《寓言四则》原文与翻译_第1页
《寓言四则》原文与翻译_第2页
《寓言四则》原文与翻译_第3页
《寓言四则》原文与翻译_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 1 / 4 寓言四则原文与翻译 寓言四则原文与翻译 原文: 1.赫耳墨斯和雕像者 赫耳墨斯想知道他在人间受到多大的尊重,就化作凡人,来到一个雕像者的店里。他看见宙斯的雕像,问道: “值多少钱?”雕像者说: “一个银元。”赫耳墨斯又笑着问道: “赫拉的雕像值多少?”雕像者说: “还要贵一点。”后来,赫耳墨斯看见自己的雕像,心想他身为神使,又是商人的庇护神,人们会对他更尊重些,于是问道: “这个多少钱?”雕像者回答说: “假如你买了那两个,这个算饶头,白送。”这个故事适用于那些爱慕虚荣而不被人重视的人。 2.蚊子和狮子 有只蚊子飞到狮子那里,说: “我不怕你,你也并不比我强多少。你的力量究竟有多

2、大?是用爪子抓,还是用牙齿咬?仅这几招,女人同男人打架时也会用。可我却比你要厉害得多。 你若愿意,我们不妨来比试。”蚊子吹着喇叭,猛冲上前去,专咬狮子鼻子周围没有毛的地方。狮子气得用爪子把自己的脸都抓破了,最后终于要求停战。蚊子战胜了狮子,吹着喇叭,唱着凯歌,在空中飞来飞去,不料却被蜘蛛网粘住了。蚊子将被吃掉的时候,悲叹道: “我已战胜了最强大 2 / 4 第1页 的动物,却被这小小的蜘蛛所消灭。” 这故事是说,骄傲是没有好下场的,有些人虽击败过比自己强大的人,也会被比自己弱小的 3.智子疑邻 宋有富人,天雨墙坏。其子曰: “不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑

3、邻人之父。 4.塞翁失马 近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰: “此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马归。人皆贺之,其父曰: “此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰: “此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者 十九。 此独以跛之故,父子相保。 寓言四则翻译 一、赫耳墨斯和雕像者 译文: 赫耳墨斯想知道他在人间受到多大尊重,就化作凡人,来到一个雕像者的店里。他看见宙斯的雕像,问道: 3 / 4 “值多少钱?”雕像者说: “一个银元。”赫耳墨斯又笑着问道: “赫拉的雕像值多少钱?”雕像者说: “还要贵一点。”后来,赫

4、耳墨斯看见自己的雕像,心想他身为神使,又是商人的庇 第2页 护神,人们对他会更准重些,于是问道: “这个值多少钱?”雕像者回答说: “假如你买了那两个,这个算饶头,白送。”这故事适用于那些爱慕虚荣而不被人重视的人。 二、蚊子和狮子 译文: 蚊子飞到狮子面前,对他说: “我不怕你,你并不比我强。 要说不是这样,你到底有什么力量呢?是用爪子抓,牙齿咬吗?女人同男人打架,也会这么干。我比你强得多。你要是愿意,我们来较量吧!”蚊子吹着喇叭冲过去,专咬狮子鼻子周围没有毛的地方。狮子气得用爪子把自己的脸都抓破了。蚊子战胜了狮子,又吹着喇叭,唱着凯歌飞走,却被蜘蛛网粘住了。蚊子将要被吃掉时,叹息说,自己同最强大的动物都较量过,不料被这小小的蜘蛛消灭了。 这故事适用于那些打败过大人物,却被小人物打败的人。 三、智子疑邻 译文: 4 / 4 宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说: “如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。 (可

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论