初中语文古诗文赏析韩驹《夜泊宁陵》原文、翻译及赏析_第1页
初中语文古诗文赏析韩驹《夜泊宁陵》原文、翻译及赏析_第2页
初中语文古诗文赏析韩驹《夜泊宁陵》原文、翻译及赏析_第3页
初中语文古诗文赏析韩驹《夜泊宁陵》原文、翻译及赏析_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、韩驹夜泊宁陵原文、翻译及赏析夜泊宁陵汴水2日驰三百里,扁舟3东下更开帆。旦辞4杞国5风微北,夜泊宁陵月正南。老树挟霜鸣窣窣6,寒花7垂露8落毵毵9茫然10不悟11身何处,水色天光共蔚蓝。词句注释1宁陵:今河南宁陵县。2汴水:即汴河,在今河南境内,流入黄河。3扁舟:小船。4旦辞:清晨辞别。5杞国:古国名,今河南杞县。6窣窣(s功:象声词。形容细小的声音。7寒花:寒冷时节开放的花。多指菊花8垂露:露珠下滴9毵毵(smsm):细长的样子。亦作“毶毶”。10茫然:犹惘然。失意的样子。11不悟:不知道。2-3白话译文汴水奔流,日驰三百里,我的船儿向东顺流而下,还张起了白帆。清晨时离开 杞国,刮着微微的北

2、风;晚上泊舟宁陵,月亮正照着南边的舷窗。一棵老树满带着 清霜,凉风吹来,窣窣作响;花儿上凝聚着寒露,慢慢滴落,连绵不断。我只觉得 心中一片茫然,不知道身在何处,眼前的水色与天光都是蔚蓝。 3作品鉴赏韩驹是江西诗派中的一员干将。江西诗派诗以布局严谨著称,这首诗是陵阳 集中的名作,被宋吕居仁等人作为样板,认为“可作学诗之法”(诗林广记引小园解后录)。诗题写夜泊,便以夜泊为中心,这就是所谓擒题。但如果一味扣住诗题,诗便 会死板呆滞,必须不即不离,眼睛觑定中心,然而不直接接触中心,在旁衬上做文 章。这首诗前两联便不写夜泊,先写夜泊以前,船走得飞快,衬映出诗人的心情, 以动、行来为下面的静、泊作陪。第三

3、联写夜泊,以景为主,第四联转而写情,使 诗有余味。在搭配上,前两联尽量蓄势,苍劲快捷,自然流畅,景色变化幅度很大,把动态写足;后两联转入凝重平缓,情致悠然,景色固定不动,把静态写足。写动 态时,又配合其快,写流水、北风、明月等粗线条的大环境中的景物,间以地名, 形成跳跃;写静态时,写老树、寒花、微小的声音与下垂的露水等小景。这样,全 诗以意相贯,以气相接,浑然精到,把自己夜泊前后的景物、心情都反映了出来。 宋魏庆之诗人玉屑卷二评这诗的章法说:“如梨园按乐,排比得伦。”很形象地作了总结。清代王士祯、纪旳等人也对这首诗交口称赞。除布局外,这首诗在描写场景及遣词造句上也很得熔炼之功。如第一句“汴水

4、日驰三百里”,气势很磅礴,可与李白“千里江陵一日还”、“飞流直下三千尺”一类 诗比靠。次句“扁舟东下更开帆”,加一倍写快,方回评说:“此是诗家合当下的句, 只一句中有进步,犹云同是行人更分首也。” “旦辞杞国” 一联则写得很圆活, 似山谷诗法。值得一赞的是,诗尾联融情于景,由苍茫的夜色产生迷惘沉醉的感觉, 遂以“水 光山色”寄托难以表达的情思,得含蓄不尽之意。但是宋曾季狸艇斋诗话挑剔 说结处“汴水黄浊,安得蔚蓝也?”落实了说,就失去了诗的趣味了。再说,夜间 船泊水上,月光明照,蓝天映入水中,自可蔚蓝;这时要分辨汴水是否黄浊,倒反 而不是件容易的事。1作者简介韩驹(10801135)北宋末南宋初江西诗派诗人,诗论家。字子苍,号牟阳, 学者称他陵阳先生。陵阳仙井(治今四川仁寿)人。少时以诗为苏辙所赏。徽宗政 和初,召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字,因被指为苏轼之党谪降,后复召 为著作郎,校正御前文籍。宣和五年(1123)除秘书少监,六年,迁中书

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论