




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、3 苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣患深矣。 (2013广东卷)1 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。2(廉颇)以勇气闻名于诸侯(廉颇)以勇气闻名于诸侯一、 检查预习翻译以下句子翻译以下句子“考纲考纲”:“理解并翻译文中的句理解并翻译文中的句子子。” 文言翻译是语言的转换把古汉语转换为现代汉语,并准确地表达原文的思想内容。 分分 值值 已已 经经 达达 到到 10 分分文言翻译的标准文言翻译的标准信、信、 达、达、 雅雅 信信 指指译文译文要准确要准确表达原文的意思表达原文的意思 要求忠实于原文,用现代汉语要求忠实
2、于原文,用现代汉语字字落实、句字字落实、句句落实句落实直译,不可以随意增减内容。直译,不可以随意增减内容。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病在于贿赂秦国。弊病在于贿赂秦国。达达 要求表意明确、语言通畅、语气要求表意明确、语言通畅、语气一致,一致,符合汉语的表述习惯,没有语符合汉语的表述习惯,没有语病。病。 例(廉颇)以勇气闻于诸侯例(廉颇)以勇气闻于诸侯(廉颇)凭勇气(廉颇)凭勇气闻名在闻名在诸侯中诸侯中 (廉颇)凭着勇气(廉颇)凭着勇气在诸侯中闻名在诸侯中闻名指译文应
3、该指译文应该通顺明通顺明白白雅雅 在准确通顺的基础上表达得在准确通顺的基础上表达得生动优美生动优美。 要求用要求用简明、优美、富有文采的现简明、优美、富有文采的现代汉语代汉语把原文的内容、形式准确的表达把原文的内容、形式准确的表达出来,能再现原作的风格和神韵。出来,能再现原作的风格和神韵。 例:曹公,豺虎也。例:曹公,豺虎也。曹操是豺狼猛虎。曹操是豺狼猛虎。曹操曹操是像是像豺狼猛虎豺狼猛虎一样(凶狠残暴)一样(凶狠残暴)的人。的人。答案:如果(他们)不靠(贩卖)私盐来答案:如果(他们)不靠(贩卖)私盐来养活自己,一旦纷纷聚集做盗贼,那危养活自己,一旦纷纷聚集做盗贼,那危害就大了。害就大了。 3
4、、 苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。 ( 2013广东卷)1 1、直译、直译为主,字字落实。为主,字字落实。2 2、意译、意译为辅,文从句顺。为辅,文从句顺。 忠实于原文意思,忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余不遗漏,也不能多余;原文和译文必须是原文和译文必须是一一一对应一对应的关系,原文的关系,原文中有的意思,在译文中有的意思,在译文中一定要落实。中一定要落实。字字字字落落实实 译文要明白通译文要明白通顺,合乎现代汉语顺,合乎现代汉语的的表达习惯表达习惯,没有,没有语病。语病。文从句顺文从句顺文言翻译的种类文言翻译的种类 从高考的特点与考查所要达到的目的出发,文言文从高考的特点与考查
5、所要达到的目的出发,文言文的翻译应当采用以的翻译应当采用以直译为主直译为主的方式的方式 ,意译只能是一意译只能是一种辅助的手段种辅助的手段。直译不便表达意思时再采用意译。直译不便表达意思时再采用意译。例:例:原文:原文:项王、项伯东向坐;亚父南向坐,项王、项伯东向坐;亚父南向坐,亚父者,范亚父者,范 增也;沛公北向坐;张良西向侍。增也;沛公北向坐;张良西向侍。 直译:直译: 项王、项伯项王、项伯面向东坐着面向东坐着;亚父;亚父面向南坐着面向南坐着,亚父是范增;沛公亚父是范增;沛公面向北坐着面向北坐着;张良;张良面向西侍坐面向西侍坐。 意译:意译:项王、项伯项王、项伯坐在西面坐在西面;亚父;亚父
6、坐在北面坐在北面,亚父就亚父就是范增;沛公是范增;沛公坐在南面坐在南面;张良;张良陪同坐在东面陪同坐在东面。 调调 补补 翻译的翻译的技巧技巧“字字落字字落实实” “文从句文从句顺顺” 留留 删删 换换翻译下列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。1、庆历四年庆历四年春,春,藤子京藤子京谪守谪守巴陵郡巴陵郡。庆历四年庆历四年的春天的春天,藤子京藤子京被贬官到被贬官到巴巴陵郡陵郡做太守做太守。保留法保留法1、留留(保留原文某些不必翻译的词语保留原文某些不必翻译的词语)文言文翻译的技巧文言文翻译的技巧翻译下列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。
7、1、 遽扑之,遽扑之, 入石穴中,入石穴中, 掭掭以尖草,以尖草, 不出。不出。 急忙急忙 扑它,扑它, 钻入石缝中。钻入石缝中。 用用草杆撩拨,草杆撩拨, 不出来。不出来。增补法增补法成名成名 虫虫成名成名虫虫成名成名 用手用手蟋蟀蟋蟀成名成名 蟋蟀蟋蟀 文言文中习惯省略文言文中习惯省略介词介词(如(如“于于”)或成分)或成分(主语、谓语、宾语主语、谓语、宾语)而现代汉语不能省略,要先)而现代汉语不能省略,要先补上省略的成分,然后再作翻译,如果不补,译文补上省略的成分,然后再作翻译,如果不补,译文就不符合现代汉语规范,不能准确表达原文意思。就不符合现代汉语规范,不能准确表达原文意思。例:一鼓
8、作气,再而衰,三而竭。例:一鼓作气,再而衰,三而竭。(第)一(次)击鼓,(士兵们)鼓足了勇气,(第)一(次)击鼓,(士兵们)鼓足了勇气,(第)二(次)击鼓,(士兵们的勇气)就衰减了,(第)二(次)击鼓,(士兵们的勇气)就衰减了,(等到)(第)三(次)击鼓,(士兵们的勇气)(等到)(第)三(次)击鼓,(士兵们的勇气) 就竭尽了。就竭尽了。2 2、补补文言文翻译的技巧文言文翻译的技巧翻译下列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。替换法替换法1、臣少多疾病,九岁、臣少多疾病,九岁不行不行,零丁孤苦,至于,零丁孤苦,至于成立成立我小时候经常生病我小时候经常生病,九岁还九岁还不
9、能走路不能走路,孤独无靠孤独无靠,直到直到长大成人长大成人。 活用词活用词活用义活用义 如:深山中则四月花(开花)如:深山中则四月花(开花)单音词换一个双音词单音词换一个双音词(原来的词作为语素之一)。(原来的词作为语素之一)。如:如:终不终不辱辱(玷辱玷辱)齐人勿齐人勿附附于秦。(于秦。(依附依附)3、换、换换成现代汉语换成现代汉语 主要是文言主要是文言单音词单音词换为现代汉语换为现代汉语双音词或多双音词或多音节词。音节词。一些一些词类活用词、词类活用词、古今异义词、通假字古今异义词、通假字,替换成现代汉语与之相应的词语。替换成现代汉语与之相应的词语。 文言文翻译的技巧文言文翻译的技巧通假字
10、通假字本字本字 师者,传道理师者,传道理受受业解惑也。业解惑也。(受(受-授)授) 换为完全不同的另一个词。换为完全不同的另一个词。如:盗如:盗惧惧(害怕害怕)吾)吾闻闻(知道知道)其过,是有耻恶之)其过,是有耻恶之 心(上海高考题)心(上海高考题)“尺寸之地尺寸之地”中的中的“尺寸尺寸”译为译为“一点点一点点”同形异义词,替换成现代汉语与之相应的词语。同形异义词,替换成现代汉语与之相应的词语。如:如:“妻子妻子” 固定句式固定句式固定义固定义“不亦不亦乎乎”不是吗不是吗 学而时习之学而时习之,不亦说乎不亦说乎 ?有朋自远方来?有朋自远方来,不亦乐乎不亦乐乎 ?翻译下列句子,注意翻译下列句子,
11、注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。1、夫夫战勇气也。战勇气也。作战,靠的就是勇气。作战,靠的就是勇气。删减法删减法2、师、师者者,所以传道授业解惑,所以传道授业解惑也也。老师,是用来传授道理教授学业解释疑难问题的老师,是用来传授道理教授学业解释疑难问题的3、 沛公之参乘樊哙沛公之参乘樊哙者也。者也。4、我有亲我有亲父母父母,逼迫兼,逼迫兼弟兄。弟兄。4 4、删。、删。 删除没有实在意义的删除没有实在意义的语气词语气词、陪衬语素陪衬语素(偏义偏义复词中的衬字复词中的衬字)、)、起起补足音节补足音节或或停顿停顿或起或起结构结构作用的作用的助词、助词、只起语法作用的只起语法作用的连词连词等等例
12、:昼夜勤例:昼夜勤作作息息。例:宫中之事,例:宫中之事,事事无大小。无大小。例:再拜献大将军例:再拜献大将军足下足下。例:战于长勺,公将鼓例:战于长勺,公将鼓之之。例:师例:师者者,所以传道受业解惑,所以传道受业解惑也也。翻译下列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法的翻译方法。3、句读之、句读之不知不知,惑之,惑之不解(不解(师说师说)4、微斯人,吾、微斯人,吾谁与归谁与归? (岳阳楼记岳阳楼记)5、月出、月出于东山之上于东山之上,徘徊,徘徊于斗牛之间于斗牛之间。 1、蚓无、蚓无爪牙之利爪牙之利,筋骨之强筋骨之强。蚯蚓没有蚯蚓没有锋利的爪牙锋利的爪牙,强硬的筋骨强硬的筋骨。调整法
13、调整法2、安在安在公子能急人之困也。公子能急人之困也。公子能急人之困的美德,公子能急人之困的美德,表现在哪里呢?表现在哪里呢?5 5、调、调 调整语序。调整语序。 文言文中一些倒装句式文言文中一些倒装句式: :如如宾语前置、定语后宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装置、状语后置、主谓倒装等。要按照现代汉语等。要按照现代汉语的语法规范调整语序,使译文准确畅达。的语法规范调整语序,使译文准确畅达。2 2、计未定,求人可使报秦者,未得。、计未定,求人可使报秦者,未得。主意未能定下来,想找主意未能定下来,想找一个可以出使回复一个可以出使回复秦国的人秦国的人,未能找到。,未能找到。1 1、“古之人不余
14、欺也!古之人不余欺也!”古之人古之人不欺余不欺余也!也!另外有些不调整就难以理解的句子例:互文、合另外有些不调整就难以理解的句子例:互文、合说分译。说分译。例:例:1、不以物喜,不以己悲。、不以物喜,不以己悲。不因为外物(的好坏),自己(的得失)不因为外物(的好坏),自己(的得失)而(感到)喜悦或悲伤。而(感到)喜悦或悲伤。2、自非亭午夜分,不见曦月。、自非亭午夜分,不见曦月。 三峡 如果不是正午,就看不到太阳,如果不是正午,就看不到太阳,如果不是半夜,就看不到月亮。如果不是半夜,就看不到月亮。 文言文翻译技巧的小结文言文翻译技巧的小结n1、保、保留留法法n2、增、增补补法法n3、替、替换换法
15、法n4、删、删减法减法n5、调、调整法整法 文言文句子翻译口诀文言文句子翻译口诀 国年官地,保国年官地,保留留不译;不译; 遇有省略,遇有省略,补补充完整;充完整; 古今不通,只有替古今不通,只有替换换; 句中无义,只好句中无义,只好删删去;去; 语序颠倒,语序颠倒,调调整词序;整词序; 一一一一对对译,译, 字字落实。字字落实。 巩固练习 1、专题达标检测16。 (2011、2010年广东卷) 2、利用所学的技巧,对照检查考过的试卷中文言文翻译题存在的问题。注注 意意1、注意文言文中常见、注意文言文中常见固定句式固定句式的翻译的翻译例例2:“闻道百,以为莫己若闻道百,以为莫己若”者,者,我之
16、谓也我之谓也。例例1:吾:吾孰与孰与徐公美?徐公美?例例3 3:今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,:今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣, 无乃无乃后后乎乎?我我与与徐公徐公相比,谁相比,谁更美更美?听说的道理很多,就认为没有谁比得上听说的道理很多,就认为没有谁比得上自己,自己,说的就是说的就是我啊。我啊。现在君王您已经退守到会稽山上了,然后现在君王您已经退守到会稽山上了,然后才寻求出谋划策的大臣,才寻求出谋划策的大臣,恐怕恐怕太晚太晚了吧了吧? 文言文翻译的注意事项2 2、注意词的古今意义、注意词的古今意义 由于词义的发展变化,有的词古今意义有所不同,由于词义的发展变化,有的词古今意义有所不
17、同,需要仔细辨别,准确理解。需要仔细辨别,准确理解。 例如,例如,“去去”的今义常用是的今义常用是“到到去去”,而古,而古义常用是义常用是“离开离开”,动作趋向古今恰恰相反。,动作趋向古今恰恰相反。荀荀子子致士致士:“ 川渊枯则鱼龙去之川渊枯则鱼龙去之 。”译为译为“河流干河流干枯了,那么鱼和蛟龙就离开这里。枯了,那么鱼和蛟龙就离开这里。” 又如,又如,“偷偷”今义常指今义常指“偷窃偷窃”,古义常解为,古义常解为“苟且苟且”、“马虎马虎”。商君书商君书农战农战:“善为国者,善为国者,仓廪虽满,不偷于农。仓廪虽满,不偷于农。”译为译为“善于治理国家的人,善于治理国家的人,粮仓即使充实,对农业也不
18、马虎。粮仓即使充实,对农业也不马虎。”3 3、注意一词多义、注意一词多义 有的文言词在不同的语言环境中,具有不同的意有的文言词在不同的语言环境中,具有不同的意义,这种一词多义的现象如果理解有误,也容易导致义,这种一词多义的现象如果理解有误,也容易导致文言难句翻译的失误。文言难句翻译的失误。 例如,同是例如,同是“兵兵”这个词,在汉贾谊的这个词,在汉贾谊的过秦论过秦论“斩木为兵,揭竿为旗斩木为兵,揭竿为旗”句中,句中,“兵兵”指的是指的是“兵器兵器”;在在史记史记项羽本纪项羽本纪“项羽兵四十万项羽兵四十万”中,指的是中,指的是“军队军队”。这就需要仔细辨识。这就需要仔细辨识。 一旦有一旦有山陵崩
19、(死亡),山陵崩(死亡),长安君何以自托于赵。长安君何以自托于赵。 怀抱才能深藏而怀抱才能深藏而不市(隐居不做官)不市(隐居不做官) 生孩六月,慈父见生孩六月,慈父见背背;行年四岁,舅夺母志;行年四岁,舅夺母志 译:我生下来六个月,慈爱的父亲就译:我生下来六个月,慈爱的父亲就离开我去离开我去世了世了;到了四岁,舅父强迫母亲改变守节的志;到了四岁,舅父强迫母亲改变守节的志愿,把她嫁给了别人。愿,把她嫁给了别人。 6 6、注意有委婉说法的语句、注意有委婉说法的语句 例例1:何故:何故怀瑾握瑜怀瑾握瑜而自令见放为?而自令见放为? 译:为什么要译:为什么要保持美玉一样高洁的品德保持美玉一样高洁的品德而
20、使而使自己被流放呢?自己被流放呢? (比喻)(比喻)例例2:近者奉辞伐罪,:近者奉辞伐罪,旌麾旌麾南指,刘琮束手南指,刘琮束手译:奉皇上命令讨伐有罪之人,译:奉皇上命令讨伐有罪之人,大军大军南下,刘琮南下,刘琮投降。投降。(借代)(借代)例例3:燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英:燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英译:燕、赵、韩、魏、齐、楚六国统治者拥有译:燕、赵、韩、魏、齐、楚六国统治者拥有的金玉珍宝的金玉珍宝(互文)(互文)7 7、注意有修辞的语句、注意有修辞的语句掌握了正确的掌握了正确的方法,就掌握方法,就掌握了通向成功的了通向成功的钥匙。钥匙。课堂练习课堂练习:回归课本,找准:回归课本,找准“点点”1 1、沛公安在?、沛公安在?2、赵惠文王十六年,廉颇为赵将,赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿卿 3 3、师者,所以传道受业解惑也。、师者,所以传道受业解惑也。4 4、备他盗之出入与非常也。、备他盗之出入与非常也。5 5、一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出。、一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出。(巩固练习巩固练习) 吕蒙正以宽厚为宰相,吕蒙正以宽厚为宰相,(宋宋)太宗尤所
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度专利技术价格保密合同书
- 2025年度休闲渔业发展鱼塘承包经营合同
- 2025年度护肤品专业渠道代理商招募合同
- 2025年度业主起诉解除物业服务合同法律依据与实践应用
- 2025年度商业街场地租赁合同解除书
- 2025年度大型活动安全预案人身免责及应急处理合同
- 2025年度山地滑雪场租赁管理服务协议
- 2025年广东环境保护工程职业学院单招职业适应性测试题库含答案
- 2025年度智能公寓简易版租赁合同
- 2025年度教育培训机构中途入股投资及分红合作协议
- 信息经济学 课件(1至6章)
- 《优衣库公司基层员工培训现状及问题研究(9400字)》
- 反恐防暴器械与战术应用讲解
- 浙江省2024年中考语文真题试卷(含答案)
- 海迈工程量清单计价软件使用说明书-20220226100603
- 图解自然资源部《自然资源领域数据安全管理办法》
- 快消品配送管理方案
- 2024落实意识形态责任清单及风险点台账
- 高校排球教案全集-专项课
- 教师师德师风培训专题课件
- 2024年乡镇综合行政执法工作总结模板
评论
0/150
提交评论