中外幽默的跨文化对比-最新文档_第1页
中外幽默的跨文化对比-最新文档_第2页
中外幽默的跨文化对比-最新文档_第3页
中外幽默的跨文化对比-最新文档_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中外幽默的跨文化对比一、中西方幽默内容上的不同幽默是人类审美追求的反应, 也是对现实生活的映射。 在内 容上折射出不同民族独特的风土人情、文化理念。从主题上看, 中国受传统儒家思想影响根深蒂固, 人们谈“性” 色变, 因此, 东方传统幽默中性主题是禁区; 而西方幽默中这类主题却占很大 比例。从内容上看,在西方的幽默中,单纯娱乐性质的纯幽默比 重很大, 这是幽默从萌芽状态时起便形成的一个鲜明特征。 而中 国幽默似乎肩负着更沉重的历史使命 - 针砭时弊。纵观流传至 今的几百段传统相声, 讽刺段子占绝大多数。 而幽默的民族特色 在艺术手法上的表现远不如主题、 内容那样明晰。 它往往根植于 一个民族源

2、远流长的文化传统和心理素质, 表现得十分隐蔽、 微 妙。中国幽默刻意追求一贯到底、层层递进的情趣性。最能显示 中国人幽默文化底蕴的形式莫过于相声。 相声的四个环节 (“垫 话”、“瓢把儿”、“正话”和“底”)对应了幽默结构的四部 分。相声从头至尾包含多个“包袱”, 使听众始终怀着浓厚的兴 趣,从紧张的期待走向缓和的满足, 然后又跨向新的期待和新的 满足。而西方的幽默小品往往只有一个“包袱”,喜剧中“包 袱”要多一些, 但由于喜剧的完整性, 连贯性和情节性的要 求, 运用“包袱”的限制很多。相声则不然,尽管它也 有一定的情 节主线,但从不为死守情节的需要而放弃 使用“包袱” 的机会;相反,有时还

3、以“包袱”为媒介,巧妙地从一个情节跳跃到 与之毫无关联的另一个情节。二、中西方幽默在功能上的不同 幽默是一种以社会认可的方式表达人类需要的方法。 幽默的 功用可分为:批判性(对生活中的缺点和反面现象加以否定)、 肯定性(对生活中的优点和正面现象予以肯定)和纯幽默(既不 肯定,也不否定,它只是对生活现象进行富裕情趣的反应)。西 方的幽默文化底蕴深厚。 西方人在性方面比中国人开放, 往往有 关性方面的笑话较多;其单纯娱乐性质的幽默比重较大;另外, “智力成分压倒了其它成分”。 总的来说, 西方幽默更多发挥了 其缓解精神压力、 确立优越感的功能。 中国人使用幽默一般侧重 社会教育功能,例如,文心雕龙

4、 对谐隐这一幽默形式的评 价是:“古之嘲隐,振危释惫。” 意思是古代的嘲笑文章和隐 喻,目的在于拯救危亡和释除疲惫。事实上,中国人的幽默大多 用来讽刺和规诫, 或以增进社会的融洽和谐, 或作为单纯的引笑 释怀的工具。 拿国家级幽默大师赵本山来说, 他的作品基本取材 于农村、农民,其中不乏取笑、自嘲的成分。几乎每个作品都渗 透着中国小百姓穷酸的味道, 这些同样让人捧腹大笑, 不过笑的 时候往往有些心酸。三、中西方幽默在语言类型上的不同 语言类型是中西方幽默中重要的语素之一。 西方幽默中主要 讽刺性语言、 直白俏皮式语言和模仿式语言。 中国幽默中主要用 模仿式语言、讽刺型语言和富有哲理意味的启迪式

5、语言。四、中西方幽默语在表现形式上的不同由于中西方思维和文化底蕴的不同,中西方幽默语在表现形 式存在明显差异。中国人幽默典型的运用语言文字来表达,最典型的莫过于相声了,全凭艺术家的一张嘴,借用博大精深的中国 文字谈天说地、评论古今。郭德纲的相声中就有很多的例子。而 西方幽默侧重于动作演绎。最具代表性的就是幽默大师卓别林 了,一系列无声电影给世人带来了很多欢乐。再如后来的动画大片猫和老鼠也用独特的美国方式博得了全世界的喝彩。中西方幽默不同的主要原因是因为中西方文化和思维方式诸多方面的不同引起的。中国是典型的大陆农耕文化, 形成了发 散性思维,守礼而含蓄;而西方人是唯求富强的海洋商业文化, 形成了

6、工笔素描式的直线型思维,随性而张扬,都是各自文化的投影。中国在这种自己自足的文化氛围中,便形成了一种“尚让不尚争,尚退不尚动”的思维定式,从而形成了垂直的思维方式。 这种思维定式决定了幽默是以直观的方式表现出来的。而西方文化属于的海洋文化,主张创新。因而西方人形成了重创造的思辨 型思维。五、中西方幽默语在功用上的不同幽默的功用可分为:批判性(对生活的缺点和反面现象加以 否定)、肯定性(对生活的优点和正面现象予以肯定)和纯幽默(既不包含肯定,也不包含否定,它只是对日常生活思想想进行富于情趣的反映)。西方的幽默文化底蕴深厚,俄国文学家契科 夫说过:“不懂得开玩笑的人。是没有希望的人。而且,西方人

7、要比中国人开放,其单纯娱乐性质的幽默比重很大, 因此他们在 任何场合,对任何人都可以幽它一默,例如一个美国笑话:A young man went to an old man's birthday party. When he saw the old man ,he sighed :“I'm sorr y.I do not know whether I can come to you birthday party next year.”Andthe old man smiled and said:“Why not? You seem veryhealthy. ”这就是典型的西方幽默,他们更多地发挥了舒缓精神压力、 确立优越感的功能,同时也体现了他们乐于分享, 喜欢聚集在一 起享受生活的特点。总结:幽默是一种语言艺术,渗透于生活的每个角落,它以 独特的艺术方式、充满情趣而又耐人寻味的意境, 在生活中起着 不可估量的作用,幽默是文明和智慧的象征,沟通了多元文化系 统下不同民族的人们,使人们在交际中认识到了幽默的力量。 虽 然中西方幽默在许多方面的差异是明显的, 但人们对幽默

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论