版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、元宵节习俗英语介绍介绍元宵节风俗的英语作文The LanternFestival falls on the 15th day of the 1st lunarmonth, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had bee a festival with great significance.This days important activity is watching lanterns.Throughout
2、 the Han Dynasty (206 BC-AD220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddhas body, and light lanterns to worship Buddhaon the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace a
3、nd temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival amongmonpeople and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China.Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes a
4、nd sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Childrenwill hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. Guessing lantern riddlesis an essential part of the Festival.Lantern owners write riddles on a piece of paper and postthem on the lanterns
5、. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift.The activity emerged during peoples enjoyment of lanterns inthe Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and f
6、ull of wisdom, it has bee popular amongall social strata.People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day,so it is also called the Yuanxiao Festival.Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube
7、paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oilas filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and delicious. What s more, tangyuan in Chinese has a similarpronunciation with tuanyuan ” , meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the f
8、amily.In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form abeautiful scene. Most families spare so
9、mefireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the NewYear, people bee really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.元宵节英文介绍译文 :元宵节每年农历的
10、正月十五日,春节刚过,迎来的就是中国的传统节日- 元宵节。元宵主要的活动就是看灯。东汉明帝时期,明帝提倡佛教,听说 佛教有正月十五日僧人观佛舍利, 点灯敬佛的做法, 就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛, 令士族庶民都挂灯。 以后这种佛教礼仪节日逐渐形成民间盛大的节日。 该节经历了由宫廷到民间, 由中原到全国的发展过程。直到今天,元宵点灯的习俗仍然在中国的各地流传的,各式各样美丽的花灯在这一天都会点亮, 孩子们提着自制的灯笼走街串巷, 非常高兴。猜灯谜也是元宵节的一项重要活动,花灯的主人会将谜面写在灯笼上,挂在门口,如果有人可以猜中,就能得到小小的礼物。这项活动最早起源于宋朝, 因为谜语能启
11、迪智慧又饶有兴趣, 所以流传过程中深受社会各阶层的欢迎。民间过元宵节吃元宵的习俗。 元宵由糯米制成, 或实心, 或带馅。馅有豆沙、白糖、山楂、各类果料等,食用时煮、煎、蒸、炸皆可。起初, 人们把这种食物叫 “浮圆子” , 后来又叫 “汤团” 或“汤圆” ,这些名称“团圆”字音相近,取团圆之意,象征全家人团团圆圆,和睦幸福, 人们也以此怀念离别的亲人, 寄托了对未来生活的美好愿望。随着时间的推移,元宵节的活动越来越多,白天有耍龙灯、耍狮子、踩高跷、划旱船扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。到了夜晚,除了五颜六色的美花灯之外, 还有艳丽多姿的烟火。 大多数家庭会在春节时留下一些烟花等到元宵节这天燃放,
12、 而一些地方政府也会举办烟花大会, 当新年的第一个月圆之夜在盛大的烟火表演中来临时, 人 们都陶醉在这令人难忘了烟花与皎洁的明月中。Lantern Festival falls on the fifteenth day of the firstlunar month. This is the first full moon of the new year,symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is animportant part of Spring Festival , and marks the official end of
13、 the long holiday.元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。 元宵节是春节的一个重要组成部分, 也象征着春节长假的正式结束。元宵节习俗英文介绍: Eating Yuanxiao 吃元宵Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. Itis believed that Yuanxiao is namedafter a palace maid, Yuanxiao, of Emperor WuDi of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet
14、dumpling, which is madewith sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is namedafter the famous dumpling.It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boilingwater for a few minutes - and eaten as a dessert.元宵是元宵节的特色食品。据说,元宵是因汉武帝时期的一位名叫元宵的宫女而得名。 元宵是一种带馅儿的甜食, 是由糯米粉加上甜的馅料制
15、成。元宵节就是因此食品得名。元宵的烹制方法非常简单,将元宵倒入装满沸水的锅中煮几分钟就可以了。Guessing lantern riddles 元宵节习俗:猜灯谜Guessing lantern riddlesis an essential part of theFestival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to theriddles, they can pull the paper out and go t
16、o the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during peoples enjoyment oflanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has bee popular among allsocial strata.猜灯谜也是元宵节活动的一个基本组成部分。灯笼的
17、所有者将谜语写在一张纸条上, 然后将纸条展示在灯笼上。 如果赏灯者猜出谜语,就将纸条取出,然后找灯笼所有者确认答案。打对的话,他们就可以领取一份小礼品。这个活动起源于宋朝(9601279)。猜灯谜活动极富情趣和智慧,因此在全社会广受欢迎。Watch fireworks 元宵节习俗:看烟火In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating
18、drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare somefireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the
19、 first full moon enters the NewYear, people bee really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.元宵节的白天会有舞龙舞狮、划旱船、扭秧歌、踩高跷。而在晚上,除了各种大型灯会,灿烂的焰火也是一幅美丽的画卷。很多家庭在春节时会留下一部分烟花等着元宵节放。 有的地方政府甚至会组织焰火晚会。 当新年的第一轮圆月升上夜空时, 人们都会因燃放的烟火和空中的明月而兴奋。Lantern festival每年农历的一月十五日是中 _ 元宵节,它正好在春节之后。The L
20、antern Festival is celebrated everywhere on January15th of the lunar calendar, right after the Spring Festival.传统意义上元宵节也是春节活动的一部分。Traditionally, the Lantern Festival is a part of the Spring Festival. 这天是农历新年里第一个月圆的日子。This day is always the first full moonin the lunar NewYear.中国各地张灯结彩,家家户户歌舞游乐,人们做元宵、
21、放烟火。or sweet rice dumplings and lighting fireworks.Across China, people celebrate by hanging up lanterns and festoons, attending dancing and singing performances, making “ Yuan Xiao这也是庆祝春节的延续。This is also a continuation of the Spring Festival celebration.在元宵节之夜,天上明月高照,地上彩灯万盏。On the Lantern Festival
22、night, the moonilluminates the dark sky while many lanterns shine bright colors on the earth.元宵夜观花灯的习俗开始于两千多年前的西汉时期。The traditions of viewing decorative lanterns on this night began more than two thousand years ago in the Western Han Dynasty.最早只是在皇宫中点灯祈福。In the earlier times, those beautiful lantern
23、s were only seen in the imperial palaces.慢慢地演变成民间最盛大的灯节。Slowly it evolved into a celebration on the grand scale for the ordinary folks everywhere.在元宵节前许多天,人们就开始忙着用油纸、绸布、竹子和花朵等材料制作各式各样的灯笼。A few days before the lantern festival, people begin gathering oiled paper, silk cloths, bamboo sticks and flower
24、 to make all types of lanterns. 或者到热闹的灯市上挑选自己喜 爱的灯笼。Some people go to the lively streets to pick a personal favorite. 花灯的主题既有民间传说, 又有节日习俗和各种吉祥物等。The lanterns sometimes e in a series about certain folklore, holiday customs, or lucky mascots.元宵节也是一个浪漫的节日。The Lantern Festival is also a romantic holiday
25、.在封建社会时,年轻女孩不允许出外自由活动。In feudal society, young girls were not allowed to go out freely. 但在元宵节晚上,她们却可以结伴出游观赏花灯。But on the night of the Lantern Festival, they were allowed to view the lantern lights in groups.未婚男女也常借着赏花灯与情人相会。Sometimes couples would go on dates strolling down the streets lit with lant
26、ern lights.如今人们依然会在元宵夜相邀一起去赏花灯。Today people still invite others to view lanterns together.在中国南北各地都有风格不同的元宵灯会。Across China, the Lantern Festival is celebrated in many different styles. 在临水的地方,人们把做好的莲花灯放进河里,让灯顺流而下,带去自己对已逝亲人的思念。In places near water, people put Lotus Lanterns in the river to let them fl
27、ow down stream, carrying the loss they feel for the relatives that have passed away.在北方,传统习俗与现代科技相结合发展成为冰灯节。In the North, as traditional customs bined with modernscience and technology, there evolved the Ice Lantern Festival.天然冰雪与灯光色彩巧妙结合,透过雕塑、造型、建筑和造景,成为一个绚丽的冰雪天堂。The bination of the ice and snow wi
28、th colored lights, carvings, designs, and special scenery yield a spectacular winter paradise.猜灯谜是中国特有的文字游戏。The Lantern Riddle is a special word-game played by theChinese people.人们不仅制作出各种漂亮的灯笼供大家观赏,还出许多有趣的谜语。 The Chinese people not only craft manytypes of beautiful lanterns for the others to appreciate, but also create many interestingriddles. 传统的灯谜是直接写在灯笼上的
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 云南师范大学《大学信息技术基础》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 保险业商务礼仪培训模板
- 办公室设计讲解模板
- 房地产经纪操作实务-《房地产经纪操作实务》点睛提分卷1
- 小10班圣诞晚会主持稿
- 新娘父亲发言稿
- 二零二五年石油供应合同数量和价格波动调整条款2篇
- 四川省南充市西充中学2024-2025学年高三上学期适应性考试生物试题(含答案)
- 二零二五年度股权并购重组与回购操作指南协议3篇
- 延边大学《电子科学与技术专业创新课程》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 工程款支付报审表
- 《项目施工组织设计开题报告(含提纲)3000字》
- ICU常见药物课件
- CNAS实验室评审不符合项整改报告
- 农民工考勤表(模板)
- 承台混凝土施工技术交底
- 卧床患者更换床单-轴线翻身
- 计量基础知识培训教材201309
- 中考英语 短文填词、选词填空练习
- 阿特拉斯基本拧紧技术ppt课件
- 新课程理念下的班主任工作艺术
评论
0/150
提交评论