翻译理论与实践(一)教学大纲_第1页
翻译理论与实践(一)教学大纲_第2页
翻译理论与实践(一)教学大纲_第3页
翻译理论与实践(一)教学大纲_第4页
翻译理论与实践(一)教学大纲_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、翻译理论与实践(一)教学大纲课程名称:翻译理论与实践 (一) 课程编码:1204400006英文名称:Translation Theory and Practice(1)学 时:30 学 分:1.5适用专业:日语 课程类别:选修课程性质:学科基础选修课 先修课程:日语精读 参考教材:现代日汉翻译教程,高教出版社,陶振孝,2005年7月出版一、课程性质与任务随着国际间的交流日益频繁,对于翻译工作的要求越来越高。这就对翻译教学提出了更高的要求。翻译课程在整个日语教学中是一门不可缺少的专业课程。本课程的教学目的是:使学生掌握翻译方法,提高翻译技能,对翻译理论有所认识,使学生树立科学的翻译观。进一步加

2、深对日语的理解。本课程讲解和练习并重,口头联系和笔头练习相结合,一面阐述翻译理论,一面传授翻译方法。改善以往翻译教学上的只练不讲或者无内容可讲的弊病。突出趣味性、知识性、文化性。二、课程教学的基本要求本课程了涵盖绪论、认识论、相关论、方法论、文体论等方面的内容。侧重于以语段为翻译的单位,在每一个章节后面设计了段落翻译练习。在段落的选择上,突出了趣味性、知识性、文化性,以使学生在做翻译时更能产生兴趣,积极地学习翻译,挑战翻译。按照现行的教学,每学期授课为16周,一学年为32周,每周授课为2学时,全年共64学时。每周讲一节的内容,不足部分可以用练习和作业讲评来调节。在具体的教学安排上,讲解和练习并

3、重,口头练习和笔头练习相结合。学生通过翻译课程的学习,不仅能够掌握日语的翻译方法、提高翻译技能,而且能对翻译理论有所认识,树立科学的翻译观,以适应今后的社会需要。三、课程内容及教学要求(一)绪论第一节:翻译简史重点:1. 中国翻译史的轮廓2. 西方翻译史点描3. 日本翻译史概述本章节主要教学要求:了解中国翻译史的轮廓。第二节:翻译的由来重点:1. “翻译”二字释义2. 翻译比喻说略3. 翻译的定义本章节主要教学要求:理解翻译比喻说。第三节:翻译学简介重点:1.翻译学2.文学翻译学3.文化翻译学4. 翻译学展望本章节主要教学要求:了解翻译学。第二章:认识论第一节:翻译的功能重点:1. 翻译的语言

4、功能2. 翻译的社会功能3. 翻译的文化功能本章节主要教学要求:熟悉掌握翻译的功能。第二节:翻译的标准重点:1.西方的翻译标准2.日本的翻译标准3.中国的翻译标准本章节主要教学要求:了解东、西方的翻译标准。第三节:翻译的单位重点:1.翻译单位的定义2.如何划分翻译单位3.国内对于翻译单位的研究4.语段5.语段的结构分类本章节主要教学要求:熟悉掌握翻译的单位以及语段的结构分类。第四节:翻译的过程重点:1.解析2.转换3.重构本章节主要教学要求:了解翻译的过程第五节:翻译的限度重点:1.可译与不可译2.可译的限度3.可译性限度的调整本章节主要教学要求:理解翻译的限度。第三章:相关论 第一节:思维与

5、翻译重点:1.思维的内容和语言的表达2.思维的共性与个性3.思维的结构4.翻译思维的活动种类5.思维的方式本章节主要教学要求:了解翻译思维的活动种类,理解思维与翻译的关系。第二节:语义与翻译重点:1.语义的内涵2.翻译语义3.语义的表达本章节主要教学要求:理解翻译语义和语义的内涵第三节:语境与翻译重点:1.语境2.语境与语文3.语境与翻译4.小结本章节主要教学要求:了解语境与翻译的关系。第四节:文体与翻译重点:1.文体2.得体3.翻译文体的把握4.小说翻译中的文体举例本章节主要教学要求:理解小说翻译中的文体举例。第五节:文化与翻译重点:1.文化的定义与种类2.文化空白3.文化误读4.文化失真本

6、章节主要教学要求:了解文化的定义与种类,理解文化与翻译。四、课程学时分配讲 课 内 容讲课学时实验学时(含各类实践教学活动)合计学时第一章 绪论 第一节:翻译简史22第二节:翻译的由来22第三节:翻译学简介22第二章:认识论 第一节:翻译的功能22第二节:翻译的标准22第三节:翻译的单位22第四节:翻译的过程22第五节:翻译的限度22第三章:相关论 第一节:思维与翻译22第二节:语义与翻译22第三节:语境与翻译22第四节:文体与翻译 2 2第五节:文化与翻译22复习44总计3030五、课程习题要求1.按照课后练习要求布置作业2.根据课文内容布置思考题六、考核方式1.期末考试笔试占期末总成绩的70。2. 平时分占期末总成绩的30。七、课程的主要参考书

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论