英语歌曲大赛演示(课堂PPT)_第1页
英语歌曲大赛演示(课堂PPT)_第2页
英语歌曲大赛演示(课堂PPT)_第3页
英语歌曲大赛演示(课堂PPT)_第4页
英语歌曲大赛演示(课堂PPT)_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1Good evening everyone!选手编号选手编号:0101姓名姓名:李达敏李达敏系别系别:外语系外语系参赛曲目参赛曲目:heartbeatsheartbeats2 I cant figure out 我感到无所适从我感到无所适从 Is it meant to be this way 是否意味着已没有回转的余地是否意味着已没有回转的余地 Easy words so hard to say 难言之欲难言之欲 哽咽在喉间哽咽在喉间3 I cant live without 没有目的可继续下去 Knowing how you feel 知道你是怎样的感觉 Know if this is

2、real 知道如果这已成了事实 4 Tell me am I mistaken 告诉我这一切是不是误会 Cause I dont have another heart for breaking 我已心力交瘁 无力去承受 5Dont let me go请不要让我离开请不要让我离开 我只想呆在你身边我只想呆在你身边 难道你听不到我的心在无力颤抖吗难道你听不到我的心在无力颤抖吗 解脱我解脱我 6 我只我只想知道想知道 如果如果你也感到害怕你也感到害怕 我会我会感觉到你的心在颤抖感觉到你的心在颤抖解脱解脱你自己你自己 解脱解脱了我们彼此了我们彼此 7那些会闪光的记忆那些会闪光的记忆最终还是涌入心底最终

3、还是涌入心底.顿时顿时.一片即将潮湿的景象还是被内心的坚强所掩盖一片即将潮湿的景象还是被内心的坚强所掩盖.8I cant understand 我不明白我不明白 How its making sense 为何变得如此被动为何变得如此被动 That we put up such defense 让我们彼此卸下防备让我们彼此卸下防备 9 When all you need to know 那一切你就会明了那一切你就会明了 No matter what you do 无论你想怎样无论你想怎样 Im just as scared as you 我和你一样感到害怕我和你一样感到害怕 无助 10Tell

4、me am I mistaken 告诉我这一切是不是误会告诉我这一切是不是误会 Cause I dont have another heart for breaking 我已心力交瘁我已心力交瘁 无力去承受无力去承受 11请不要让我离开请不要让我离开 我只想呆在你身边我只想呆在你身边 难道你听不到我的心在无力颤抖吗难道你听不到我的心在无力颤抖吗 解脱我解脱我 12我只想知道 .如果你也感到害怕 .我会感觉到你的心在颤抖 .解脱你自己. 解脱了我们彼此 .1314 Please dont let me go I just wanna stay Cant you feel my heartbeats Giving me away 15 I just want to know If you too feel afraid I can feel your heartbeats Giving you away 16 没有等待,也没有期待,只想没有等待,也没有期待,只想静静享受安静的世界静静享受安静的世界 当一切都消失了,谁能明白,当一切都消失了,谁能明白,唯有时光,那记忆里的童话已经慢唯有时光,那记忆里的童话已经慢慢融化慢融化 回忆也是一本无价

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论