八上文言文复习资料_第1页
八上文言文复习资料_第2页
八上文言文复习资料_第3页
八上文言文复习资料_第4页
八上文言文复习资料_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、八年级上文言文复习资料晏子使楚【作者简介】晏子名婴,字平仲,史称“晏平仲”。春秋时齐国的大夫,夷维(今山东高密)人。春秋时期著名的政治家和外交家。晏子是春秋后期齐国的国相,曾在齐灵公、庄公和景公三朝任事。晏子有政治远见和外交才能,作风朴素闻名诸侯。【节奏划分】晏子/将/使楚,楚王/闻之,谓/左右/曰:“晏婴,齐之/习辞者/也,今方/来,吾欲/辱之,何以/也?”左右/对曰:“为其/来也,臣/请缚一人/过王而行。王曰:曷为/者也?对曰:齐人/也。王曰:何坐?曰:坐盗。”晏子/至,楚王/赐晏子/酒,酒酣,吏二/缚一人/诣王。王曰:“缚者/曷为/者也?”对曰:“齐人/也,坐盗”王/视晏子/曰:“齐人/

2、固善盗乎?”晏子/避席/对曰:“婴/闻之,橘生淮南/则为橘,生于淮北/则为枳,叶/徒/相似,其实/味不同。所以/然者/何?水土/异也。今/民生长于齐/不盗,入楚/则盗,得无/楚之水土/使民善盗/耶?”王/笑曰:“圣人/非所与熙也,寡人/反取病焉。”【重点词语】1、将:将要 2、使:出使 3、闻:听说 4、楚王闻之: 之 这个消息,代“晏子将使楚”这件事。 5、谓:对说 6、左右:身边的人 7、习:熟练 8、辞:言辞 9、者:的人 10、方:将要 11、欲:想 12、辱:侮辱 13、赐:赏赐 14、酒酣:喝酒喝得正高兴的时候。 15、为:在这里相当于“于”。 16、 缚:捆绑 17、诣:到(指到

3、尊长那里去)。 18、曷:同“何”,什么。 19、固:本来。 20、善:擅长 21、避席:离开座位,表示郑重。避:离开。 22、婴闻之:代下面晏子说的“橘生淮南,生于淮北” 23、则:就。 24、为:变为,变成。 25、徒:只。 26、其:它们的(指橘树) 27、实:果实 28、所以然者何:然:这样。这样的原因是什么呢? 29、得无:莫非。 30、耶:语气助词,“吗” 31、圣人:才德极高的人 32、熙:同“嬉”,开玩笑。 33、病,辱。【译文】晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)将要来了,我想要侮辱他一下,用什么办法呢?”手下的人

4、回答说:“当他到来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:这是做什么的人?(我们就)回答说:是齐国人。大王(再)问:犯了什么罪?(我们)就回答说:犯了偷窃罪。”晏子来了,楚王请晏子喝酒。喝酒喝得正高兴的时候,两个小官吏绑着一个人走到楚王面前。楚王问道:“绑着的人是干什么的?(小官吏)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开了席位回答说:“我听说过这样的事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是权树,只是叶子的形状很相像,它们果实的味道完全不同。之所以这样的原因是什么呢?是水土不相同。现在老百姓生长在齐国不偷

5、东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使老百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”【古今异义】1、其实(其实味不同):古义:它们的果实。 今义:真实情况。 2、谓左右曰,左右,古义:近旁的人。 今义:左右表方位,概数3、反取病焉,病,古义:辱。 今义:疾病,患病。 4、何坐,坐:古义:犯罪,今义:坐下,动词。 5、今方来,方:古义:将要,今义:方,一种形状。 【特殊句式】1、何以也 宾语前置:以何也 2、何坐 宾语前置:坐何 3、吏二缚一人诣王 定语后置:二吏缚一人诣王 4、齐之习辞者也 判断句 5、固定格式:得无楚之水土使民善盗耶 得无耶,表示推测兼反问

6、的语气【通假字】1.曷:通“何”,什么。 2.熙:通“嬉”,开玩笑。【中心思想】这则故事通过晏子出使楚国,挫败楚王诬蔑齐人入楚为盗阴谋的故事,表现了晏子机智善辩的才能和政治家.外交家的风度外交无小事,尤其在牵涉到国家尊严的时候,更是丝毫不可侵犯。晏子以针尖对麦芒的方式,维持了国格,也维护了个人尊严。晏婴是聪明机智,能言善辩,勇敢大胆、不畏强权的人。能赢得这场外交的胜利的原因:不卑不亢,有礼有节,用语委婉,头脑清晰。人琴俱亡【作者简介】刘义庆(403-444),字季伯,彭城(今江苏徐州)人,南朝宋政权文学家。宋书本传说他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川

7、王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除世说新语外,还著有志怪小说幽明录。 【节奏划分】王子猷、子敬俱/病笃,而子敬/先亡。子猷问左右:“何以/都不闻消息?此/已丧矣。”语时/了不悲。便/索舆来/奔丧,都/不哭。子敬/素好琴,便径入/坐灵床上,取子敬/琴弹,弦/既不调,掷地/云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因/恸绝良久,月余/亦卒。【重点词语】1、俱:副词,表范围,都。 2、笃:(病)重。 3、左右:近旁

8、的人。 4、何以:即“以何”,为什么。 5、都:总,竟。 6、此:这。 7、矣:语气助词,表肯定语气,可译为“了”。 8、了:完全。 9、语:动词,说话 10、便:就。 11、索:要。 12、舆:轿子。 13、素:向来,一向。 14、好:喜欢。 15、琴:动词,弹琴。 16、便:就。 17、径:直往。 18、既:已经。 19、调:协调。 20、掷:扔。 21、因:于是。 22、恸:痛苦,极度悲伤。 23、绝:气息终止,死亡。 24、良:很。 25、亦:也。 26、卒:死。【译文】王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(王子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。

9、”说话时完全不悲伤。于是(子猷)就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。 王子敬一向喜欢弹琴,(王子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根琴弦的声音已经不协调了,(王子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了!”于是痛哭了很久,几乎要昏过去。过了一个多月,(王子猷)也死了。【中心思想】 这则故事写了王子猷对弟弟子敬独特的悼念方式,表示了他对弟弟深厚的情谊。小石潭记【作者简介】柳宗元(773年819年),字子厚,唐代河东郡(今山西永济)人,世称“柳河东”,著名文学家、思想家,唐宋八大家之一。著名作品有永州八记等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为柳河东集。因为他是河东人,人称

10、柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。“唐宋八大家” :韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、欧阳修、王安石、曾巩。【节奏划分】从小丘西行/百二十步,隔/篁(hung)竹,闻/水声,如/鸣佩环,心/乐之。伐竹/取道,下/见小潭,水尤/清洌。全石/以/为底,近岸,卷石底/以出,为坻(ch),为屿(y),为嵁(kn),为岩。青树/翠蔓(wn),蒙络摇缀,参(cn)差(c)披拂。 潭中鱼/可/百许头,皆/若空游/无所依。日光/下彻,影/布/石上,佁(y)然不动;俶(ch)尔/远逝,往来/翕(

11、x)忽,似/与游者/相乐。 潭/西南而望,斗折蛇行,明灭/可见。其岸势/犬牙差(c)互,不可/知其源。 坐/潭上,四面/竹树/环合,寂寥(lio)无人,凄神寒骨,悄(qio)怆(chung)幽邃(su )。以/其境/过清,不可/久居,乃/记之而去。 同游者:吴武陵,龚(gng )古,余弟宗玄。隶(l)而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。【重点词语】1、尤:特别 2、西:向西 3、簧竹:成林的竹子。 4、乐:以为乐 5、下:向下,往下 6、清洌:清澈7、全石以为底:由 8、空:在空中 9、布:映 10、佁然:愣住的样子。 11、俶尔:忽然 12、明灭:或现或隐。13、其岸势:那 14、犬牙:名词

12、做状语,像狗的牙齿那样。15、凄神:使凄凉。 16、寒:使寒冷。 17、悄怆:寂静得使人感到忧伤。18、邃: 19、以其境: 20、清:凄清,冷清清。21、居:停留最好不要使用“待”,这是现代说法。 22、去:离开 23、隶:跟随 24、从:随从。【译文】 从小山岗向西走一百二十步,隔着竹林听见水声,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰撞发出的声音,(我)心里很喜欢它。砍伐竹子,开出道路,往下见到一个小水潭,水特别清澈透明。(潭)由整块的石头形成潭底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面,成为小石礁、小岛屿、小石垒、小石岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖着,缠绕着,摇动着,连缀

13、着,参差不齐,随风飘荡。石潭里的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有似的。阳光向下一直照射到水底,鱼的影子映在石上,呆呆地一动不动;忽然间向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像跟游览的人逗乐。向石潭的西南望过去,(溪身)像北斗七星那样曲折,(水流)像蛇爬行那样弯曲,有的地方露出来,有的地方被掩没了,隐隐约约可以看得出。那石岸的形势像狗的牙齿那样互相交错,不能知道溪水的源头。坐在石潭上,四下里竹子树木包围着,静悄悄的没有其他人,使人心神凄楚,寒透骨节,寂静极了,幽深极了。因为那种环境太凄清了,不能呆得太久,就记下这番景致离开了。一同去游览的人:吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。我带着一同

14、去的,有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。【古今异义】1、小生:古义:年轻人。今义:戏曲艺术中的一种角色。 2、去:古义:离开。(乃记之而去)今义:前往,到某处。 3、闻:古义:听到、听闻。(闻水声)今义:用鼻子嗅气味。 4、居:古义:停留。(不可久居)。今义:住。 5、布:古义:映,显现。今义:可做衣服或其他物件的棉麻品。 6、许:古义:用在数词后表示约数,数目不确定,相当于现在用法的“来”、“上下”、“光景”、“左右”。今义:允许、准许。7、佁(y)然:古义:愣住的样子,呆呆的样子。今义:痴呆或深思的样子。8、清:古义:凄清;冷清。今义:清晰,清净等。【一词多义】1、可:(1)大约

15、。(潭中鱼可百许头)(2)可以,能够。(明灭可见;不可久居) 2、从:(1)介词,自、由。(从小丘西行百二十步)(2)跟随。(隶而从者) 3、清:(1)形容词,清澈。(水尤清冽)(2)形容词,凄清、冷清。(以其境过清) 4、乐:(1)以为乐,形容词的意动用法。(心乐之)(2)逗乐。(似与游者相乐) 5、以:(1)介词,因为。(以其境过清)(2)连词,而。(卷石底以出)(3)介词,做为。(全石以为底) 6、而:(1)不译,表承接关系。(乃记之而去)(2)不译,表并列关系。(隶而从者)(3)不译,表修饰关系。(潭西南而望) 7、为:(1)动词,作为。(全石以为底)(2)动词,成为。(为岩) 【词类

16、活用】 名词作状语:1、从小丘西行百二十步。西:向西。 2、下见小潭。下:,向下,往下。 3、皆若空游无所依。空:在空中。 4、日光下澈。下:向下。5、斗折蛇行。斗:像北斗七星那样。蛇:像蛇爬行那样。 6、其岸势犬牙差互。犬牙:名词做状语,像狗的牙齿那样。 使动用法:1、凄神寒骨。凄:形容词作使动用法,使凄凉。2、寒:形容词作使动用法,使寒冷。 形容词意动用法:心乐之。乐:意动用法,以为乐。名词作动词:1、如鸣佩环。鸣:名词作动词,作响。 2、隶:名词作动词,作为随从。从,跟从。 【中心思想】 本文描绘了小石潭的石、水、游鱼、树木、着意渲染了寂寥无人、凄神寒骨、悄怆幽邃的气氛,抒发自己在寂寞处

17、境中悲凉凄怆的心情。【写作特色】1、移步换景 作者在移动变换中带领我们领略各种不同的景致,具有极强的动态的画面感。由小丘到篁竹,由篁竹到闻水声,再由水声寻到小潭,讲述了发现小潭的经过,充满了悬念和探奇的情趣,逐渐在人们面前展开一幅美妙的图画。 2、寓情于景 情景交融 作者在描写景物时,无不渗透着自己的感受和情怀。这远离尘世的小石潭充满了生机,却无人赏识。而其幽清无闻与自己的遭遇相同,此刻过于清冷的环境更容易激起作者“凄神寒骨,悄怆幽邃”的情感。小石潭景物的幽清美与作者心境的凄清美形成了强烈的比衬,有力地反衬出作者那种无法摆脱的压抑心情,也含蓄地表露了作者对冷酷现实的不满。 记承天寺夜游【作者简

18、介】苏轼(10371101年),字子瞻,号东坡居士,四川眉山人,北宋杰出文学家、书画家,与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”。苏轼是著名的散文家,为唐宋八大家之一,其文学作品标志着北宋文学创作的最高成就;苏轼是著名诗人,他同宋代著名诗人黄庭坚并称为“苏黄”;苏轼为杰出的词人,开辟了豪放词风,他同杰出词人辛弃疾并称为“苏辛”,对后世产生了很大的影响;苏轼是著名的书法家,他同黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”;苏轼还是著名的画家。此外,在农田水利、教育、音乐、医药、数学、金石、美学、烹饪等方面也都取得了重要的成就。【节奏划分】元丰/六年/十月/十二日/夜,解衣/欲睡,月色/入户,欣然/起行。念/无与为乐者,

19、遂/至承天寺/,寻/张怀民。怀民/亦未寝,相与/步于中庭。 庭下/如/积水空明,水中/藻荇交横,盖/竹柏影也。 何夜/无月?何处/无竹柏?但/少闲人/ 如吾两人者耳。【重点词语】1、户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。 2、欣然:高兴地、愉快地。 3、念,考虑,想到。 4、者:的人。 5、遂:于是,就。 6、至:到。 7、寻:寻找。 8、寝:睡,卧。 9、相与,共同,一同。 10、步:散步。 11、中庭,庭院里。 12、藻、荇(xng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。 13、交横:交错纵横。 14、盖:句首语气词,这里

20、可以译为“原来是”。表推测。 15、但,只。 16、耳:语气词, 相当于“而已”意思是“罢了”。 17、闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。【译文】元丰六年(不可解释为1083年)十月十二日夜里,(我)解开衣服准备睡觉,看见月光照进堂屋的门户,(我)便很高兴地起来走动。(我)因为想到没有可以共同游乐的人,于是我就到承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡觉,我们便一起在院子里散步。 月光洒满庭院,如同积水自上而下充满院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂,原来是竹子和柏树的影子。哪个夜晚没有月色?哪个地方没有竹

21、子和柏树?只不过是少有像我们这样的闲人罢了。【写作背景】本文写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬到黄州已经有四年了。元丰二年七月,历史上著名的“乌台诗案”,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。经过长时间的审问折磨,差一点被杀。十二月作者获释出狱,被贬谪到黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。在这种情况下,作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的描绘,真实的记录了他当时生活的一个片段。也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨。【中心思想】记承天寺夜游表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步

22、的悠闲都包含其中。作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬谪的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭,又是悠闲的。自比“闲人”,则所有意味尽含其中。对澄澈透明的美妙的月色作了生动形象的描绘,透露出作者在贬谪中虽感慨身微,而又随缘自适,自我排遣的特殊心境。表达了作者旷达乐观的胸怀。 治水必躬亲【作者简介】钱泳(17591844),原名:钱鹤 ,字立群,一号梅溪居士。清代金匮(今江苏无锡)人。工诗,善书画,著有履园丛话履园谭诗等。【节奏划分】治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言。盖地有

23、高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝。昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱。必如是而后事可举也。如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。【重点词语】1、执一:固执一端,不知变通。2、泥(n)于掌故:拘泥于古代的典章制度。 3、妄意:随意。 4、潴(zh):水停聚的地方。 5、势:这里指河流的形势。 6、相(xing)度(du):观察和测量。 7、情:真实的情况。 8、咨(z )询(xn):访问,征求意见。 9、穷其致:彻底摸清情况。穷,追究到底。致,事理。 10、是以:因此,所以;以:因为。 11、躬历山川:亲自登山涉水。 12、胼(pin)胝(zh):手脚因劳动而磨成的茧子。 13、布袍缓带:指轻便的服装;缓带,宽束衣带。 14、于荒村野水之间:在 15、必如是:这样 16、致:事理 17、尝:曾经 18、计利而忘义:计较私

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论