版)
- 项目经理讲安全课件
- 2025-2030中国建筑信息模型(BIM)行业发展状况与前景趋势研究研究报告
- 阳光心理健康成长(课件)-小学生主题班会
- 2025年安徽省省情试题及答案
- 羊肚菌种植项目可行性研究报告
- 2025年消控室考核试题及答案
- 卫健系统2025年上半年安全生产工作总结
- 第一章体育与健康基础知识 第一节 科学发展体能 课件 2024-2025学年人教版初中体育与健康八年级全一册
评论
0/150
提交评论