浅谈“陌生化”手法在文学翻译中的再现——以标记性主位句为例(1)_第1页
浅谈“陌生化”手法在文学翻译中的再现——以标记性主位句为例(1)_第2页
浅谈“陌生化”手法在文学翻译中的再现——以标记性主位句为例(1)_第3页
浅谈“陌生化”手法在文学翻译中的再现——以标记性主位句为例(1)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、浅谈“陌生化”手法在文学翻译中的再现以标记性主位句为例(1)        论文关键词文学翻译陌生化标记性主位形式主义文学批评文学性艺术手法     论文摘要陌生化是俄国形式主义文论的核心概念,是文学性的代名词。陌生化手法对于文学作品的价值来说是至关重要的。对于译者而言,如何看待和处理原作中的陌生化手法也决定了译作的成败与否。以文学文本中的标记性主位结构为例探讨文学语言的陌生化效果及其翻译。     “陌生化”( defami

2、liarization)是俄国形式主义文学批评流派的核心概念,其理论实质是以一种与常规相对立的表现方法,或以反常的形式摆脱审美的“自动化”(automatization)状态,从而去贴近和呈现真实。按照俄国形式主义的观点,陌生化是文学性(literariness)的代名词,文学作品没有了陌生化,便不能被称为文学。文学家在创作时,往往采用“陌生化”手法,即“偏离”(deviation),对习惯性、自动性、平淡性的生命常态加以违背,以新奇、陌生的面貌来唤起读者的兴趣,但是,当文学作品被翻译成另一种文字时,我们发现译者往往以“常规”来处理原文中的“陌生化”现象,而多数情况下并非是由于目的语的限制不得

3、已而为之,而是译者想当然的选择。这样做虽然迎合了部分目的语读者阅读的畅快感,然而带来的隐患也不可小视,譬如,原作中的诗学特征(poeticalness)有可能因此被取消。本文试以文学文本中的标记性主位句为例指出在文学翻译中,译者应对于特定的反映原作者陌生化手法的语言特征加以保留。     一、“陌生化”手法及其在文学中的作用     俄国形式主义大师什克洛夫斯基在作为技巧的艺术一文中指出:“艺术之所以存在,就是为使人恢复对生活的感觉,就是为使人感受事物,使石头现出石头的质感。艺术的目的是要人感觉到事物,而不是仅仅知

4、道事物。艺术的技巧就是使对象陌生,使形式变得困难,增加感受的难度和时间长度。他还指出:“感受过程本身就是艺术的目的,而对象本身并不重要。换句话说,文学创作的目的不是要达到某种审美认识,而是要达到审美感受,即通过阅读恢复对生活的感觉,在这一感觉的过程当中产生审美快感,这种审美感受是靠“陌生化”在审美过程当中加以实现的。陌生化手法对于增强作品的文学性具有很重要的意义。在英语文学作品中,作家大量运用各种陌生化手法,对形式与内容加以“陌生化”的变形处理,目的就在于要使其尽可能地被读者所感受。同样,为了对抗阅读中的审美疲劳,读者在阅读的过程当中也会寻求新奇感。读者在被文学作品中的陌生化形式吸引的同时,也

5、会去探究作家的深层用意。    仆幼年曾闻人说一笑话;昔一人苦贫特甚,而生平虔奉吕祖感其至心,忽降其家,见其赤贫,不胜悯之。念当有以济之,因伸一指,指其庭中磐石,粲然化为黄金,曰:汝欲之乎?其人再拜曰:不欲也。吕祖大喜,谓:子诚如此,便可授子大道其人曰:不然,我心欲汝此指头耳。仆当时私谓此固戏论耳,若真是吕祖,必当便以指头与之。今此西厢记便是吕祖指头,得之者处处遍指,皆作黄金。    金圣叹是主张方法论的普遍性的,此处所谓得此指头,遍指皆作黄金的说法,与他评点水浒传所说的“真能善得此法”,“即得读一切书之法”,“便

6、以之遍读天下之书,其易果如破竹也”,是一脉相通的。破竹、变金之说,未免对方法论有点神化了,即便它能指破迷津,甚至能达到事半功倍之效,也须因事因人而变通。世界上没有两只指纹相同的指头,不然,何必要一门指纹学? ?     傅斯年:历史语言研究所工作之旨趣,载1928年lo月国立中央研究院历史语言研究所集刊第一本第一分        冯友兰:三松堂全集第6卷,河南人民出版社,1989年,第312?313页     金圣叹:读第六才子书(西厢

7、记>法),金圣叹全集(三),江苏古籍出版社,1985年,第14页。 金圣叹:第五才子书施耐庵水浒传序三,水浒传会评本,北京大学出版社,1987年,第11页。    仆幼年曾闻人说一笑话;昔一人苦贫特甚,而生平虔奉吕祖感其至心,忽降其家,见其赤贫,不胜悯之。念当有以济之,因伸一指,指其庭中磐石,粲然化为黄金,曰:汝欲之乎?其人再拜曰:不欲也。吕祖大喜,谓:子诚如此,便可授子大道其人曰:不然,我心欲汝此指头耳。仆当时私谓此固戏论耳,若真是吕祖,必当便以指头与之。今此西厢记便是吕祖指头,得之者处处遍指,皆作黄金。   

8、60;金圣叹是主张方法论的普遍性的,此处所谓得此指头,遍指皆作黄金的说法,与他评点水浒传所说的“真能善得此法”,“即得读一切书之法”,“便以之遍读天下之书,其易果如破竹也”,是一脉相通的。破竹、变金之说,未免对方法论有点神化了,即便它能指破迷津,甚至能达到事半功倍之效,也须因事因人而变通。世界上没有两只指纹相同的指头,不然,何必要一门指纹学? ?     傅斯年:历史语言研究所工作之旨趣,载1928年lo月国立中央研究院历史语言研究所集刊第一本第一分        冯友兰:三

9、松堂全集第6卷,河南人民出版社,1989年,第312?313页     金圣叹:读第六才子书(西厢记>法),金圣叹全集(三),江苏古籍出版社,1985年,第14页。 金圣叹:第五才子书施耐庵水浒传序三,水浒传会评本,北京大学出版社,1987年,第11页。    仆幼年曾闻人说一笑话;昔一人苦贫特甚,而生平虔奉吕祖感其至心,忽降其家,见其赤贫,不胜悯之。念当有以济之,因伸一指,指其庭中磐石,粲然化为黄金,曰:汝欲之乎?其人再拜曰:不欲也。吕祖大喜,谓:子诚如此,便可授子大道其人曰:不然,我心欲汝此指头耳。仆当时

10、私谓此固戏论耳,若真是吕祖,必当便以指头与之。今此西厢记便是吕祖指头,得之者处处遍指,皆作黄金。    金圣叹是主张方法论的普遍性的,此处所谓得此指头,遍指皆作黄金的说法,与他评点水浒传所说的“真能善得此法”,“即得读一切书之法”,“便以之遍读天下之书,其易果如破竹也”,是一脉相通的。破竹、变金之说,未免对方法论有点神化了,即便它能指破迷津,甚至能达到事半功倍之效,也须因事因人而变通。世界上没有两只指纹相同的指头,不然,何必要一门指纹学? ?     傅斯年:历史语言研究所工作之旨趣,载1928年lo月国立中央研究

11、院历史语言研究所集刊第一本第一分        冯友兰:三松堂全集第6卷,河南人民出版社,1989年,第312?313页     金圣叹:读第六才子书(西厢记>法),金圣叹全集(三),江苏古籍出版社,1985年,第14页。 金圣叹:第五才子书施耐庵水浒传序三,水浒传会评本,北京大学出版社,1987年,第11页。    仆幼年曾闻人说一笑话;昔一人苦贫特甚,而生平虔奉吕祖感其至心,忽降其家,见其赤贫,不胜悯之。念当有以济之,因伸一指

12、,指其庭中磐石,粲然化为黄金,曰:汝欲之乎?其人再拜曰:不欲也。吕祖大喜,谓:子诚如此,便可授子大道其人曰:不然,我心欲汝此指头耳。仆当时私谓此固戏论耳,若真是吕祖,必当便以指头与之。今此西厢记便是吕祖指头,得之者处处遍指,皆作黄金。    金圣叹是主张方法论的普遍性的,此处所谓得此指头,遍指皆作黄金的说法,与他评点水浒传所说的“真能善得此法”,“即得读一切书之法”,“便以之遍读天下之书,其易果如破竹也”,是一脉相通的。破竹、变金之说,未免对方法论有点神化了,即便它能指破迷津,甚至能达到事半功倍之效,也须因事因人而变通。世界上没有两只指纹相同的指头,不然

13、,何必要一门指纹学? ?     傅斯年:历史语言研究所工作之旨趣,载1928年lo月国立中央研究院历史语言研究所集刊第一本第一分        冯友兰:三松堂全集第6卷,河南人民出版社,1989年,第312?313页     金圣叹:读第六才子书(西厢记>法),金圣叹全集(三),江苏古籍出版社,1985年,第14页。 金圣叹:第五才子书施耐庵水浒传序三,水浒传会评本,北京大学出版社,1987年,第11页。  

14、  仆幼年曾闻人说一笑话;昔一人苦贫特甚,而生平虔奉吕祖感其至心,忽降其家,见其赤贫,不胜悯之。念当有以济之,因伸一指,指其庭中磐石,粲然化为黄金,曰:汝欲之乎?其人再拜曰:不欲也。吕祖大喜,谓:子诚如此,便可授子大道其人曰:不然,我心欲汝此指头耳。仆当时私谓此固戏论耳,若真是吕祖,必当便以指头与之。今此西厢记便是吕祖指头,得之者处处遍指,皆作黄金。    金圣叹是主张方法论的普遍性的,此处所谓得此指头,遍指皆作黄金的说法,与他评点水浒传所说的“真能善得此法”,“即得读一切书之法”,“便以之遍读天下之书,其易果如破竹也”,是一脉相通的。破竹、变金之说,未免对方法论有点神化了,即便它能指破迷津,甚至能达到事半功倍之效,也须因事因人而变通。世界上没有两只指纹相同的指头,不然,何必要一门指纹学? ?     傅斯年:历史语言研究所工作之旨趣,载1928年l

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论