




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、猫和老鼠胡桃夹子的传奇从前 在圣诞夜Once upon a Christmas Eve胡桃夹子这部芭蕾舞剧的演出给所有人都带来了快乐the nutcracker ballet was performed to everyone's delight这部芭蕾舞剧获得了许多赞赏and while this ballet had many admirers然而在这个剧院中 小老鼠杰瑞绝对是最大的粉丝in this theater it had no greater fan than little Jerry mouse同时 剧院外面正发生着些其他的事情Meanwhile, outside th
2、e theater群猫之王King of the cats就是他that's what he is但是他真的与众不同But he is really something special这是无可非议的something you just can't deny大家一起来欢呼吧Everybody raise a cheer因为我们知道他就在这里Because we know he is here大家一起来欢呼吧Everybody raise a cheer向群猫之王致敬to the king of the cats群猫之王King of the cats这就是我that's
3、what I am为什么我总是在中心Why should I am around因为我知道我可以Because I know I can但是他真的与众不同But he is really something special这是无可非议的something you just can't deny大家一起来欢呼吧Everybody raise a cheer因为我们知道他就在这里Because we know he is here大家一起来欢呼吧Everybody raise a cheer向群猫之王致敬to the king of the cats现在 离下一场演出还有漫长的一年 Now
4、 he must sadly wait another long year 他必须要等待until the next performance在这个空旷的剧场中Nothing for Jerry in this empty place杰瑞唯一在意的就是他对于芭蕾的热爱expect for his love of the ballet要是他会跳舞就好了If only he could dance模仿有什么用呢?What's the use for pretending事实永远都不会改变These things never change但是奇迹会出现But that would take a
5、 miracle好啊 妙啊Bravo Bravo不过等等But wait 小老鼠还需要更多a mouse needs more鼠王需要一个他自己的朝廷and a mouse king needs his loyal court别担心No worries 你伤害不了一个优质玩具的you can't hurt a qualitative toy然后 芭蕾舞剧需要一个女主角And a ballet needs a ballerina非常可爱 是么?A lovely.?对不起Sorry来想象一下吧come to think of it鼠王也需要自己的王国的A mouse king needs
6、a kingdom too即使这个王国只是建造在随时可能破灭的魔法上Even if it's built on fragile magic当然But of course魔法♥会♥受到真实世界中的种种威胁magic face both.小伙子们Boys 现在 让我们把这个王国一举攻下Now, taking over this kingdom杰瑞 我们该怎么办?Oh Jerry what shall we do这是杰瑞先生的一个心愿This is Monsieur Jerry's wish他唯一想要的就是舞蹈All he wanted w
7、as to dance 这个王国代表了他内心最大的渴望and this kingdom aspiring for most of his desires我们必须要尊重他的梦想we must respect his dream maintenant猫先生 我有一份礼物要送给你Oh Mr. cat I have a present for you我?Me?谢谢 这是我一直以来都想要的Thanks it's what I've always wanted这不好玩It's no fun有人在背后捣鬼Somebody knows something懒鬼 去阻止这些玩具Slacke
8、r! Stop those toys.行动起来Get moving!内丽Wow Nelly!拉尔基部长Minister Larkey!我今天的日程如何啊?So what's this day to my ?我对这些玩具刺客忧心忡忡I have some grave misgivings about the triggmens of these toys够了 你让我没心情了Enough You are bringing me down那个舞蹈娃娃在哪儿呢?So where is that little dancing doll准备好了 娱乐时间到了Prepare to be amused
9、太棒了Oh goodie 看着点 提姆Take an eye Tim现在 我们来跳个小舞吧Now how about a little dance我知道了 你需要音乐Oh I get it, you need music不怎么喜欢班卓琴 嗯?Not a big fan of the banjo, hum?我永远不会为你跳舞的I will never dance for you你把这里的一切都毁了you ruined everything我身边的所有人看起来都很开心啊Well everybody seems to be pretty happy around me这也无所谓了It doesn
10、39;t matter不管是你还是任何其他人都不能改变这个事实There is nothing you or anybody can do about it你忘记杰瑞了You forget about Jerry你们的鼠王?Your little mouse king?那只是个耗子而已That's a rat别低估了他Don't underestimate him他从来都不会放弃he will never give up你现在还不能放弃You can't give up yet我们所需要的只是一个好主意What we need is a great idea不好意思 我
11、只有在别人拉这根绳子的时候才能说话Sorry I can only talk if someone gives my string a pull我在想 我们需要其他人来帮助我们I was thinking we need someone to aid us然后呢?and?我这里有个标签 上面写着玩具制♥造♥匠And I have this tag that reads the toy maker我也有一个Well I got one too老是弄得我痒痒and itches你认为我们应该去找这个玩具制♥造♥
12、匠?So you think we should find the toy maker?如果他确有其人的话If it even exists当然有这个人Of course he does总有人把我们制♥造♥出来的 这个人就是玩具制♥造♥匠Somebody made us and his name is toy maker对 但是我们到哪里能找到他呢?Yes but where can we find him也许这个时候你该提些点子了Well maybe you can contribute somethin
13、g here跟着这颗星星Follow the star我想这也许能行吧Now I guess that worked before我一直在想You know I have been thinking也许把那只耗子给消灭了也没什么坏处Maybe it wouldn't hurt to finish up that mouse只是为了安全起见Just be on the safe side那么我们该派谁去呢?So whom should we send?提姆怎么样?How about Tim?我想你说的是汤姆吧I think you mean Tom很好Very well就是提姆了Tim
14、it is 是汤姆 先生Tom sir提姆 带上你需要的人手Tim take all the men you need 去确保那只耗子永远不会再回来to make sure that mouse never comes back明白了?Get it?于是 在猫王的命令下So by the command of the cat king汤姆召集了他的军队 开始了他捉拿老鼠的旅程Tom gathered his troops and set off to catch a mouse也许我们应该派那只鸡去更好Maybe we should send the chicken芭蕾舞小姐Mademoise
15、lle ballerina lady我来营救你了I am coming to rescue you对 是我Yes it is I 我会让你重获自♥由♥And I will set you free塔菲 那些猫去追杀杰瑞了Oh, Tuffy, the cats are heading out to destroy Jerry时间就是生命Time is of the essence你必须去警告他you must warn him那么 拿着这些钥匙 赶快自救吧Then take these keys and free yourself赶快 塔菲 赶快Hur
16、ry Tuffy, Hurry!我一定不会让你失望I shall not fail you等等Hold it 看看这个Watch this看起来汤姆已经开辟出一条通往杰瑞所在的路了Looks like Tom is carving a path straight to Jerry 这个小老鼠将要拿出他所有的运气才行了That little mouse is going need all the luck he can get你确定是这里么?Are you sure this is it?一个玩具不应该去这么恐怖的地方啊A toy wouldn't head to that scary
17、place这里是一条河!Ah Oh a river!行了 我要坦白一件事情All right I've got a confession to make我其实并不能算是一个玩具I'm not really a toy我只是一个装饰品 一个饰物罢了I'm only a decoration, an ornament并不适合于玩耍Not suitable for play如果我把自己弄湿了 我很可能会散架的If I get wet I'm liable to start flowing to part这条河确实冰封的很严实Well it is frozing sol
18、id看起来好像.Hey looks like.我站稳了 谢谢I got it thanks看看我Hey look at me我在溜冰I am skating不 我觉得他被卡住了Oh no I think he is stucked来吧杰瑞 你能做到的Come on Jerry you can do it伙计 千万别泄气No don't give up buddy求求你 我们需要你Please we need you!帮我一把 内丽!Help me Nelly你真是把我们吓坏了Oh you scares this stuffings out of us 我们来给你找个地方暖和一下We g
19、ot get you some place warm小姐 怎么回事?Hey lady what's going on here一串钥匙 这只能说明一件事情A string attached to keys could only mean one thing我喜欢like that陛下 我有些事情要.Your majesty, I have some.这是怎么回事?What is going on here我和芭蕾小姐正在玩钥匙呢Me and the little ballerina playing keys你以后也应该来试试You should really try it some t
20、ime是啊 听上去很让人着迷Yes it sounds fascinating我知道你正在干什么I know what you are trying to do你想引诱国王 让他从他的政务上分心You are attempting to distract the king from his duties但是这不会起作用Well it won't work我可没一整天的时间跟你说这个Oh here I havent got a whole day她的钥匙比我还多She's got more keys than I do很聪明Clever但是你以后再也不能使这些小花招了But yo
21、u'll have no more of these nonsense我希望我已经说得很清楚了I hope I made myself clear递一个望远镜上来Send up a telescope一个望远镜A telescope一个望远镜A telescope别伤害杰瑞先生Do not hurt Monsieur Jerry你要善良 温柔Be kind and gentle你现在听到的是你良心的声音this is your conscience speaking(法国小老鼠在同时扮演天使和恶魔说服汤姆)(不知所云)感觉好些了么 杰瑞?Feeling better Jerry?我开始
22、散架了 我就知道I am coming undone I knew it一定是水把我的胶水融化了The water must melt my glue我们必须要阻止这个Oh we have to put a stop to that我不能这样看着你I have a. to unravel看起来很难看 是么?Not a pretty picture Ha?什么? 当然 玩具制♥造♥匠What? Oh of course, the toy maker他一定会把你修复的He'll be able to fix you right up当然 不用担心
23、Sure No worries你好Bonjour你好 杰瑞先生Bonjour Monsieur Jerry是我It is I你在这里干什么 塔菲?What are you doing here Tuffy芭蕾舞小姐让我来警告你Petite ballerina lady sent me to warn you警告什么?Warn us about what?那些猫The cats那些猫?The cats?他们正过来要杀死你They are coming to do away with you他们有可能就在我们身边 They are probably surrounding us 即使是现在我们说话
24、的时候even as we speak我觉得这听上去不太象一只老鼠That does not sound much like a mouse to me不像It's more of it他听上去有点象.No it sounds like.我真是想不出来Oh I can't put my finger on it知道么? 这听起来有点象一只猫You know? That sounds like a cat你肯定么?You sure?不能说是百分之百肯定Well, not a hundred percent是的 绝对是只猫Oh yeah definitely a cat刚才那一下让
25、你的棒球击球率达到了三成四That brings your batting average to three forty到了 杰瑞There it is Jerry多么美好的一天Hilarious day!玩具制♥造♥匠一定就在山的那一边The toy maker must be right over this ridge帕里先生的头是不是又丢了?Has Monsieur Palie lost his head again?我没丢I'm not lost 我在这里面I'm in here知道么 我觉得你没有了头更好些You know
26、I thought you are better without your head你搭成桥横在沟上刚刚好So good of you to bridge the gap没什么好害怕的There's nothing to fear我们只是需要找到帕里先生的头 就在那里We are just need to find Monsieur Palie's head and on that way我有没有说过我更喜欢没有头的他?Did I mention that I prefer he without it?伙计们 我在这里Hi fellows I am over here我看到你紧
27、紧地握着其中这一把钥匙I see you managed to hang on to one of those keys但是如果你要玩这个钥匙游戏的话But if you wanna make it work你一定要把它绑在一根绳子上you gotta tie it to a string终于睡着了Asleep, finally杰瑞先生Oh Monsieur Jerry我们怎么可能从这里到达玩具制♥造♥匠那儿呢?How can you ever reach the toy maker from here?你知道我们现在有什么需要庆祝的么?Do you
28、 have any idea what we are celebrating?别担心 我会紧紧抓住你Don't worry I will hang on to you 就像一个胖子抓住他的甜甜圈一样like a fat man to a doughnut不 伙计No boy小心 塔菲Careful Tuffy!内丽Wow Nelly!这才叫命悬一线Talk about holding on by a thread塔菲 赶快把她放到那些岩壁上Tuffy, send her down on some cliffs quick!我说过 我不会放手的I told you I won't
29、 let go我做不到I can't我就是太害怕了I am just to scared我想我不能继续这一天的拯救行动了I guess I am just not cut out to save the day我们要查出他们去哪儿了We've got to find out where they are headed怎么样让她开口说话呢?Then how we'll get her to talk我想我可以帮上点忙I think I can help you with that你看起来象一个结舌病患者You do seem like a tongue-tied pati
30、ent对于问讯我是有一套办法的I have special method for restoring speech告诉我亲爱的 你的朋友们去哪儿了?So tell me my dear where are you friends headed?他们去见玩具制♥造♥匠了They are off to see the toy maker你听到了么?Did you hear?玩具制♥造♥匠The toy maker!象这样的人总是给我们制♥造♥大♥
31、麻♥烦Well a guy like that always cause big troubles for us只是 我们怎么能找到这个玩具制♥造♥匠?Just how can we find this toy maker?跟着星星走 它会带领你们去见他Follow the star and it will lead you to him看到么 这根本就不会伤害她See that didn't hurt her a bit至少不会从身体上伤害她At least not physically她现在是一个叛徒了She'
32、;s a traitor now她不能回到她朋友那儿去了She can't go back to her friends他们会恨她的They'll hate her(貌似是要收钱的样子 法文)真不敢相信I can't believe it你是正确的 杰瑞先生Finally you are right Monsieur Jerry我们所需要做的就是跟随这颗星星All we have to do is follow the star帮我一把A little help here你能相信么? 我能散成这样Can you imagine I got snagged all to
33、branch当然 希望玩具制♥造♥匠那里有些编织针Sure hope the toy maker has got some knitting needles我们成功了We've done it现在没有什么能阻止我们了Nothing can stop us now对不起 小伙子们Sorry boys但这个谎言到此为止了But this is the end of the lie你们怎么知道我们会来这里?How do you know we were coming here?你们的小马朋友帮了点忙Your little horsy friend
34、tells你要是伤害她一根指头我就会要你好看.(原版无字,听不懂,貌似法文?)伤害她?Hurt her? 我们所做的只是拉了一下绳子 她就住不了口了What we did is to pull a string and she couldn't shut up杰瑞先生 我们好不容易才到了这里Monsieur Jerry we have come so far杰瑞先生 我们好不容易才到了这里Monsieur Jerry we have come so far你们这些小伙子是来找我的么?Are you fine fellows here to see me?是的 如果你就是玩具制&
35、hearts;造♥匠的话We are so, if you are the toy maker.这样的话 乐于为你们服务At your service, hence你也是一个玩具修理匠 对么?You are also a toy repairer, right?别担心Don't you worry 我能修好一个玩具I fixed a toy till my time我想我应该告诉你I suppose I should tell you我其实不是一个玩具I am not really a toy是的 我记得Yes I remember你是一个装饰品 不适合玩耍You
36、 are a decoration, not suitable to play但是你有一颗玩具的心But you have the heart of a toy所以孩子 你将会成为一个玩具And so you shall be one my son先生 我们来自很远的地方 请求您的帮助Sir we have come from a great distance to ask for your help我知道你们为什么会来I know why you've come事实上 我知道很多关于你们的事情In fact I know a lot about you我一直在关注你们的冒险旅途 比你
37、们知道的更长久I have been following your adventures for longer than you know你需要一个办法来解决猫的问题You need a solution to your cat problem我想我可以回答这个问题Well I think I have got the answer那你知道我们的朋友怎么样了么?Do you know what is become of our friend?我恐怕她现在变得很沮丧I am afraid she is become discouraged她觉得她背叛了你们She feels she has be
38、trayed you她觉得你们再也不想看到她了And that you never want to see her again呵呵 我就知道我没有看错你们Hoho I knew I was right about you小小的老鼠 但却有大大的宽容心Little mices with big hearts你们准备好了么?Are you ready?准备好做什么?Ready for what?推出全新的帕里先生Presenting the new improved Palie!多谢你了 知道么?Thanks to you. Guess what?我现在是一个真的玩具了I'm a real
39、 toy可以接受任何激烈的游戏了Suitable for aggressive play batters帕里Oh Palie我可以么?May I? 请随意Be my guest再用劲些拉 用劲些Pull harder, harder!这没问题 我这次用了很多的胶水It's ok, I used a lot more glue this time这里有些事情是你必须要知道的But there is something you must know当太阳升起来的时候When the sun rises创造出你的王国的魔法就会消退The magic that created you kingdom will begin to fade如果你在太阳升上天空的时候And if you fail to reclaim your throne 还不能够回到你的王位上的话by the time the sun is climbing to
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 有关油罐车车辆租赁合同
- 二手房居间买卖合同
- 消防水电工程合同
- 办公室行政人员聘用合同
- 聘用至退休合同续签书
- 小区智能化系统工程合同书
- 电信行业通信设备维护服务合同
- 9 种豆子 教学设计-2023-2024学年科学二年级下册冀人版
- 第6课 从隋唐盛世到五代十国 教学设计-2023-2024学年统编版(2019)高中历史必修中外历史纲要上册
- Unit 6 Nurturing Nature Developing ideas The best job in the world 教学设计 -2024-2025学年高二英语外研版(2019)选择性必修第一册
- 单色版画课件
- 《现代教育技术》教案-第一章 教育技术概述
- 《理想信念的内涵及重要性》教学教案
- 北师大版五年级下册数学早读课所背知识点
- 高教社高职国际英语 进阶综合教程 第2册 PPT课件高职国际英语进阶教程第2 册unit1课文原文和译文
- 病理科各项制度汇编样本
- PFMEA-冲压过程模板
- 高中体育足球教学教案 全册
- 计算机视觉PPT完整全套教学课件
- 2023年《移动式压力容器充装质量管理手册》
- 第五章-公众责任保险课件
评论
0/150
提交评论