庄暴见孟子原文及翻译_第1页
庄暴见孟子原文及翻译_第2页
庄暴见孟子原文及翻译_第3页
庄暴见孟子原文及翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、.庄暴见孟子原文及翻译庄暴见孟子原文及翻译课文?庄暴见孟子?一篇故事性很强的文章,很多同学在学习的时候被其文言文的句式难住了,今天,查字典语文小编给大家带来庄暴见孟子原文及翻译。一起来学习一下。庄暴见孟子原文及翻译?孟子?庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。曰:“好乐何如?孟子曰:“王之好乐甚,那么齐国其庶几乎。他日,见于王,曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?王变乎色曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。曰:“王之好乐甚,那么齐国其庶几乎。今之乐犹古之乐也。曰:“可得闻与?曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?曰:“不假设与人。曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?曰:“不假设与众。“

2、臣请为王言乐。今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥之音,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也!父子不相见,兄弟妻子离散!’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹙而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也!父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾

3、王庶几无疾病与,何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。今王与百姓同乐,那么王矣。庄暴见孟子【翻译】:庄暴来见孟子,他对孟子说:“我被齐王召见,齐王把他爱好音乐的事告诉我,我没有什么话用可来答复。庄暴又问:“爱好音乐,那怎么样呢?孟子说:“假如齐王果真很喜欢音乐,那么齐国治理得大概很不错了吧。有一天,孟子被齐宣王接见,孟子向宣王说:“君王曾经把您爱好音乐的事告诉庄暴,有这回事吗?宣王变了脸色说:“我不是能爱好古代圣王的雅乐,只是爱好世俗一般流行的音乐罢了。孟子说:“只要君王果真很爱音乐,那么齐国就治理得差不多了。当今的音乐和古代的音乐是一样的。宣王说:“这个道理可以说来听听吗?

4、孟子问道:“一个人单独欣赏音乐快乐,跟别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?宣王说:“自己欣赏音乐不如跟别人一起欣赏音乐更快乐。孟子又问:“跟少数人一起欣赏音乐而快乐,跟多数人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?宣王答复:“不如跟多数人一起欣赏音乐更快乐。于是孟子又说:“请让我给君王谈谈关于欣赏音乐的事吧。假设如今君王在这里奏乐,百姓听到您的钟、鼓、箫、笛的声音,都觉得头痛,愁眉苦脸地互相转告说:‘我们的君王这样爱好音乐,为什么使我们落到这样坏的地步呢?父子不能见面,兄弟东奔西跑,妻子儿女离散。’假设如今君王在这里打猎,百姓听到您的车马的声音,看到仪仗

5、的华美,都觉得头痛,愁眉苦脸地互相转告说:‘我们的君王这样爱好打猎,为什么使我们落到这样坏的地步呢?父子不能相见,兄弟东奔西跑,妻子儿女离散。’这没有别的缘故,只是您不肯和百姓同欢乐啊。假使君王在这里奏乐,百姓听到君王钟、鼓、箫、笛的声音,都兴高采烈地互相转告说:‘我们的君王大概没有疾病吧,不然,怎么能奏乐呢?’假设如今君王在这里打猎,百姓听到君王车马的声音,看到仪仗的华美,都兴高采烈地互相转告说:‘我们的君王大概没有疾病吧,不然,怎么能打猎呢?’这没有别的缘故,只是因为您能和百姓同欢乐啊!假如如今君王能和百姓同欢乐,就能统一天下了。以上就是小编

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论