品牌营销与管复习资料考试版_第1页
品牌营销与管复习资料考试版_第2页
品牌营销与管复习资料考试版_第3页
品牌营销与管复习资料考试版_第4页
品牌营销与管复习资料考试版_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、let me introduce you to mr. li, general manager of our company.让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。its an honor to meet.很荣幸认识你。nice to meet you . ive heard a lot about you.很高兴认识你,久仰大名。how do i pronounce your name?你的名字怎么读?how do i address you?如何称呼您?its going to be the pride of our company.这将是本公司的荣幸。what line of bus

2、iness are you in?你做那一行?keep in touch.保持联系。thank you for coming.谢谢你的光临。dont mention it.别客气。excuse me for interrupting you.请原谅我打扰你。im sorry to disturb you.对不起打扰你一下。excuse me a moment.对不起,失陪一下。excuse me. ill be right back.对不起,我马上回来。what about the price?对价格有何看法?what do you think of the payment terms?对支付

3、条件有何看法?how do you feel like the quality of our products?你觉得我们产品的质量怎么样?what about having a look at sample first?先看一看产品吧?what about placing a trial order?何不先试订货?the quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. by the way, which items are you inte

4、rested in?我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣?you can rest assured.你可以放心。we are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。this new product is to the taste of european market.这种新产品欧洲很受欢迎。i think it will also find a good market in you

5、r market.我认为它会在你国市场上畅销。fine quality as well as low price will help push the sales of your products.优良的质量和较低的价格有助于推产品。while we appreciate your cooperation, we regret to say that we cant reduce our price any further.虽然?价了。reliability is our strong point.可靠性正是我们产品的优点。we are satisfied with the quality o

6、f your samples, so the business depends entirely on your price.我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。to a certain extent,our price depends on how large your order is.在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。this product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.这种产品现在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多

7、询盘。thank you for your inquiry. would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer?谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方需求数量?here are our fob price. all the prices in the lists are subject to our final confirmation.这是我们的fob价格单。单上所有价格以我方最后确认为准。in general, our prices are given on a fob b

8、asis.通常我们的报价都是fob价.常用职位英文译名大全:人力资源部分 , 常用职位英文译名大全:人力资源部分 posted on by 3.human resources(人力资源部分)director of human resources 人力资源总监assistant personnel officer 人事助理compensation manager 薪酬经理employment consultant 招募顾问facility manager 后勤经理job placement officer 人员配置专员labor relations specialist 劳动关系专员recrui

9、ter 招聘人员training specialist 培训专员vice-president of human resources 人力资源副总裁assistant vice-president of human resources 人力资源副总裁助理personnel manager 职员经理benefits coordinator 员工福利协调员employer relations representative 员工关系代表personnel consultant 员工顾问training coordinator 培训协调员2.competer and mathematics(计算机部分)

10、manager of network administration 网络管理经理mis manager 电脑部经理project manager 项目经理technical engineer 技术工程师developmental engineer 开发工程师systems programmer 系统程序员administrator 局域网管理员operations analyst 操作分析computer operator 电脑操作员product support manager 产品支持经理computer operations supervisor 电脑操作主管director of in

11、formation services 信息服务主管systems engineer 系统工程师hardware engineer 硬件工程师applications programmer 应用软件程序员information analyst 信息分析lan systems analyst 系统分析statistician 统计员posted in , | tagged | posted on by 1.maketing and sales(市场与销售部分)vice-president of sales 销售副总裁senior customer manager 高级客户经理sales manag

12、er 销售经理regional sales manager 地区销售经理merchandising manager 采购经理sales assistant 销售助理wholesale buyer 批发采购员tele-interviewer 电话调查员real estate appraiser 房地产评估师marketing consultant 市场顾问marketing and sales director 市场与销售总监market research analyst 市场调查分析员manufacturers representative 厂家代表director of subsidiary

13、 rights 分公司权利总监sales representative 销售代表assistant customer executive 客户管理助理marketing intern 市场实习marketing director 市场总监insurance agent 保险代理人customer manager 客户经理vice-president of marketing 市场副总裁regional customer manager 地区客户经理sales administrator 销售主管telemarketing director 电话销售总监telemarketer 电话销售员sal

14、es executive 销售执行者marketing assistant 市场助理retail buyer 零售采购员real estate manager 房地产经理real estate broker 房地产经纪人purchasing agent 采购代理product developer 产品开发marketing manager 市场经理advertising coordinator 广告协调员advertising assistant 广告助理ad copywriter(direct mail) 广告文撰写人customer representative 客户代表posted in

15、 , | tagged | posted on by 国际贸易出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of interna

16、tional trade普遍优惠制 generalized system of preferences-gsp最惠国待遇 most-favored nation treatment-mfnt价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价 price 码头费wharfage总值 total value 卸货费landing charges金额 amount 关税customs duty净价 net price 印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission 装运

17、港portof shipment折扣discount,allowance 卸货港port of discharge批发价 wholesale price 目的港portof destination零售价 retail price 进口许口证inportlicence现货价格spot price 出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price/ prevailing price国际市场价格 world (international)marketprice离岸价(船上交货价)fob-free on board成本加运费价(离岸加运费

18、价) c&f-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)cif-cost,insurance and freight交货条件交货delivery轮船steamship(缩写s.s)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipp

19、ing space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original bl选择港(任意港)optional port 选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the buyers 或 optional charges for buyers account一月份装船 shipment during january 或 january shipment一月底装船 sh

20、ipment not later than jan.31st.或shipment on or before jan.31st.一/二月份装船 shipment during jan./feb.或 jan./feb. shipment 在(时间)分两批装船 shipment duringin two lots在(时间)平均分两批装船 shipment duringin two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments

21、即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of l/c允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单 indent 订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发

22、实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry交易磋商、合同签订指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限*复 subject to reply *限* *复到 subject to reply reaching here *有效期限 time of validity 有效至*: valid till *购

23、货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to sellers confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation贸易方式int (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submissio

24、n of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理 sol

25、e agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent品质条件品质 quality 原样 original sample规格 specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品 countersample标准 standard type 参考样品 reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample宣传小册 pamphlet 公差 tolerance货号 article no. 花色(搭配) assortment样品 sample 5% 增减

26、 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔 claim争议disputes罚金条款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)*商品检验局 *commodity insp

27、ection bureau (*.c.i.b)品质、重量检验证书 inspection certificate数量条件个数 number 净重 net weight容积 capacity 毛作净 gross for net体积 volume皮重 tare毛重 gross weight 溢短装条款 more or less clause外 汇外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation外币 foreign currency 法定升值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支 balance of payme

28、nts 硬通货 hard currency直接标价 direct quotation软通货 soft currency间接标价 indirect quotation 金平价gold standard买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchan

29、ge reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation常用展览会展英语翻译和中英文对照1) meeting space should be designed so that nothing detracts from the exchange of informationtaking place in the room.会议室的设计应该保证任何东西都不会对室内进行的信息交流活动产生影响。2) each participant should have adequate work(table) space to acc

30、ommodate writing materialsand books.每位与会者都应该有足够的地方放置书写材料和书。3) this is one of the most common meeting formats, which involves a single speaker or paneladdressing a group of individuals.这是最常见的一种会议形式,有一个发言人或一组发言人面对一群听众演讲。4) this may mean that the speaker or panel needs to be elevated on a platform.也就是说

31、,发言人或发言小组应该位于一个高些的平台上。5) chairs are lined up in rows, facing the speaker or focal point in the room.椅子成行排列,面对发言人或会议室中心。6) there is no writing surface or area for handout materials.没有供书写的桌面或摆放资料的地方。7) this format can take several shapes, which include closed classroom with no center aisle,open classr

32、oom which has rows with aisles to provide easy access to seats这种布局有好几种形式,其中包括没有中间走道的封闭式和有走道便于寻找座位的开放式have a bearing on关系到影响到展会展览布展进阶英语词汇soundproof meeting room 隔音会议室accessible location 出入通道overflow arrangement 人流疏导方案recreational amenities 娱乐设施convention coordinator 会议协调员foyer 门厅parking lot 停车场confer

33、ence table 会议桌capacity of the room 容客量dimension of room 会议室尺寸coat check room 存衣处space hold 预留空间name sign 名牌function room size 会议室规格timetable for set-up and breakdown 布置和撤台时间表function room charge 会议室费用advance set-up 提前布置late tear-down 拖后撤台labor cost 人工费用release date 会议室让渡日期function book 会议活动簿sliding

34、scale 可调范围employee procedure manual 员工工作程序手册scaled drawing 比例图permanent stage 固定舞台magnetic board 磁力板room furniture 会议室家具(指会议室和宴会厅设备)folding division door 折叠隔离门durability 耐用ease of handling 便于操作folding equipment 可折叠设备knock-down equipment 可拆卸设备ease of storage 便于储藏swirl chair 旋转椅ergonomic chair 符合人类工程学

35、的椅子cushion seat 有坐垫的椅子regular chair 常规椅子rigid chair 坚硬的椅子round table 圆桌function name 会议名称,活动名称room name 会议室名称number of people 出席人数setup 布局distance between rows 行间距center aisle width 中间过道宽度side aisle width 两侧过道宽度cross aisle width 横排过道宽度rectangular table 长方桌crescent table 月牙桌meeting name 会议名称set up it

36、em 用于布置的物品facility name 设施名称sample facility 设施样板half-round table 半圆桌quarter-round table 1/4圆桌serpentine table 曲线形桌display table 展示桌buffet table 自助餐桌drapery 褶皱桌布in and tack 别针和订书钉folding platform 折叠平台dais 讲台podium 指挥台rostrum 主席台pleated skirting 周边包上百褶裙circular buffer table 圆形自助餐桌breakout room 分解会议室,分

37、会议室board room 董事会会议室auditorium礼堂,会堂high-tech 高科技flip chart 挂图bulletin board公告牌lighting 灯光,照明incandescent lighting白炽灯fluorescent lighting 荧光灯room setup 会议室设置/布局presenter演讲人,发言人sight line视线binder 装订机laptop computer笔记本电脑traffic flow人流configuration of room会议室机构/布局maximum seating capacity最大容客量obstruction

38、障碍物chandelier枝形吊灯restroom accessibility卫生间的进出便利people with disabilities残疾人acoustics音响效果fixed switch 固定开关remote switch遥控开关ventilation通风heating供暖air conditioning空调portable wall活动墙,分隔墙control panel控制盘tie line连接线auditorium style礼堂式布局dissemination传播padded chair 有坐垫的椅子stacking armchair 可摞式扶手椅writing surfa

39、ce可以供书写东西的平面slide presentation 幻灯演示lecture-formatted meeting演讲式会议square feet平方英尺focal point焦点,中心water pitcher水壶water glass 水杯proceeding会议进程horseshoe-shaped arrangement马蹄形布局hollow square中空方形布局rounded hollow square圆形中空方形serpentine蜿蜒的,弯曲的geometric shape几何形状oval ends两头呈椭圆形noise level噪音水平(一)问好1. good mor

40、ning/afternoon/evening./may i help you? /anything i can do for you.2. how do you do? /how are you? /nice to meet you.3. its a great honor to meet you./i have been looking forward to meeting you.4. welcome to china.5. we really wish youll have a pleasant stay here.6. i hope youll have a pleasant stay

41、 here. is this your fist visit to china?7. do you have much trouble with jet lag?机场接客1. excuse me; are you mr. wilson from the international trading corporation?2. how do i address you?3. may name is benjamin liu. im from the fuzhou e-fashion electronic company. im here to meet you.4. we have a car

42、an over there to take you to your hotel. did you have a nice trip?5. mr. david smith asked me to come here in his place to pick you up.6. do you need to get back your baggage?7. is there anything you would like to do before we go to the hotel?相互介绍1. let me introduce my self. my name is benjamin liu,

43、 an intl salesman in the marketing department.2. hello, i am benjamin liu, an intl salesman of fuzhou e-fashion electronic company. nice to meet you. /pleased to meet you. / it is a pleasure to meet you.3. i would like to introduce mark sheller, the marketing department manager of our company.4. let

44、 me introduce you to mr. li, general manager of our company.5. mr. smith, this is our general manage, mr. zhen, this is our marketing director, mr.lin. and this is our rd department manager, mr. wang.6. if im not mistaken, you must be miss chen from france.7. do you remember me? benjamin liu from ma

45、rketing department of pvc. we met several years ago.8. is there anyone who has not been introduced yet?9. it is my pleasure to talk with you.10. here is my business card. / may i give you my business card?11. may i have your business card? / could you give me your business card?12. i am sorry. i can

46、t recall your name. / could you tell me how to pronounce your name again?13. i am sorry. i have forgotten how to pronounce your name. 小聊1. is this your first time to china?2. do you travel to china on business often?3. what kind of chinese food do you like?4. what is the most interesting thing you h

47、ave seen in china?5. what is surprising to your about china?6. the weather is really nice.7. what do you like to do in your spare time?8. what line of business are you in?9. what do you think about? /what is your opinion?/what is your point of view?10. no wonder youre so experienced.11. it was nice

48、to talking with you. / i enjoyed talking with you.12. good. thats just what we want to hear.确认话意1. could you say that again, please?2. could you repeat that, please?3. could you write that down?4. could you speak a little more slowly, please?5. you meanis that right?6. do you mean.?7. excuse me for

49、interrupting you.社交招待1. would like a glass of water? / can i get you a cup of chinese red tea? / how about a coke?2. alright, let me make some. ill be right back.3. a cup of coffee would be great. thanks.4. there are many places where we can eat. how about cantonese food?5. i would like to invite yo

50、u for lunch today.6. oh, i cant let you pay. it is my treat, you are my guest.7. may i propose that we break for coffee now?8. excuse me. ill be right back9. excuse me a moment.告别1. wish you a very pleasant journey home? have a good journey!2. thank you very much for everything you have done us duri

51、ng your stay in china.3. it is a pity you are leaving so soon.4. im looking forward to seeing you again.5. ill see you to the airport tomorrow morning.6. dont forget to look me up if you are ever in fuzhou. have a nice journey!约会1. may i make an appointment? id like to arrange a meeting to discuss o

52、ur new order.2. lets fix the time and the place of our meeting.3. can we make it a little later?4. do you think you could make it monday afternoon? that would suit me better.5. would you please tell me when you are free?6. im afraid i have to cancel my appointment.7. it looks as if i wont be able to

53、 keep the appointment we made.8. will you change our appoint tomorrow at 10:00 to the day after tomorrow at the came time?9. anytime except monday would be all right.10. ok, i will be here, then.11. well leave some evenings free, that is, if it is all right with you.一.价格客人询价1.will you please let us

54、have an idea of your price?2.are the prices on the list firm offers?3.how about the price/ how much is this?我们报价4.this is our price list.5.we dont give any commission in general.6.what do you think of the payment terms?7.here are our fob prices. all the prices in the lists are subject to our final c

55、onfirmation.8. in general, our prices are given on a fob basis.9.we offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.10.will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer asap?11.this is the pricelist, but it serves as a guide line only. is there anything you are particularly in

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论