CATTI一级笔译2个实用的备考方法_第1页
CATTI一级笔译2个实用的备考方法_第2页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、CATTI 一级笔译 2 个实用的备考方法一次性通过一级口笔译后,我想分屮2个实用的备考方法,下面小编就和大家分享CATTI级笔译经验分亨,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。一次性通过一级口笔译后,我想分享 2 个实用的备考方法CATTI备考方法视译的好处1首先是视译的使用。虽然说视译的首要使命是为了培养同传的习惯,但是其实对交传, 甚至笔译学习也有所帮助,还记得Lynn老师说她当时备考一笔,因为时间紧张,也常用视译的方法。申然,除了时间上的经济性,还有一点就是Andrew老师分享的翻译研究进修课总结 中,一位教授提到的观点,大意是说许多笔译翻得纷繁冗衆,倒不如大概按语序进行 适当的拆分。虽然

2、说笔译比起口译来,因为可以不断回顾上下文,对内容的把握肯定更为完整和全 面,但是常为了追求完美,特别是在英译中时,有人常常扌到饬和堆砌修饰成分,把空 灵飘逸的中文翻得片重得令人喘不过气。因此在遇到一些长难句时,倘若使用视译的方法,把H光所及的内容先翻岀来,再去 组织下一部分内容,虽然常常要补充本部分有所缺失的内容,比如主语、谓语、状语 等,但是整个句子的表意能更加流畅自如。如何使用翻译材料2第二点是材料通过多种方法反复使用。 许多人谈过笔译的经验, 要对一篇文章反复翻 译、 回译,甚至过一段时间再拿出来译一译,才能彻底掌握和提高。我并非专攻笔译,所以没能做到这一点。但是就口译而言,之前看到蒙特

3、雷国际翻译 学院的一位老师,在视频中谈到了学员的问题,其中一点便是,不论做得好不好,材 料只要做完就丢了,不再进行回顾,所以容易園冏呑枣,消化不良,吸收不到位。这个问题的确很普遍,我自己读硏时也犯过这样错。我之前认为,特别是对口译而言, 如果都做过一遍了,语段已经失去了神秘感和新鲜感(因为口译的语段不像笔译的那样一览无余,尽收眼底,所以口译也可以说是某种慢慢揭秘的过程),那么再做一遍只是 在做机械的重复而已。但其实后面慢慢尝试多做丿L遍,发现正如同笔译一般,即使貌似全部听懂了,也总会 发现自己会有翻得不好的地方,讲话舌头打结的地方,甚至理解不到位的地方。即使倘若其中某种形式,比如交传,感觉做来

4、春风拂面,毫无阻碍,那么便尝试做做 同传,随后便可以看文本总结一下,对翻译难点,思考一下如果是笔译会怎么翻,如 果是视译,怎么翻能翻得更好?我想同个文本,除非是非常直口的文段,否则大多可以 自己想出三五种区别明显的翻法以上便是借业内专家的看法,顺便帶出了我自己的一点见解。虽然考试能过,是莫大 的肯定和幸运,但是这主要还是针对基础能力的测试。希望以后继续提升I己的实务 能力,通过其他相关考试*CATTI相关问题全国考办权威解答CATTI证书相关问题18月15日,上半年翻译专业资格考试成绩公布,虽然合格分数线尚未公布,但很多取 得不错成绩的考生已经在咨询翻译资格证书相关问题。官网记者带着这些问题采

5、访了 全国翻译专业资格考试办公室。问:成绩公布多久后可以领取证书?在什么地方领取?答:合格分数线公布后,国家人社部相关部门便开始统一制作证书,制作完成后便会 发到各省级人事考试机构,各人事考试机构就开始逐步发放证书,时间因各地不一, 请大家关注翻译考试官网或各地人事考试网。证书在报考所在地人事考试部门领取。问:成绩达到合格线就可以领取证书吗?答:一、三级是达到合格线就可以领取证书。一级只发放成绩通知单。问:为什么一级翻译达到合格线后,还不能领取证书? 答:一级翻译通过考试只能领取成绩单。要获得一级翻译证书, 肖先, 考生需要达到评委会要求的分数, 然后凭成绩单及相关 业绩材料,在满足一宦年限的

6、前提下,参加一级翻译的评审,只有通过评审后才能领 取一级翻译证书。需要注意的是,达到国家统一合格线的成绩期有效,只达到评委会分数线但未达到 国家统一合格线的,该成绩只在当次评审有效。具体年限可查閱资深翻译和一级翻译专业资格(水平)评价办法(试行)(人社部发201151号),问:证书领取后需要交到档案部门存档吗?答:考生领取证书后,应将证书复印件、专业技术资格登记表(部分省市在发放证书的 同时会发放)交到档案部门存档,作为未来证明自己专业技术等级的材料。机关事业单 问:翻译资格证书和职称如何对应?答:取得一级翻译证书,则获得副高职称;取得二级翻译证书,在满足一定年限后,则 荻得中级职称;取得三级

7、翻译证书,在满足一定年限后,则获得初级职称。具体年限要求可参阅 关于开展2019年全国翻译系列职称评审工作的通知(外文职 改字2019102号)。问:翻译资格证书有有效期吗?证书需要注册登记吗?答:翻译资格证书期有效,证书不需要注册登记。但部分单位或评委会可能在高一 级评审或晋升时要求继续教育学时。上半年CATTI考试合格分数线会下调吗? 近日,中国外文局职改办一则关于2019年一级翻译参评分数线的通知在众多参加上 半年翻译资格考试的考生中引起軒然大波。因为翻译资格考试自2003年开考以来, 除了有一年同声传译分数线为70外,其他每次考试各科目合格标准均为60,但这次 一级翻译的参评分数线率先

8、公布,且下调到了55.这是不是意味着今年其他级别的分 数线也会低于60呢? 官网记者就此事咨询了中国外文局职改办。职改办答复,公布的只是全国翻译系列离 级职称评审委员会关于申报人参加2019年一级翻译评审的参评分数线,和一级翻译 资格考试的合格标准不是一回事。中国外文局职改办根据国家选拔人才不唯分数、注 重实绩考核,的有关精神,相较往年下调了参评分数线,可以让更多的人进入到评审环 节,通过提供业绩材料来全方位展示自己的实践能力。据悉,进入到评审环节,所有 申请人均实行匿分数评审,即不管考试成绩多少,只要进入评审环节,唯一能让评委 投票的就只有自己的业绩材料。因此,一级翻译参评分数线和各级别合格

9、分数线没有必然联系。位、企等体制内的考生务必要咨询人事部门,将相关材料存入个人档案。官网记者也就此事咨询了全国翻译专业资格考试办公室,该办公室一位负责人表示, 本次考试各科II通过率与往年基本一致,因此,本次考试各科H通过率应该也和往年 基本保持一致。具体合格标准,官网会在笫一时间为您公布。(来源:CATTI官网)CATTI扣分点?3CATTI出成绩后,很多同学都表示想知道是如何评分的呢?CATTI是扣分制不是给分 制,翻译再好,岀现错误,分可能就没了,所以大家要了解CATTI考试的扣分点,这 是非常重要的,知己知彼,才能取得胜利。社会保障英语怎么说?Historic achievements

10、 were made in developing the social security system. Westrengthened and made innovations in social management, put in place a soundemergency response system, encouraged urban and rural communities to fully play theirself-governance and service roles, and maintained social harmony and stability.补会保障制

11、度建设取得历史性的口大成就。不断加强和创新社会管理,建立健全应急 管理体系,发挥城乡社区自治和服务功能,社会保持和谐稳定。壤诃解析话题之首。连续4年蝉联榜首,公众对社会保障问题的关切可见一斑 “社会保障”的定义是:国家和社会在通过立法对国民收入进行分配和再分配,对社会 成员特别是生活有特殊困难的人们的基本生活权利给予保障的社会安全制度。从这个定义可以看岀这里的保障指的是国家层而的、 人为的保护, 因此在英文翻译时 用security词,而非safety 词。security和safety的具体区别,请参见safety和security的区别你知道吗更多例句:ex: Given the scal

12、e of the deficit, reductions in social security and public sector pay bills arein evitable.例1:考虑到赤字的规模,在社会保障和公共部门削减薪水势在必行。ex:Onee healthcare reform is in place, the US can then focus on other aspects of fiscalsustainability,泊eluding Social Security reform.例Z旦医改就位,芙国就可专注于财政可持续性的其它方面包括社保改革。在两会召开之前人民网进

13、行的网友调查中,“社会保障”以102408票居“两会十大热点翻译资格英语考试备考资料:中国学历的标准翻译法GLOSSARY OF CHINESE TERMS中华人民共和国学位条例Regulations Concerning Academic Degrees in the Peopled Republic of China”结业证书毕业证书肄业证书Certificate of CompletionCertificate of GraduationCertificate of Completion/lncompletion/Attendance/Study教育学院中学College/lnstitute of EducationMiddleSecondary School师范学校 师范专科学校 师范大学公正书专科学校广播电视大学 中等专科学校 自学考试 技工学校 业余大学 职工大学大学职业大学Normal Schoolupper sec on dary leve!Normal Specialised Postsec on dary CollegeNormal Teachers Un iversityNotarial CertificatePostsecondary Specialised Colleg

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论