版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、办公室英语20Asking about deadlinesA: Hi, Mark! I was wondering if you finished that presentation you were working on last week?B: Just about. It should be done in the next couple of days. Why?A: Mr. Rodriguez was asking me about it yesterday.B: Ill give him a call.询问最后期限A:嗨,马克。我想知道你上星期在准备的演示报告完成了没有?B:快了。
2、再过两三天就能完成了。怎么了?A:罗得里格兹先生昨天问我这事了。B:我会给他打电话的。21Asking for a book returnedA: Stacey? Are you finished with that marketing book I lent you?B: Oh-yeah, I dont need it anymore.A: Great. Could you bring it in tomorrow morning? Ive got a test on Thursday.B: Sure. Sorry about keeping it for so long.请求还书A:丝苔茜
3、,我借给你的那本市场学的书看学了吗?B:噢,看完了。我用不着它了。A:太好了。你明天早上把它带来行吗?我星期四要考试。B:一定。抱歉我用了这么久。22Something to be finishedA: Roger? I need figures for accounting. Have finished the calculations?B: Im just finishing now, maam. Ill have them ready within the hour.A: All right, thanks.B: Youre welcome, maam. Ill call you whe
4、n theyre ready.完成工作A:罗杰,我需要这些数字统计。你算出来了吗?B:快好了,夫人。一小时之内我就把把它们准备好。A:那好,谢谢。B:不用谢,夫人。好了我就给您打电话。23Asking about a scheduleA: Excuse me, Mr. Emory? Mr. Macmillan, would like to know if you have the completed schedule for next week?B: Yes, I do, Susan. Just a moment. Here it is.A: Thank you, sir. Sorry to
5、trouble you.B: Not at all, Susan. Just tell him to leave it with my secretary when hes finished with it.询问时间安排A:对不起,埃莫里先生。麦克米伦先生想知道您那里是否有下周的全部时间表?B:哦,我有,苏珊。等一下。给。A:谢谢您。打扰了。B:别客气,苏珊。告诉他用完后交给我的秘书就是了。24Confirming a scheduleA: When can you get the finished product to me?B: We should have it put together
6、 by the end of next week.A: Great! Thatll be ahead of schedule! Good work.B: Well, as the saying goes we aim to please!确认日期A:你什么时候能把成品交给我?B:下周末之前就能准备好。A:很好,这样就比计划提前了。干得不错。B:过奖,常言道:我们的目标就是使别人满意。25Lunch invitationA: Hi! Susan! I havent seen you for ages!B: Ive been really busy. How is everything?A: Oh
7、, fine. Hey, why dont we grab a bite to eat and do some catching up?B: Yeah, why not? Ive got a little free time on my hands. Where do you want to eat?午饭邀请A:嗨!苏珊!好久没见到你了!B:我一直都很忙。你都好吗?A:不错。嘿,我们是不是去吃点什么,好好聊聊天?B:好啊,为什么不呢?我正好有点时间。你想去哪儿吃?26Self-introductionHi, everybody. I just want to make a brief intr
8、oduction. I dont know how many of you know me. Ill be taking over the marketing division when John Jacobs retires. Ive just come over from American Vendors, Inc, where I was the Director of Sales from 1985 until this year.自我介绍诸位好。我想简单自我介绍一下。我不知道你们当中有多少人知道我。约翰·雅可布退休后,我将接管市场部。我刚刚从美国万德公司调来。我在那里做销售
9、经理,从1985年一直至今今年。27Meeting a new bossA: Good morning, Mr. Montgomery. Ive been sent over from purchasing to fill in for Clare Williams.B: Oh, really? Nice to meet you. I thought they were going to leave me here on my own! How long have you been with the company?A: Oh, about seven years. Time flies, y
10、ou know!B: Does it ever! Well, lets get started. If you could begin typing this letter now, Ill see what else needs to be done.见新老板A:早上好,蒙格玛利先生。我是从采购部调来接替克莱尔·威谦姆斯的。B:喔,是吗?幸会。我以为他们要把我一个人扔在这儿呢。你来公司有几年了?A:哦,得有七年了。光阴似箭啊。B:永远如此。好啦,我们开始吧。请你先打这封信,我来看看还有什么要做的。28Introducing new peopleA: Tom, this is Mar
11、y Bobbins. Shes just come over from sales.B: Its nice to meet you! Guess well be working together.A: Yes, shell be working closely with you on the marketing end of things.B: Good. Well, welcome aboard, Ms, Robbins.介绍新人A:汤姆,这是玛丽·罗宾斯。刚从销售部来。B:见到你很高兴。我想我们要在一起工作了。A:是这样。她会在市场营销方面与你密切合作的。B:好啊,欢迎你的到来,
12、罗宾斯女士。29Asking about an accentA: You have an unusual accent, Mr. Robbins. Where are you from originally? If you dont mind me asking.B: Not at all. I was born in Madrid, but I came to the States when I was a teenager.A; I guess that must be what Im hearing, I really couldnt place it. Do go back to Ma
13、drid often?B: No, I havent been back for more than ten years.哪的口音A:你的口音很特别,罗宾斯女士。是哪里人? 不介意我问吧?B:没关系. 我在马德里出生,但十几岁时就到了美国。A:我听着也差不多,只是搞不准是哪里的口音。你常回马德里吗?B:不是,我有十多年没回去了。30Discussing a new managerA: Have you met the new manager in customer service?B: No, I havent gotten over there in a few weeks. How is
14、he?A: She. She seems to be doing a pretty good job. Of course, anything would be better than that last guy! B: You said it! I can't believe he lasted as long as he did. 讨论新经理A:你跟客户服务部的新经理见过面了吗? B:没有。我有好几个星期没有到那去了。他怎么样? A:她是女的。看来做得不错。当然,任何人都比原
15、来那个家伙强。B:太对了。我简直不敢相信他居然呆了那么久。31Trying to get adjustedA: Hi, how are you?B: Im fine, thanks. Just trying to get adjusted. Its hard to keep track of everything around here.A: Thats for sure. Youre new, too, huh?B: Yeah. I just got here a couple of days ago. How about you?努力适应A:嗨,你好吗?B:挺好的,谢谢。我正在努力适应呢。
16、在这里事事都要跟上趟真不容易。A:那是肯定的。你也是新来的吧?B:是的,我才来几天。你呢?32Farewell before retiringA: Well, I guess thats about it. Everythings packed and ready to go.B: Its hard to believer youre really retiring. What are you going to do with yourself?A: Have fun! I plan to spend some more time with my grandkids, and I might
17、even go back to school.B: Well, good luck. Give me a ring sometime, and let me know how you are.退休告别A:好啦,我想就这些了。东西都包好了,该走了。B:很难相信您真的要退休了。您怎么安排自己的生活呢?A:享受生活!我打算多花点时间和孙子们在一起。还有可能回学校上学呢。B:那好,祝您好运。有空打个电话给我,告诉您怎么样了。33Asking for a fax numberA: Excuse me, Mr., Macmillan? Could you tell me the fax number fo
18、r Mr. Winthrops office, please?B: Sure. I have it right here. 232-2453. If that one doesnt work, try 232-2456.A: Okay thats 232-2453, or 232-2456.B: Thats right.问传真号码A:打扰了,麦克米伦先生,您能告诉我温斯普先生办公室的传真号码吗?B:没问题,就在这里。232-2453。如果这个号码不通,试一下232-2456。A:好,232-2453或232-2456。B:对。34Asking for a fax numberA: Excuse
19、 me, Mr., Macmillan? Could you tell me the fax number for Mr. Winthrops office, please?B: Sure. I have it right here. 232-2453. If that one doesnt work, try 232-2456.A: Okay thats 232-2453, or 232-2456.B: Thats right.问传真号码A:打扰了,麦克米伦先生,您能告诉我温斯普先生办公室的传真号码吗?B:没问题,就在这里。232-2453。如果这个号码不通,试一下232-2456。A:好,
20、232-2453或232-2456。B:对。35Calling a group meetingA: All right. I want to bring everybody in on this project. When can we start working on this?B: Well, we could probably get started with a strategy meeting tomorrow morning at 8:00.A: I tell you what, 8:00 is no good for me, but why dont you guys get s
21、tarted and Ill come by at around 8:45 or so.B: Thats fine with me. How much time are we going to have to work on this?召集组会A:这样,我想请大家集中到这个项目来。我们什么时候可以着手这项工作呢?B:嗯,我们也许可以明天早上8点先开一个战略方针会议。A:我得告诉你,8点对我不合适。但你们何不先把会开起来?我大约8:45左右过来。B:我没问题。这项工作我们打算要干多久?36Appointment with a clientA: I definitely want to meet
22、with you, Mr. Parker. I just need to sort out my schedule.B: Well, I know youre pretty booked up these days. But, weve got to work fast on this.A: I realize that. We dont have any time to waste. I can put you down for 9:20. Could you make that, Mr. Parker?B: Let me see. Thats no problem. Ill see you
23、 then.约见客户A:我肯定要见你一面的,帕克先生。我只是需要安排我的时间。B:我知道你这几天时间排满了。可这件事我们必须得抓紧。A:这点我知道。我们没时间耽搁了。我可以给你定在9:20,你看行吗?帕克先生?B:让我想想没有问题。到时候见。37Bosses meetingA: Hello. Mr. Rothman? This is Michael in Mr. Emorys office. Hed like to set up and appointment with you to talk about buying a new copier.B: Sure, Id be glad to.
24、What time frame did he have in mind?A: Hed like to do it as soon as possible, sir. How about tomorrow at 2:45?B: Mm, yeah, thatll be great. Tell him Ill see him then.老板的会议A:你好,罗斯曼先生。我是埃莫里办公室的麦克尔。他想和您定个时间商谈买一台新的复印机。B:好哇,我很乐意。他觉得什么时间方便?A:他希望越快越好。您看明天2:45怎么样?B:嗯,好,这很好。告诉他我那时见他。38Scheduling an interview
25、A: Mr. Carmichael, this is Ellen Bower calling again. You had said I should call this week to schedule an interview with you.B: Thats right, Ms. Bower. How are you? Im not sure if Ill be able to fit you in this week, Im afraid.A: I understand, Mr. Carmichael. Id be glad to make it some time next wee
26、k.B: All right, then. Why dont we say next Tuesday at 11:30 a.m.?约定面试A:卡麦克尔先生,又是我,爱伦·鲍华。您让我这个星期打电话和您定一个面试时间。B:是这样,鲍华女士。你好。我不敢肯定这星期能否有时间见你,很难说。A:我能理解,卡麦克尔先生。我很愿意安排在下个星期。B:好吧。那我们就定在下周二上午11:30如何?39A last minute appointmentA: Joe, can you squeeze me in sometime today?B: Thats a big order, Jane. I a
27、m really swamped.A: I know what youre saying, but I have to go over the books with you before I go see our tax guy.B: Right. Okay, let me see what I can do. How about 1:30 right after my lunch meeting? It wont take more than a half hour, will it?临时约会A:乔,你今天能给我挤出点时间来吗?B:这可够呛,珍妮。我的确忙不开。A:我明白你的意思。可我必须得
28、在去见收税的之前跟你过一遍账。B:好吧,让我想想怎么办。1:30怎么样?在我午餐会议之后。不会超过半小时吧?40Delaying an appointmentA: Im afraid we are really short staffed this week, Mr. Crandal. Id like to accommodate you, but I just dont think Ill have the time.B: Are you telling me youre not going to meet with me?A: Not at all, sir. Id just like t
29、o push it up to next week. Ill have a lot more free time at the beginning of next week.B: Well, I dont like it, but I guess I dont have any choice.推迟会面时间A:恐怕这星期我们的确人手不够,克兰道先生。我想给您服务,可就恐怕没有时间。B:你的意思是不打算见我了吗?A:绝对不是,先生。我只是想挪到下星期。下周初我会空闲得多。B:好吧,我不愿意这样,不过我想也别无选择了。41Secretary schedules a meetingA: Mr. Cra
30、nes office. Sandy speaking. May I help you?B: Hi, Sandy. Its Walter Knight. I need to book some time with Mr. Crane.A: Certainly, Mr. Knight. When would you like to meet with him?B: Can you see what his schedule is like on Wednesday?秘书安排会见A:克莱恩先生办公室。我是仙蒂,能帮您吗?B:嗨,仙蒂。我是华特·耐特。我需要和克莱恩先生约个时间。A:没问题,
31、耐特先生。您想什么时候见他?B:你能看看他星期三是怎么安排的吗?42Meeting a book keeperA: Excuse me, Alex?B: What can I do for you, Kim?A: I was wondering if you could get together with me to go over the payroll.B: Sure, anytime.会见出纳A:对不起,阿利克?B:有事吗?金姆?A:我不知道你是否有时间能和我一起审查一遍工资表?B:可以。随时都行。43Making a sales appointmentA: Good morning,
32、Mr. Emory. I was hoping to set up an appointment with you for sometime this week.B: Hmm. Im pretty booked up this week. Lets move it up to next week.A: Fine, Mr. Emory. Would next Monday at 4:00 oclock be all right for you?B: Let me take a look. All right, thats no problem. See you then.与推销商会面A:早上好,
33、埃莫里先生。我希望和您定一下这星期什么时间见面。B:嗯,这星期我的安排很满了。挪到下星期吧。A:好,埃莫里先生。您看下星期一4:00怎么样?B:我看看。行,没问题。到时候见。44Training appointmentA: Paul, can I set up a time with you to go over the training manual?B: Sure. Let me just grab my calendar. All right. Im free all day Tuesday and Thursday morning.A: Tuesday morning is good
34、for me. How about 10:30 in my office?B: Okay. Sounds good. See you then.约定培训时间A:保罗,我能跟你约个时间一起看一下培训手册吗?B:可以。让我拿日历来。行,我星期二一整天和星期四上午都有空。A:星期二上午对我合适。10:30在我办公室怎么样?B:好,没问题。到时见。45Next weeks meetingA: Lets meet before next weeks meeting, Jane. I want to kick around some ideas with you.B: No problem. Ive go
35、t a really light week. Anytimes fine by me.A: Well, lets plan to get together next Monday afternoon, around three?B: All right, Ill put you in my book.下周会议A:咱们下周开会前先见一面,简。我有些想法想和你交换一下。B:没问题。我一星期都不太忙。对我来说任何时间都行。A:那好,咱们就下星期一下午见。三点左右如何?B:行,我在本子上记一下。46Setting up a lunch appointmentA: Ill need to meet wi
36、th you before you go on vacation, Alex. I have a few things to clear up.B: Ill be glad to. But my schedule is super tight this week. I think the only time I have free is at lunch on Wednesday.A: Thats fine. I can make that.B: All right, then. Ill see you at noon on Wednesday.约定吃午饭A:我需要在你休假前见你一次,阿利克。
37、有几件事需要弄清楚。B:我很乐意。可我这星期时间太紧了。我想唯一的空闲是星期三午饭时间。A:这行。我没问题。B:好,那么我们星期三中午见。47Arranging a group meetingA: Id like to set a fixed time for this meeting before we finish today. Can you all take a look at your schedules?B: Thursday mornings are usually the slowest around here. Why dont we set it for Thursday
38、at 10:00 a.m.?A: Thats out for me. I already have a standard meeting on Thursdays at 9:30 a.m. How about Wednesday afternoon at 2:00 p.m.?B: Thats all right for my department. I dont know how the rest of you feel.安排小组会A:我想在咱们今天散会前定下开这个会的时间。你们能看看你们的日程安排吗?B:星期四上午总是这儿最空闲的时候。咱们可以定星期四上午10:00。A:我不行。周四上午9:
39、30我已经有了个例会。星期三下午2:00怎么样?B:我们部门没问题。不知道你们其他人觉得怎样? 48A mandatory meetingA: Paul? I need to work out a time to get together with your people.B: Does everybody need to be there? Hilary and Jason are on vacation this week.A: It would be best if everybody could be there. How about next week sometime?B: Let
40、 me take a look at the schedule. Ill get back to you this afternoon, all right?定开小组会A:保罗?我需要找个时间和你们大家碰头。B:每个人都必须到吗?西勒里和杰森这星期都在休假。A:最好每个人都能在。下周定个时间如何?B:我来看看时间表。我下午给您回话,行吗?49Setting up a staff meetingA: Were going to need everybodys input on this project. So Id like to fix a time to meet next week and
41、 hear what you all have to say.B: Id prefer to meet in the morning. Im going to be out of the office most afternoons next week.A: I dont have any problem with that. Lets set it up for 9:30 Wednesday morning. We can carry it over to Thursday if we need to.B: Thats fine. What do the rest of you think?
42、员工会议A:我们需要大家同心协力投入到这个项目上来,因此我想和大伙定时间在下星期开个会,听取各位的建议。B:我倾向于定在上午。下周大部分的下午我都得外出。A:我没问题。咱们就定在星期三上午的9:30吧。如有必要星期四可以继续。B:好的。你们大家看怎么样?5055A meeting about bonusesA: Hi, Grant. How is everything?B: Pretty well, thanks. Weve just been incredibly busy! I need to set up a meeting for Mr. Graham.A: Sure. Whats i
43、t about?B: He wants to go over the bonuses for this year. Hell need to meet with Mr. Winthrop and Ms. Montgomery. Can you set it up for me?讨论奖金A:嗨,格兰特。一切都好吗?B:很好,谢谢。我们最近忙得厉害!我需要替格莱厄姆先生安排个会谈。A:当然可以。关于什么事?B:他想复查一下今年的奖金,需要跟温斯罗普先生和蒙格玛利女士会谈。你能帮我定个时间吗?56An office partyA: Mrs. Montgomery? Ive been trying t
44、o figure out when we should have the New Years party. Could you take a book at these dates?B: Sure. The twenty-ninth is out. Ill be out of the office all day at a seminar. Either the twenty-eighth or the thirtieth is fine.A: Well, why dont we make it the thirtieth? We can set it up from three to fiv
45、e. That way, everybody can just go home afterwards.B: Sounds good to me. You make up the invitations, Ive got run. Ive got a meeting in five minutes.办公室聚会A:蒙格玛利女士?我正在盘算着哪天开一个新年聚会。你看看这几天行吗?B:当然。29号不行了。我要外出开一整天演讨会。28号或30号都行。A:嗯,那我们就定30号吧。可以从3点开到5点。这样的话,大家可以结束后就回家。B:我觉得不错。你来做请柬,我得走了。五分钟后我有个会要开。57A job-
46、seeking interviewA: Thank you for your application, Mr. Sweeney. Mr. Jacobs would like to set up an interview for early next week. Do you have time?B: Yes, maam. I could come in any day next week, except for Friday morning.A: Fine. Let me take a look at his schedule. Hes free on Tuesday afternoon at
47、 1:30. Could you come in then?B: Yes. That would be fine.求职面试A:谢谢你的申请,斯维尼先生。雅可布先生想在下周早些时候约你面谈一次。你有时间吗?B:有,夫人。除星期五上午,下周哪天都行。A:好。让我看看他的时间表。他星期二下午一点半有空,到时你能来吗?B:能来,那没问题。58A job-seeking appointmentA: Then, Ill see you next week, Ms. OBrian?B: Yes. Lets say Tuesday at noon. Bring your portfolio with you.
48、A: Certainly. Is there anything else you would like me to bring, Mr. OBrian?B: No, thats all. I already have your resume.约定面试时间A:那么,我下星期来见您,奥布莱恩女士。B:好。就定在星期二中午。带上您的作品。A:当然。还有其他什么东西您想让我带来的吗?B:没有了,就这些。我已经有你的简历表了。59Meeting with an accountantA: Mr. Reynolds? Rick Murphy. Im the accounting manager for Ma
49、cmillan and Emory, Incorporated.B: Nice to meet you. How can I help you?A: I would like to meet with you to discuss some discrepancies on our payroll account.B: Certainly, Mr. Murphy. Could you come to my office this afternoon at 2:30?会见会计A:雷诺得女士吗?我是瑞克·摩菲。麦克米兰和埃莫里公司的财务经理。B:很高兴认识你。有什么事吗?A:我想见你一次
50、,讨论一下我们工资账上的出入。B:好的,摩菲先生。你能今天下午2:30到我的办公室来吗?60Schedule aheadA: Well, Mr. Brooks. Im sorry, again, for the delay, but we should have everything completed by the time you get back.B: I certainly hop so. Can we arrange to meet on the 27th? That should give you enough time.A: Yes, sir. Thats more than e
51、nough time. I do appreciate your understanding. Why dont we say 10:00 oclock on the 27th?B: Fine, Mr. Tan. Ill see you then.提前安排A:那么,布鲁克斯先生,我再次对耽搁表示道歉,但您下次回来时我们会把所有的事情都办妥的。B:我当然希望如此了。我们可以安排在27号见面?这样你们会有足够的时间。A:是的,先生。还有富余。谢谢您的理解。我们是不是可以定在27号上午10点?B:好,谭女士。到时候见。61picking up a clientA: All right, Mr. Cr
52、ane, when will you be arriving in the city?B: I should be coming in on the 11:30 mooring flight. How far is the office from the airport?A: Only 25 minutes or so. Well send somebody to meet you. Thats 11:30 a.m. Friday the 15th?B: Thats right. Ill be in the baggage area.迎接客户A:好的,克莱恩女士,您将什么时候到达本城?B:我将
53、乘上午11:30的飞机到达。办公室离机场有多远?A:只有25分钟左右的路程。我们会派人接您。星期五,15号,上午11:30?B:对。我会在行李区等着。62Farewell party invitationA: Susan? Were having a farewell party for John Anderson today.B: What time? Id like to go, but my calendar is really full today.A: Were starting at 12:00 and itll go on for the rest of the afternoo
54、n.B: Ill try to make it. I should be able to fit some time in around 3 oclock.告别聚会A:苏珊吗?我们今天要为约翰·安德森举行告别聚会。B:什么时候?我是想去,可我今天的日程表实在太紧了。A:我们在12点开始,预计要开整个下午。B:我尽量争取。我大约在3点左右能抽出点时间来。63Scheduling for you bossA: Good morning, Mr. Winthrop. This is Sally Parker, Mr. Emorys secretary. Mr. Emory has aske
55、d me to set up a meeting with you.B: Certainly, Miss Parker, Let me get my book. My secretarys out and I cant keep anything straight!A: I understand. Would you like me to call you back?B: No Thats all right. How about the 30th at 4:00 p.m.? Is an hour enough?为老板做安排A:早上好,温斯罗普先生。我是莎得·帕克,埃莫里先生的秘书。
56、埃莫里先生让我与您约定一个会晤。B:没问题,帕克女士。等我拿一下记事簿。我的秘书出去了,我一切都乱了。A:我能理解。您需要让我待会儿再打来吗?B:不用了,这就行。30号下午4点怎么样?一个小时够吗?64Buying office equipmentA: I do want to meet with you and take a look at your catalogue. Were redecorating and are going to add some things.B: Well, Ill be glad to help you out. I can come out anytime on Tuesday or Thursday of next week.A: Lets put it down for 1:15 on Thursday. Well definitely need some new filing cabinets and at least one desk unit.B: Fine. Ill bring both our office furniture and equipment catalogues on Thursday.购置办公设备A
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 考级乐理课件教学课件
- 幼儿乘机课件教学课件
- 2024年乙方接受房产抵债具体协议
- 2024供应链管理运输合同
- 2024年度专利申请成果转化许可合同
- 2024年度搬厂工程安全监督合同
- 2024年度市场营销策划执行合同
- 04版无人机研发与销售合同
- 2024年度文化艺术品收藏与展览合同
- 2024年度无人机采购与租赁合同
- 管理人员名单及监督电话牌
- 酸碱废气处理喷淋塔使用说明书
- -抚顺市集装袋厂聚烯烃集装袋生产项目环境影响评价文件
- 武汉市硚口区面向社会公开招考217名社区干事(必考题)模拟卷和答案
- 小学语文人教四年级上册(统编)第四单元-四上快乐读书吧课堂实录及评析《很久很久以前》魏佳
- 云南劳技七年级上册家政教案
- 新思想的萌发人教版课件
- 医疗医学获奖品管圈汇报提高糖尿病患者胰岛素笔注射技能的正确率PPT模板课件(PPT 57页)
- 大学英语口语FoodandDrink课件
- WANG氏TBNA穿刺定位法课件
- 酒店电梯的设置及选择运行要点管理
评论
0/150
提交评论