鞌之战-古代汉语ppt课件_第1页
鞌之战-古代汉语ppt课件_第2页
鞌之战-古代汉语ppt课件_第3页
鞌之战-古代汉语ppt课件_第4页
鞌之战-古代汉语ppt课件_第5页
已阅读5页,还剩41页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、鞌 之 战,文学与传媒系 陈静,课文背景,继齐桓公之后,晋国成了北方诸侯国的盟主。齐国于鲁成公二年春攻打晋的盟国鲁、卫,企图乘机恢复昔日的霸主地位。鲁国、卫国向晋国求救,晋国出兵帮助鲁卫,双方在鞌地展开了一场遭遇战,当时齐师骄傲、晋师同仇敌忾,最后晋师取得了胜利,至第三段,癸酉,師陳【聯想伐楚“齊侯陳諸侯之師”】于鞌。邴夏御齊侯,逢【png】丑父f,古代在男子名字后加的美称為右。 晉解張御郤(x)克,鄭丘緩為右。齊侯曰:“余姑翦滅【雙音節詞】此而朝食。”不介馬而馳之,古代 战车,下一段,天干地支,天干地支相配最早用于纪日,从商朝便已开始。东汉才用干支纪年法,天干地支纪年法以立春作为一年的开始,

2、六十为一循环,所以六十为一甲子,回到 文本,为动用法,夫人將启之。 郑伯克段于鄢 君子死知己。 陶渊明咏荆轲 多情自古伤离别。 柳永雨霖铃 秦人不暇自哀 杜牧阿房宫赋 等死,死国可乎? 陈涉世家,回到 文本,尊者,御者,骖乘chng,回到 文本,古人饮食习惯,古人一日两餐,第一顿饭叫朝食,又叫饔(yng )。在太阳行至东南角(隅中)之前朝食,约为现在上午九点左右。 第二顿饭叫哺(b)食,又叫飧(Sn)。一般是申时(下午四点左右)吃,回到 文本,郤克傷於矢【被动句式】,流血及屨【履?】,未絕鼓音 ,曰:“余病矣!”張侯曰:“自始合,而矢貫【穿也,古作“毌”。】余手及肘,余折以御。左輪朱殷【yn,

3、红中带黑】,豈敢言病?吾子尊称,比“子”更亲热些忍之,下一段,于”表示被动,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。 师说 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人 赤壁之战 而君幸于赵王。 廉颇蔺相如列传,回到 文本,疾/病】 古漢語“疾”/“病”不同。 病指病得很重,疾指一般的病。如: 禮記檀公上:“曾子寢疾,病。,扁鹊见蔡桓公,立有间(jin) ,扁鹊曰:“君有疾在腠(cu)理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见曰:“君有病在肠胃,不治将益深。,疾病”连用:

4、一指病重。如:宣公十五年:“ 初,魏武子有嬖【 b,宠幸】妾,無子。武子疾,命顆曰:必嫁是。疾病,則曰:必以為殉!及卒,顆嫁之,曰:疾病則亂,吾從其治也。” 二是同义搭配,与现代汉语无区别,病:伤得很重,极度疲劳等不舒服状态。如: 僖公二十八年:“魏犨(chu)傷於胸。公欲殺之,而愛其材。使問,且視之。病,將殺之。” 桓公十年:“初,北戎病齊,諸侯救之,鄭公子忽有功焉。,宣公十年:“陳靈公與孔寧、儀行父飲酒於夏氏。公謂行父曰:徵舒似女。對曰:亦似君。徵舒病之。公出,自其廄射而殺之。二子奔楚。,回到 文本,緩曰:“自始合,茍有險,余必下推車,子豈識【sh,知道 】 之?然子病矣!”張侯曰:“師之

5、耳目,在吾旗鼓,進退從之。此車一人殿之,【殿,镇守。小雅采菽:“乐只君子,殿天子之邦。”】可以集事。若之何其【语气词,加强反问语气】以病敗君之大事也,下一段,险/危】 险:从阜,佥(qin)声。从“阜”,与地势有关。本义:地势高低悬殊,难以通过。在先秦,“危”與“險”不同。“险”多应解释为“艰难;困难 ”,而不是“危险”。 僖公二十八年:“晉侯在外十九年矣,而果得晉國。險阻艱難,備嘗之矣;民之情偽,盡知之矣。,危: 1、高。危乎高哉,蜀道之难,难于上青天。 李白蜀道难 危楼高百尺,手可摘星辰。 李白夜宿山寺 2、危险。含有不稳定、危急之义。危如累卵 3、正、端正。正襟危坐,回到 文本,修辞:并

6、提,把两件相关的事并列在一个句子中来表述。目 的是为了使句子紧凑,文辞简练。如: 夫种、蠡无一罪,身死亡。 史记.韩信庐绾列传 自非亭午夜分,不見曦月 水经注巫山巫峡 耳目聪明 后汉书 华佗传 风霜高洁,水落石出者,山间之四时也。 醉翁亭记,回到 文本,集】本义为群鸟停栖在树上。 岳阳楼记:“沙鸥翔集,锦鳞游泳。” 诗经周南葛覃:“黄鸟于飞,集于灌木。” 后引申为聚集、成功,左傳多見。 襄公八年:“詩云:謀夫孔多,是用不集。” 襄公二十六年:“今日之事,幸而集,不集,三軍暴(p)骨。,回到 文本,擐【hun,穿】甲執兵,固即死也。病未及死,吾子勉【努力】之!”左并轡【pi】 ,右援【拉,引 】

7、枹【f,同桴,鼓槌】而鼓。馬逸不能止,師從之。 齊師敗績【大败】 。逐之,三周【绕】華不【 f 】注,下一段,即:本义,走近去吃东西。 例:若即若离 可望不可即 既:食既也。是一个人脸背对食物,表示已经吃饱了,引申为已经。 例:既然:表已经,回到 文本,回到 文本,韓厥【ju】夢子輿【y】謂己曰:“旦辟【聯想“焉辟害” 】左右!”故中御而從齊侯,邴夏曰:“射其御者,君子也。”公曰:“謂之君子而射之,非禮也。”射其左,越【坠】于車下。射其右,斃于車中,下一段,君子 a.统治者 “无君子莫治野人” b.有才德的人 c.妻子称呼丈夫 “君子于役,不知其期” d.贵族男子的通称。 此处的君子是哪个意项

8、,回到 文本,斃:倒下。 例:郑人击简子中肩,斃于车中。 大子祭于曲沃,归胙【 zu,祭祀用的肉】于公。公田,姬寘诸宫。六日,公至。毒而献之。公祭之地,地坟;与犬,犬毙。与小臣,小臣亦毙。姬泣曰:“贼由大子。”大子奔新城。公杀其傅杜原款,回到 文本,綦毋張喪【丧失】車,從韓厥曰:“請寓【寄寓、搭附】乘!”從左右,皆肘【名词作动词,用肘碰】之,使立於後。韓厥俛【同“俯”】定其右,逢【 png】丑父與公易【交换】位。將及華泉,驂絓【通“挂”,后来写作掛】於木而止。丑父寢於轏【zhn,竹木之车曰轏 】中,蛇出於其下,以肱擊之,傷而匿之,故不能推車而及【被赶上,用的是本义,下一段,回到 文本,韓厥執縶

9、【 zh,绊(bn)马索 】馬前,再拜稽【q】首,奉【捧】觴【 shng 】加璧以進, 【隕命之禮。韦昭 注:“伐国获君,若秦获晋惠,是为陨命。司马法曰:其有陨命,行礼如会所,争义不争利。 】曰:“寡君使群臣為魯、衛請,曰:無令輿【y,輿,本义车厢,舆师 ,军队】師陷入君地。 下臣不幸,屬【zh,恰巧】當【对着,遇上】戎行【hng】 ,無所逃隱。且懼奔辟而忝【辱】兩君。臣辱戎士,敢告不敏,攝【联想:摄政王】官承乏。,下一段,地图,璧:说文:“瑞玉环也。尔雅:肉倍好谓之璧;好倍肉谓之瑗(yun)”古人珍视玉,以为重礼。(肉:指璧的周围;好:指中间的孔。如图示,回到 文本,丑父使公下,如華泉取飲。

10、鄭周父御佐車【古代天子诸侯用于征战、田猎的副车。】 ,宛茷【fi】為右,載齊侯以免。韓厥獻丑父,郤獻子將戮之,呼曰:“自今無有代其君任患者,有一於此,將為戮乎?【被动句,下一段,为”表示被动,楚遂削弱,为秦所轻。 战国策秦策 父母宗族,皆为戮没。 战国策燕策 止,将为三军获。 左传襄公十八年 赢闻如姬父为人所杀。 史记魏公子列传 想想除了“为”,还有哪些词 可以表示被动,回到 文本,郤子曰:“人不難【意动用法把当作难事】以死免【使动用法,使免于被俘】其君,我戮之不祥,赦之,以勸【聯想“劝学”“劝农桑”,勉励】事君者。”乃免之,课后作业,全文翻译,意动用法,意动用法用于形容词和名词的活用,即认为

11、宾语怎样或把宾语当作怎样。一般可译为“认为.”,“以.为.”等 。 邑人奇之,稍稍宾客其父。 伤仲永 侣鱼虾而友麋鹿。 前赤壁赋 故人不独亲其亲,不独子其子。 大道之行 且庸人尚羞之,况将相乎? 廉颇蔺相如列传,回到 文本,使动用法,所谓使动用法,是指谓语动词具有“使宾语怎么样”的意思。 直可惊天地,泣鬼神。 黄花冈七十二烈士事略序 操军方连船舰,首尾相接,可烧而走也。 赤壁之战 文王以百里之壤而臣诸侯。 毛遂自荐 大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣! 廉颇蔺相如列传,回到 文本,六月十七日,齐晋两军在鞌地摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父坐在车右做了齐侯的护卫。晋军解张替却克驾车,郑丘缓做了却

12、克的护卫。齐侯说:“我姑且消灭晋军再吃早饭!”不给马披甲就驱车进击晋军。却克被箭射伤,血一直流到鞋上,但是进军的鼓声仍然没有停息。却克说:“我受重伤了!”解张说:“从一开始交战,箭就射穿了我的手和胳膊肘,我折断箭杆照样驾车,左边的车轮被血染得殷红,哪里敢说受了重伤?您就忍耐它一点吧。”郑丘缓说:“从开始交战以来,如果遇到险峻难走的路,我必定要下来推车,您是否知道这种情况呢?不过您的伤势确实太严重了,解张说:“全军的人都听着我们的鼓声,注视着我们的旗帜,或进或退都跟随着我们。这辆车只要一人镇守,就可以凭它成事。怎么能因受伤而败坏国君的大事呢?穿上铠甲,拿起武器,本来就抱定了必死的决心。受了重伤还

13、没有到死,您还是努力地干吧!”于是左手一并握住缰绳,右手取过鼓槌击鼓。马狂奔不止,全军跟着他们冲锋。齐军溃败。晋军追击齐军,绕着华不注山追了三圈,头天夜里)韩厥梦见父亲子舆对自己说:“明天早晨不要站住兵车的左右两侧。”因此他就在车当中驾车追赶齐侯。邴夏说:“射那个驾车的,他是个君子。”齐侯说:“认为他是君子反而射他,这不合于礼。”射韩厥的车左,车左坠掉在车下;射他的车右,车右倒在车中。綦毋张的兵车坏了,跟着韩厥说:“请允许我搭你的车。”上车后,綦毋张站在兵车的左边和右边,韩厥都用肘撞他,让他站在身后。韩厥低下身子放稳当被射倒的车右,逢丑父乘机同齐侯互换了位置。将要到华泉,骖马被树木绊住不能再跑了。头天晚上,丑父在栈车里睡觉,一条蛇爬在他身子下边,他用手臂去打蛇,手臂被咬伤,却隐瞒了这件事,所以今天不能推车而被韩厥追上。韩厥拿着拴马的绳子站在齐侯的马前,拜两拜,然后稽首,捧着酒杯加上玉壁献上,说:“我国国君派群臣替鲁、卫两国请求,说不要让军队深入齐国领土。我不幸恰巧遇上你们兵车的行列,没有逃避隐藏的地方,而且怕因为逃跑躲避会给两国的国君带来耻辱。我不称职地当了

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论