037利魔法英语与分院帽_第1页
037利魔法英语与分院帽_第2页
037利魔法英语与分院帽_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、魔法英语【1-3 册】037与魔法石与分院帽(5)上集回顾:上期我们见识了一下Sorting ceremony 之后的banquet,虽说对我们来说也就Just so so,但是作为学校餐厅,已经是饕殄盛宴了。不仅吃得好,还可以与共进晚餐,真是独特的体验。我们认识了断头和血人。那今天还会认识什么人,听到什么故事呢?今天的故事先从同学们互相交流成长史开始。先是同学。Im half and half, said Seamus. Me dads a Muggle. Mam didnt tell him she was a witch tilafter they were married. Bit o

2、f a nasty shock for him.“我是。”说,“是一个麻瓜,妈妈直到结婚以后才告诉是个女巫。可把他吓得不轻。”这感觉类似白蛇传里第一次变成蛇给看。那种:哎呦个老天啊,我老婆是条巨蟒啊。就是a nasty shock.大家哄笑着。这个时候Ron又问之前哭鼻子的,的故事就比较了。Well, my gran brought me up and shes a witch, said Neville, but the family thought I was allMuggle for ages. My great-uncle Algie kept trying to catch me

3、off my guard and force somemagic out of me he pushed me off the end of Blackpool pier once, I nearly drowned butnothing happened until I was eight. Great-uncle Algie came round for tea and he was hanging meout of an upstairs window by the ankleswhen my great-auntie Enid offered him ameringuem'r&

4、#230; and he accidentally let go.本讲义课程由魔法英语【1-3 册】学员使用。1、有来合制作,所有,。个人内容请关注“有来学”、“小猫说说”But I bounced all the way down the garden and into the road. They were all really pleased. Granwas crying, she was so happy. And you should have seen their faces when I got in here theythought I might not be magic

5、enough to come, you see. “哦,我是由奶奶带大的,她是女巫。”说,“不过这么多年来我们家一直把我当瓜。伯父总想趁人不备,想方设法逼我露法术有一次他把我从黑湖码头推了下去,差点儿把我淹死结果什么事也没有发生。直到我八岁那年,有一天我伯父过来喝茶,他把脚脖子朝上从楼上窗口吊了下去,正好伯母递给他一块蛋白蛋糕。他一失手,没有拿稳我。弹了起来飞过整个花园,摔到马路上。他们都高兴极了。伯母甚至高兴得哭了起来。你要是能看看我接到入学通知书时他们脸上的表情就好了,你看,他们原以为魔力不够,不能进这所学校呢。”语言点:1.bring up 教育;养育(bring up N childr

6、en);提出;(bring up a subject 提出一个议题)2.age 灵巧用起来:for ages=for many years; be aged=grow old; age gracefully3.最调皮的词组:catch sb. Off his/her guard! 趁你不备,吓你一跳!4.逼出你的潜力!Force sth. Out of sb.5.accidentally adv. 意外地;偶然地6.let go 放开;let go of sth.let go of your yesterday 让你的昨天过去let go of these silly desires掉这些愚蠢

7、的欲望7. bounce v.弹跳;弹起Eg. Stop bouncing up and down on the sofa. 别在沙发上蹦来蹦去了。The kids were bouncing a ball against the wall. 孩子们正在对着墙打球。大家都聊着正欢呢,的好心情突然在一刻分崩了。It happened very suddenly. The hook-nosed teacher looked past Quirrells turban straight into本讲义课程由魔法英语【1-3 册】学员使用。2、有来合制作,所有,。个人内容请关注“有来学”、“小猫说说”

8、Harrys eyes and a sharp, hot pain shot across the scar on Harrys forehead.事情发生在一瞬间。鹰钩鼻越过教授的围巾直视的眼睛顿感他前额上的伤疤一阵灼痛。语言点:1. Turban 头巾(你有没有发现,的头巾总是这样看似无意得被提及。这种总是不经意的“路过”就叫做“故意的”!必有深意)2. 灰常犀利的注视:look past sth. Straight into ones eyes 目光穿过某物直达对方的眼睛,这种目光如炬,真是让人隔着人群都打颤!想必这目光的也是个狠!3. 有没有想过疼痛 pain 都可以怎么修饰呢?我们常

9、说巨大的痛苦 enormous pain,我们被灼伤之时的那种火辣辣的感觉 a sharp, hot pain。这目光让的额头灼热,的这个描写就引导我们:莫非这家伙跟伏地魔有关?从Percy 口中得知,这位目光灼热的是教授 Professor Snape,教魔药学 Potions,但是据说他对黑魔法大大在行 Knows an awful(表示强调的时候,意思为”非常的,极好的”)lot about the Dark Arts。这下子,我们就更觉得他是个暗黑系了。这个悬念还没解决,另一个悬念又接踵而至。开饭前说话疯癫的 Dumbledore 变得异常严肃:Ahem just a few more

10、 words now we are all fed and watered. I have a few start-of-termnotices to give you.语言点:1. 酒足饭饱:be fed and watered(喂养:feed PP. Fed; fed;water 可以做动词奥:给.浇水;流泪)2. 新学期开始,提出几点注意事项:start-of-term notices那 Hogwarts 有哪些禁地呢?本讲义课程由魔法英语【1-3 册】学员使用。3、有来合制作,所有,。个人内容请关注“有来学”、“小猫说说”First-years should note that the

11、 forest in the grounds is forbidden to all pupils.一年级新生注意,校园里的树林一律学生进入。这个规矩老生,因为树林里有野兽,相当。但是接下来这条就异常神秘了,因为校长是毫无解释的不大家去。And finally, I must tell you that this year, the third-floor corridor on the right-hand side is out ofbounds to everyone who does not wish to die a very painful death.“最后,我必须告诉大家,凡不

12、愿遭遇意外、痛苦惨死的人,请不要进入四楼靠右边的走廊。”语言点:1. out of boundsadj. 越限的;入内的 bound n. 范围突然又恢复了活泼。提出了一个完美的 ending of the banquet!说完了校规,And now, before we go to bed, let us sing the school song! cried Dumbledore. Harry noticed thatthe other teachers shad become rather fixed.“现在,在大家就寝之前,让我们一起来唱校歌!”大声说。发现其他的笑容似乎都僵住了。唱校

13、歌这种蓬勃的事儿,怎么大家都面露难色呢?读了下一句,咱们就懂了。Dumbledore gave his wand a little flick as if he was trying to get a fly off the end and a longgolden ribbon flew out of it, which rose high above the tables and twisted itself snake-like intowords.Everyone pick their favourite tune, said Dumbledore, and off we go!将魔杖

14、轻轻一弹,魔杖中就飘飞出一条长长的金色彩带,在高高的餐桌上空像蛇一本讲义课程由魔法英语【1-3 册】学员使用。4、有来合制作,所有,。个人内容请关注“有来学”、“小猫说说”样扭动盘绕行文字。“每人选择喜欢的曲调。”说,“预备,唱!”语言点:1. flick v. 轻弹;忽然摇动;轻轻拂去明白了吧,原来们的僵尸脸是因为根本记不住校歌的歌词!而这一波神仙操作就是魔法界的“提词器”!这就是做的智慧,不拘小节上下属的谅并且自动化解大家的尴尬。而且完全考虑到了全校师生五音不全的特点,所以说不求整齐,每个人都可以选喜欢的 tune, 这就是 leader 式的体贴和心胸。And the school be

15、llowed:全体师生放声高唱起来:Hogwarts, Hogwarts, Hoggy Warty Hogwarts,Teach us something please, 请教给我们知识,Whether we be old and bald 不论我们是谢顶的老人Or young with scabby knees, 还是跌伤膝盖的孩子,Our heads could do with filling 我们的头脑可以接纳,With some interesting stuff, 一些有趣的事物For now theyre bare and full of air, 因为现在我们头脑空空,充满空气D

16、ead flies and bits of fluff, 死和鸡毛蒜皮,So teach us things wortowing, 教给我们一些有价值的知识,Bring back what weve forgot, 把被我们遗忘的,还给我们,Just do your best, well do the rest,只要尽全力,其他的交给我们,And learn until our brains all rot.努力学习,直到化为粪土。语言点:1. bellowvt. 大声喊叫;大声发出(可以指这种放声大叫歌唱;也可以指人因为愤怒而发出的咆哮)本讲义课程由魔法英语【1-3 册】学员使用。5、有来合

17、制作,所有,。个人内容请关注“有来学”、“小猫说说”2.baldadj. 秃顶的;光秃的;3.scabby adj. 结痂的; 脏兮兮的4.bare adj. 空的;的,无遮蔽的5.fluffn. 绒毛;错误;6.rot v. 腐烂;Hogwarts 的校歌主题其实很简单:终生学习,奋发进取!这不也是全世界所有学校的校训内核吗?不过,这歌唱的吧,真是完全符合校长的预期,那叫一个“七落”。说是大合唱,结果就是“100 个师生唱了 100 首不同的歌曲”。“合唱”应该就是精神上的“合拍”,魔法学校的莘莘学子们还真不是唱歌的料。只有双胞胎兄弟撑满全场,顶起了一片天!虽然整首歌垮掉,但是丝毫没有影响校长的兴致。Ah, music, he said, wiping his eyes. A magic beyond all we do here! And now, bedtime. Offyou trot!“音乐啊,”他揩了揩眼睛说,“比我们在这里所做的一切! 现在是就寝的时间了。大

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论