世说新语-乘船_第1页
世说新语-乘船_第2页
世说新语-乘船_第3页
世说新语-乘船_第4页
世说新语-乘船_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2010年10月李丹选自选自世说新语世说新语德行德行2010年10月李丹朗读课文,注意朗读节奏和着色文字的读音朗读课文,注意朗读节奏和着色文字的读音乘乘 船船 华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之。 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人。歆曰: “本所以疑, 正为此耳。 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初。 世以此定华、王之优劣。 xn zhxi y zhng nnghu2010年10月李丹 华歆、王朗华歆、王朗俱俱乘船避乘船避难难, 有一人有一人欲欲依附依附, 歆歆辄辄难难之之。 朗曰:朗曰:“幸幸尚尚宽,宽,何为何为不不可可?” 一起,都一起,都

2、想要想要 顺便搭船顺便搭船 就就 形作动形作动 ,对,对感到为难感到为难 代词代词,这件事这件事恰巧,幸而恰巧,幸而还还 同意同意译文:译文:华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆对这件事感到很为难搭船。华歆对这件事感到很为难,王朗说:王朗说:“船上恰巧还宽敞,船上恰巧还宽敞,为什么不可以呢?为什么不可以呢?”倒装句,倒装句,“为为何何”2010年10月李丹后后贼贼追至,追至, 王欲王欲舍舍所携人。歆曰:所携人。歆曰:“本本所以所以疑疑, 正为此正为此耳耳。既已。既已纳纳其自其自托托,宁宁可可以以急相弃急相弃邪?邪?” 遂遂携携拯拯如

3、如初初。 抛弃抛弃先前先前的原因的原因 迟疑迟疑,犹豫不决犹豫不决 罢了罢了接受接受请求请求难道难道 能够,可以能够,可以因为因为 于是于是救助救助当初当初作乱的人作乱的人世世以以此此定定华、王华、王之之优劣。优劣。凭,根据凭,根据评定评定助词,的助词,的 2010年10月李丹译文:译文:后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳了。既然已经接纳他的请求,难道能因为情况紧急就抛弃他吗?他的请求,难道能因为情况紧急就抛弃他吗?

4、”于是还像当初一样于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优和劣。王朗的优和劣。 2010年10月李丹古今异义字:古今异义字:贼:贼:古:作乱的人,今:有偷窃行为古:作乱的人,今:有偷窃行为的人的人 所以所以:古:古:的原因,今:表结果的原因,今:表结果耳:耳:古:罢了古:罢了,今今:耳朵耳朵 宁:宁:古:难道,今:宁可古:难道,今:宁可可以:可以:古:是能愿动词古:是能愿动词“可可”与与“以以”两个词连用两个词连用,“能因为能因为” 今:今:“可以可以”两字连用,只作能愿两字连用,只作能愿动词动词2010年10月李丹乘船开端开端:华歆王朗俱乘船避难发展发展有人想要搭船华歆:为难王朗:幸尚宽高潮高潮后贼追至情况紧急王朗:欲舍所携人华歆:宁可以急相弃邪结局:结局:遂携拯如初轻诺寡信轻诺寡信 重重 诺诺 守守 信信2010年10月李丹1、“世以此定华、王之优劣。世以此定华、王之优劣。”华歆华歆“优优”在哪里呢?在哪里呢? 华歆,为人谨慎,考虑事情细心周到,重信守诺,临危不华歆,为人谨慎,考虑事情细心周到,重信守诺,临危不惧,一诺千金,帮人帮到底的气概。惧,一诺千金,帮人帮到底的气概。2、读完、读完乘船乘船,它给了你什么启发性思考?,它给了你什么启发性思考

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论