孔孟两章原文及翻译_第1页
孔孟两章原文及翻译_第2页
孔孟两章原文及翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、孔孟两章原文及翻译孔孟两章原文及翻译孔孟两章原文:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛 臾。 孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙 主,且在邦 域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为? 冉有曰:“夫 子欲之,吾二臣 者皆不欲也。孔子曰:“求!周任有言曰: 陈力就列,不能者止。 危而不持,颠而不扶,那么将焉用彼相矣?且 尔言过矣。虎兇出于郴,龟 玉毁于犊中,是谁之过与? 冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。 孔 子曰:“求!君子疾夫舍曰 欲之 而必为之辞。丘也闻:有国 有家者, 不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡, 安无倾。夫如 是,

2、故远人不服,那么修文德以来之,既来之,那么安之。 今由与求也相夫 子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也, 而谋动干戈于邦内。 吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。译文:梁惠王说:“我治理梁国,真是费尽心力了。黄河以内的地方遇 到饥 荒,我便把那里的百姓迁移到黄河以东的地方,同时把黄河以 东地方的 粮食运到黄河以内的地方。黄河以东的地方遇到饥荒,也 这样办。我曾 经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的。可 是,邻国的百姓并 不因此减少,我的百姓并不因此加多,这是什么 缘故呢?孟子答复说:“大王喜欢战争,那就请让我用战争打个比喻吧。 战鼓 冬冬敲响,枪尖刀锋刚一接触,有些士兵就抛下

3、盔甲,拖着兵 器向后逃 跑。有的人跑了一百步停住脚,有的人跑了五十步停住脚。 那些跑了五 十步的士兵,竟耻笑跑了一百步的士兵,可以吗? 惠王说:“不可以。只不过他们没有跑到一百步罢了,但这也是逃跑 呀。孟子说:“大王 如果懂得这个道理,那就不要希望百姓比邻 国多了。如果兵役徭役不妨 害农业生产的季节,粮食便会吃不完; 如果细密的渔网不到深的池沼里 去捕鱼,鱼鳖就会吃不光;如果按 季节拿着斧头入山砍伐树木,木材就 会用不尽。粮食和鱼鳖吃不完 , 木材用不尽,那么百姓便对生养死葬没有 什么遗憾。百姓对生养死 葬都没有遗憾,就是王道的开端了。分给百姓 五亩大的 宅园,种植 桑树,那么,五十岁以上的人

4、都可以穿丝绸了。鸡 狗和猪等家畜, 百姓能够适时饲养,那么,七十岁以上的老人都可以吃 肉了。每家 人有百亩的耕地,官府不去阻碍他们的生产季节,那么,几 口人的 家庭可以不挨饿了。认真地办好学校,反复地用孝顺父母、尊敬 兄 长的大道理教导老百姓,那么,须发花白的老人也就不会自己背负 或 顶着重物在路上行走了。七十岁以上的人有丝绸穿,有肉吃,普 通百姓 饿不着、冻不着,这样还不能实行王道,是从来不曾有过的 事。现在的 梁国呢,富贵人家的猪狗吃掉了百姓的粮食,却不约束 制止;道路上有 饿死的人,却不翻开粮仓赈救。 老百姓死了, 竟然 说: 这不是我的罪过, 而是由于年成不好。 这种说法和拿着刀 子杀死了人,却说 这不是我杀 的而是兵器杀的,又有什么不同 呢?大王如果不归罪到年成,那么天 下的老百姓就会投奔到梁国来 了。简要分析:孟子是继孔子之后儒学家学派最有声望的大师。他的学说的核心 就是 要讲“仁义行“仁政,即实行所谓“王道。其理论根底 就是民木 思想,重视人的生存权利。因此孟子对那些步行仁政,残 酷掠夺百姓的 封建王侯深恶痛绝。?寡人之于国也?就辛辣地嘲弄 了以贤君自居的梁 惠王,并愤怒的指出一些

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论