论语八则(翻译)_第1页
论语八则(翻译)_第2页
论语八则(翻译)_第3页
论语八则(翻译)_第4页
论语八则(翻译)_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

论语八则学而时习之,不亦说乎?按时温习,实习通“悦”,喜悦,高兴译:学习(知识)而又按时温习,不也是一件高兴的事吗?有朋自远方来,不亦乐乎?从译:有志同道合的朋友从远方来(相聚),不也是一件很快乐的事吗?人不知而不愠,不亦君子乎?了解怨恨,生气品德高尚的人译:别人不了解自己却不生气,不也是品德高尚的人吗?知之为知之,不知为不知,是知也。是译:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明。这通“智”,聪明,智慧表判断语气知之者不如好之者,好之者不如乐之者。喜欢译:知道(它)的,不如喜爱(它)的,喜爱(它)的,不如以它为乐的。以(它)为乐三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。不确指的多数,几译:几个人一起行走,在其中一定有我的老师。选择它的优点学习,对那些缺点(如果自己有)就改正它。优点,长处兼词,在其中温故而知新,可以为师矣。旧译:温习旧知识进而推知新知识,可以凭此做老师了。凭借岁寒,然后知松柏之后凋也。年译:到了一年中最寒冷的时候,这才知道松柏是最后凋谢的。凋谢主谓之间,取消句子独立性,不译这样无欲速,无见小利。欲速,则不达;见小利,则大事不成。不要译:不要想快,不要贪图小的利益。想要快的,反而不能达到;贪图晓得利益,那么大事就干不成。快速贪图吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。曾经译:我曾经整天不吃

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论