




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、外贸常用英语词汇商品品质数量包装价格品质条件品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample原样original sample 复样duplicate sample对等样品countersample 参考样品reference sample封样sealed sample 代表性样品representative sample商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description公差tolerance 货号article No.花色(搭配a
2、ssortment 增减5% plus or minus大路货(良好平均品质fair average quality数量条件个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, ki
3、lo, kg磅pound, lb 盎司ounce, oz件piece 双pair 打dozen 令ream 套setl 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel包装方法起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装cons
4、umer pack大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging礼品包装gift-wrap 袋bag, sack麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board c
5、ase小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder琵琶桶barrel 圆桶drum防水纸waterproof paper 玻璃纸cellophone 牛皮纸kraftpaper 沥青纸tar paper 蜡纸wax paper帆布canvas 油布、防水帆布tarpaulin纤维板fibreboard 尼龙腰子nylon strap 塑料腰子plastic strap胶带adhesive tape 填料stu
6、ffing material 尼龙丝nylon plastic泡沫塑料fermented plastic 纸屑paper scrap 木屑saw dust润滑油slushing compound价格条件价格术语trade term (price term 价目表price list 总值total value 金额amount净价net price 零售价retail price 批发价wholesale price 单价unit price运费freight 码头费wharfage 卸货费landing charges 码头费wharfage港口税port dues 关税customs du
7、ty 印花税stamp duty折扣discount, allowance 佣金commission 回佣,回扣return commission含佣价price including commission .装运港port of shipment 卸货港port of discharge 目的港port of destination进口许口证import licence 出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price 现行价格(时价current price prevailing price 国际市场价格world (Internation
8、alMarket price 参考价格indicative price进口附加税import surcharge import variable 进口差价税duties海关估价customs valuation外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments硬通货hard currency 软通货soft currency直接标价direct quotation 间接标价indirect
9、quotation金平价gold standard 买入汇率buying rate 卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate 通货膨胀inflation金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuatio1.国际贸易术语FCA (Fre
10、e Carrier 货交承运人FAS (Free Alongside Ship 装运港船边交货FOB (Free on Board 装运港船上交货CFR (Cost and Freight 成本加运费CIF (Cost,Insurance and Freight 成本、保险费加运费CPT (Carriage Paid To 运费付至目的地CIP (Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地DAF (Delivered At Frontier 边境交货DES (Delivered Ex Ship 目的港船上交货DEQ (Delivered Ex Quay
11、 目的港码头交货DDU (Delivered Duty Unpaid 未完税交货DDP (Delivered Duty Paid 完税后交货进出口贸易出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone对外贸易值value
12、of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT2.国际货物运输交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S 装运、装船shipment租船charter (the chartered ship交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商
13、shipper, consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for
14、 Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在.(时间分两批装船shipment during.in two lots在.(时间平均分两批装船shipment during.in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments 即期装运pr
15、ompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted / partial shipment not unacceptable4.国际货物运输保险贸易保险术语All Risks 一切险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈
16、蚀险Shortage Risk 短缺险Strikes Risk 罢工险5.国际国务买卖合同交易磋商、合同签订订单indent 订货;订购book; booking 电复cable reply实盘firm offer 递盘bid; bidding递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价offer 发实盘offer firm询盘(询价inquiry;enquiry指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price 习惯做法usual practice交易磋商business negotiation 不受
17、约束without engagement业务洽谈business discussion限*复subject to reply * 限* *复到subject to reply reaching here *有效期限time of validity有效至*: valid till * 购货合同purchase contract 销售合同sales contract 购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确
18、认subject to sellers confirmation 需经我方最后确认subject to our final confirmation6.贸易方式stocks 存货,库存量cash sale现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition不合理竞争dumping 商品倾销dumping pro
19、fit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差bonded warehou
20、se 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade 技术性贸易壁垒INT (拍卖auction 寄售consignment 招标invitation of tender投标submission of tenderagent 一般代理人general agent总代理人agency agreement 代理协议accumulative commission累计佣金compensation trade补偿贸易(或抵偿贸易compensating/compensator
21、y trade(又叫:往返贸易counter tradeprocessing on giving materials来料加工assembling on provided parts 来料装配exclusive right独家经营/专营权exclusivity agreement 独家经营/包销/代理协议sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent独家代理7.商检仲裁索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribuna
22、l产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity品质、重量检验证书inspection certificate8.贸易机构及贸易伙伴词汇WTO (World Trade Organization 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods 货币贸易理事会EFTA (European Free Trad
23、e Association 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development 联合国贸易与发展议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade 关贸总协定trade partner 贸易伙伴m
24、anufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人外贸英文函电是公文文体的一个实用分支, 其演变的历史可以追溯到英国殖民时代的海外 商贸活动。英文商务信函在国际贸易的往来中起到交流信息的作用, 是买卖双方执行 业务和结
25、算的原始凭证,具有法律效力。本着准确、简炼、礼貌的原则,外贸信函形成了固 定的格式和常用的词汇。 1 使用礼貌客气的措辞 在外贸实务中, 采用礼貌用语和委婉措辞即能展现外贸工作者的人文素质,又利于树立良 好的企业形象,有助于双方建立积极的贸易关系。在外贸业务的具体环节中,英文函电中 措词的礼貌、客气主要体现在以下几个方面: 1)在收到对方的询盘(inquiry、发盘(offer、还盘(counteroff时,不管能否接受,都应以礼 貌的语言表达谢意。例如:Our market survey informs us that you are interested in the import of machinery. We shall be pleased to receive your enquiries for
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 43708-2025科学数据安全要求通则
- GB/T 19343-2025巧克力及巧克力制品、代可可脂巧克力及代可可脂巧克力制品质量要求
- 公司资金贷款合同范本
- 公司变造劳动合同范本
- 医疗器械保险销售合同范本
- alc工程合同范本
- 从属许可合同范本
- 保姆英语合同范本
- 上海遮光窗帘加盟合同范本
- 临时活动劳务派遣合同范例
- M701F燃气轮机控制与保护
- 《物理化学》电子教案(上册)(共84页)
- berg平衡评定量表
- 一年级下学期开学家长会
- 中国控制会议论文模板英文
- 机器人技术 第一章绪论
- 前厅罗盘系统操作细则
- 2_甲基丙烯酰氧基乙基磷酰胆碱共聚物应用研究进展
- 迅达扶梯9300AE故障代码
- 乒乓球--社团活动记录表(共20页)
- 《各种各样的桥》ppt课件
评论
0/150
提交评论