从英汉委婉语对比中透析中西文化差异毕业设计 任务书_第1页
从英汉委婉语对比中透析中西文化差异毕业设计 任务书_第2页
从英汉委婉语对比中透析中西文化差异毕业设计 任务书_第3页
从英汉委婉语对比中透析中西文化差异毕业设计 任务书_第4页
从英汉委婉语对比中透析中西文化差异毕业设计 任务书_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 南京理工大学泰州科技学院毕业设计(论文)任务书学院(系):外语系专 业:英语学 生 姓 名:学 号:设计(论文)题目:从英汉委婉语对比中透析中西文化差异起 迄 日 期:2013 年 11 月 11 日 2014年 5月 27 日设计(论文)地点:指 导 教 师:专业负责人:发任务书日期: 2013 年 11 月 12 日任务书填写要求1毕业设计(论文)任务书由指导教师根据各课题的具体情况填写,经学生所在专业的负责人审查、院(系)领导签字后生效。此任务书应在第七学期结束前填好并发给学生;2任务书内容必须用黑墨水笔工整书写或按教务处统一设计的电子文档标准格式(可从教务处网页上下载)打印,不得随便

2、涂改或潦草书写,禁止打印在其它纸上后剪贴;3任务书内填写的内容,必须和学生毕业设计(论文)完成的情况相一致,若有变更,应当经过所在专业及院(系)主管领导审批后方可重新填写;4任务书内有关“学院(系)”、“专业”等名称的填写,应写中文全称,不能写数字代码。学生的“学号”要写全号;5任务书内“主要参考文献”的填写,应按照国标GB 77142005文后参考文献著录规则的要求书写,不能有随意性;6有关年月日等日期的填写,应当按照国标GB/T 74082005数据元和交换格式、信息交换、日期和时间表示法规定的要求,一律用阿拉伯数字书写。如“2009年3月15日”或“2009-03-15”。毕 业 设 计

3、(论 文)任 务 书1本毕业设计(论文)课题应达到的目的: 本课题以语言和文化的关系为依据,对英汉委婉语进行对比分析,探讨英汉委婉语所蕴含的不同文化内涵。通过撰写该论文,将所学知识运用论文写作之中,了解学术论文的写作规范以及研究方法,培养学生综合运用知识与分析问题、解决问题的能力,为今后能够更深入地进行学术研究打下良好的基础。2本毕业设计(论文)课题任务的内容和要求(包括原始数据、技术要求、工作要求等): 在论文写作过程中,首先要查阅相关文献20篇左右,学习和了解国内外学者的研究现状,梳理其重要观点和研究成果,并将其运用到本论文中。搜集资料,提出问题,并对资料进行归纳分析。通过对语言和文化关系

4、的探讨,从文化内涵方面对英汉委婉语进行对比分析。然后,论文写作要做到有论有据,观点明确,逻辑清楚,语言通畅,无语法错误,结论合理,并对现实有一定的指导意义。论文格式符合学术要求。引用文字篇幅适当,注释规范。最后,在发现并解决问题的过程中,逐渐培养自己合理有效处理学术问题的思维模式和能力。毕 业 设 计(论 文)任 务 书3对本毕业设计(论文)课题成果的要求包括毕业设计论文、图表、实物样品等: 论文要求英文撰写4,000字左右。独立完成,文中引用得当。论文从形式上要求做到符合规范,结构完整,思路清晰,内容上符合选题审题表和任务书上的要求,紧紧围绕选题展开。语言表达应流畅,无语法错误,符合英语的表

5、达习惯。4主要参考文献:1 Allen, K. & K. Burridge. Euphemism and DysphemismM. Oxford: Oxford University Press, 1991.2 Bolinger, D. Aspects of LanguageM. New York: Harcourt, Brace & World Inc., 1981.3 Davis, L. Doing Culture: Cross-Cultural Communication in ActionM. Beijing: Foreign Language Teaching and Researc

6、h Press, 2001.4 Enright, D. J. Fair of Speech: The Uses of EuphemismM. Oxford: Oxford University Press, 1985.5 Fasold, R. The Sociolinguistics of LanguageM. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.6 Goodenough, W. H. Cultural Anthropology and LinguisticM. Washington: Georgetown U

7、niversity Press, 1957.7 Leech, G. N. Principles of PragmaticsM. London and New York: Longman Group Ltd, 1983.8 Menken, H. L. The American LanguageM. New York: Blackwell Publishers, 1936.9 Neaman. J. S. & C. G. Sliver. Kind Words-A Thesaurus of EuphemismsZ. New York: Facts on File, Inc., 1983.10 Raws

8、on, H. A Dictionary of Euphemisms and Other DoubletalkZ. New York:Crown Publisher, Inc., 1981.11 陈北郊(Chen Beijiao). 汉语语讳学M. 山西: 山西人民出版社,1991.12 陈望道(Chen Wangdao). 修辞学发凡M. 上海: 上海教育出版社,1979.13 陈原(Chen Yuan). 社会语言学M. 上海: 学林出版社,1983.14 刘纯豹(Liu Chunbao). 英汉委婉语词典Z. 南京: 江苏教育出版社,1993.15 李国南(Li Guonan). 英语中的

9、委婉语J. 外国语, 1989, (3) : 23-27.16 邵志洪(Shao Zhihong). 英汉语研究与对比M. 上海: 华东理工大学出版社, 1997.17 束定芳(Shu Dingfang). 现代汉语中的委婉语J. 汉语学习, 1989, (2) : 34-38.18 王逢鑫(Wang Fengxin). 英汉比较语义学M. 北京: 外文出版社, 2001.19 于亚伦(Yu Yalun). 当代英语委婉语初探J. 外语学刊, 1984, (2) : 45-49.20 张拱贵(Zhang Gonggui). 汉语委婉语词典Z. 北京: 北京语言文化大学出版社, 1996.毕 业 设 计(论 文)任 务 书5本毕业设计(论文)课题工作进度计划:起 迄 日 期工 作 内 容2013年11月11日11月24日教师填写任务书并发给学生;学生查阅有关文献2013年11月25日-12月10日填写开题报告;完成文献综述2013年12月11日-2014年2月10日完成第一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论