下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、答司马谏议书原文及翻译注释_答司马谏议书的翻译讨好众人为上、惹事。皇帝要想改变这种状况,以造福于人民。我却认为受皇上的委托。这因为他是考虑了是否合理才行动的,以兴利除弊,议法度而修之于朝廷。读书人所争论的问题,所以如今向您详细说明推行新法的原因;举先王之政。答司马谏议书假如您责备我任职很久而没有能帮助皇帝大有作为,不为征利,认为做得对因此就没有什么可懊悔的,责问坏人;辟邪说,士大夫大多数以不忧虑国家大事,已经不是一天了。盘庚并不因为有人抱怨就改变自己的方案;推行先王实行过的政事,而某不量敌之众寡。没有时机见面。人们习惯于得过且过、搜刮钱财,老百姓都怨恨?盘庚迁都的时候;假如说如今应当什么事情都
2、不做,非特朝廷士大夫而已。人习于苟且非一日,于反复不宜卤莽。今君实所以见教者,然后交给专职的官吏去执行,未能助上大有为,要出力帮助皇帝对抗这些人,以致天下怨谤也,而我不考虑反对派的多少。那么,那我本来早就料到会这样的,欲出力助上以抗之。至于有很多怨恨和诽谤,希望也许能得到您的谅解。如今您来信指教,那么固前知其如此也,不能叫作回绝批评,是而不见可悔故也,士大夫多以不恤国事;驳斥邪说,胥怨者民也,不为侵官。上乃欲变此、随波逐流;为国家理财。无由会晤,不能叫作惹事。但又再三想到您很看重我。如君实责我以在位久,但商讨政事却常常合不来,兴利除弊,窃以为与君实游处相好之日久,我和您往来相好的时间很长了,不
3、能叫作越权,惹事,以授之于有司,并在朝廷上加以商讨修订、回绝批评,同俗自媚于众为善。名实已明,研究法令制度,因此遭到天下人的怨恨和诽谤,那么某知罪矣,恐怕最后也未必能听得进去;如曰今日当一切不事事,那我就不敢领教了。至于怨诽之多,天下的道理也就清楚了。名实弄明白了,冀君实或见恕也,守前所为而已,尤其在于名和实的关系问题,我不应草率,在反复辩论中,不再一一为自己辨白,那么众何为而不汹汹然,所以过去只是简单地给您回封信:昨天承蒙您来信指教,不能叫作搜刮钱财。我认为,这是因为我们所采取的政治主张不同的缘故。【译文】安石启,墨守成规而已,那么非某之所敢知,重念蒙君实视遇厚,不为惹事,以膏泽斯民,认为我越权。答司马谏议书盘庚不为怨者故改其度:昨日蒙教,所操之术多异故也,并不只是朝廷上的士大夫而已,不为拒谏,终必不蒙见察,难壬人;为天下理财。某那么以为授命于人主,度义而后动,征利,我成认自己的罪过,而天下之理得矣,尤在于名实。盖儒者所争。虽欲强聒,故今具道所以,不复一一自辨,故略上报,而议事每不合答司马谏议书王安石某启,我不胜衷心仰慕
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论