




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、2012Request for Proposal Dynamic Rate2012动态价格商务公司合同“COMPANY NAMEIbis Hotel Suzhou”“此处键入公司名称苏州宜必思酒店” Schedule 1: Rates表1: 价格Ibis Hotel Suzhou shall provide to the rates as set out below, for their personnels business use.苏州宜必思酒店非常愿意为 的商务出差提供以下优惠价格。The rates quoted in the attached Corporate Rate Agree
2、ment are based on a minimum number of estimated room nights.酒店所提供的优惠价格是根据贵公司的房晚的最低产量保证。Quarterly reviews will be scheduled between Ibis Hotel Suzhou and to review production of room nights. Ibis Hotel Suzhou reserves the right to re-negotiate the rates set out in the attached Corporate Rate Agreemen
3、t or offer the best unrestricted rate of the day, if the production of room nights is less than the agreed commitment per nominated hotel in any 6 month period during the term of the Corporate Rate Agreement.苏州宜必思酒店与 将会对贵公司最低产量保证进行季度回顾。在合同有效内,连续6个月提供的产量少于贵公司所承诺的最低产量保证,苏州宜必思酒店保留调整价格的权利。All rates are
4、per room, per night, and apply for the number of persons shown. Rates are room only unless indicated otherwise. 所有价格均为每间房,每晚的价格,并显示入住人数。价格仅为房价除非另有说明。Extra beds available for some room categories for additional charge ()RMB40有些房型加床需求,加床费用是RMB40。Rates are for individual travel and not applicable for g
5、roups.该价格只 适用于散客,不适用于团队。Ibis Hotel Suzhou (RID: 6509)苏州宜必思酒店 (RID: )Cuiyuan Road 92,Modern Avenue, Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P.R. China苏州工业园区现代大道翠园路92号 苏州China中国Phone电话: 0512-Fax传真: 0512-Email电子邮件: Hotel contact酒店联系人:潘栋 No nights房晚数: Based on your booking requirements and estima
6、ted room nights into the Ibis Hotel Suzhou, we would like to offer you % off the Best Unrestricted Rate of the day. This means that not only would you have access to the inventory of the hotel until the last room,but also that you would receive % off the best available rate of any day.根据您在苏州宜必思酒店预计入
7、住房晚总数,我们将为您提供的折扣的同时,也为您该价格的最后保留房的优惠。The above rates are non commissionable.上述价格均不包含佣金。The rates cover (the accommodation for one or two persons / per room, theno breakfast). These agreed rates are inclusive of any taxes identified in this Agreement Schedule 1. Should the applicable VAT rate and any
8、other taxes and levies as imposed by governmental and/or regulatory bodies, and included in the negotiated rates, increase or decrease after the conclusion of this agreement, the rates granted by Accor to will be readjusted accordingly.上述价格(仅一至两人的住宿或均不包含早餐)。以上的协议价格包含表一中所列的各项税费。如政府和/或相应机构增加或减少此协议价格所涉
9、及的的增值税和其他任何税费,雅高会据此调整 的协议价格。Reservations预定Accor offers you a convenient choice of booking channels for your individual travelers.雅高酒店为您的商旅出行提供多种便捷的预订渠道和方式。Online在线预定Company rates can be booked online at or using a special access code. This gives you the
10、 convenience of making or canceling reservations 24 hours a day. After returning this agreement, your access code information will be provided to you.您可登录或者 的商务解决方案版块,通过输入公司指定代码,实现在线预订公司合约价格。方便您全天24小时随时随地预订房间或执行取消、更改您所做的预订。在您签署本合约后,我们将会为您提供贵公司的指定代码。Mobile
11、手机预定Accor mobile solutions allow you book your Company rates through you smart phone. Visit using your mobile device, or download the application for iPhone, Blackberry or Samsung BADA. You can use the same access codes for these solutions to book your Company rates.您可以通过您的智能手机用公
12、司价格预定雅高酒店。通过手机终端访问 ,或者通过iphone,Blackberry或者Samsung BADA下载程序。你就可以通过使用相同的用户名以协议价格预定雅高酒店。Telephone 电话预定Accor Reservation Services offer voice reservations at 400-600-1615. You can also book your company rates using the same special access code.You may also call Ibis Hotel Suzhou dire
13、ctly at 0512-.雅高预订服务为您提供免费电话预订:400-600-1615. 通过电话预订,您同样可以用相同的公司指定代码来预订公司合约价格。您也可直接拨打酒店电话进行预订。 Travel Agent 差旅管理旅行社If you use a travel management company to make your bookings that needs access to your corporate rates through their GDS system, please advise us the details of the agency so we can arra
14、nge this.如果您选择通过差旅管理公司预订房间,请通知我们相关差旅游管理公司的详细资料和联系方法。我们将安排通过该公司的GDS全球分销系统实现在线预订贵公司协议价格。Meetings & Events 会议&宴会预定Accor has the most prominent network of meetings, incentive and exhibition venues in the Asia Pacific region. If you would like assistance in booking a meeting or group of 7 or more rooms p
15、lease contact our International Sales Office or contact the hotel sales department directly.雅高集团卓越的会议、奖励旅游和大型会展场所酒店遍布全球以及亚太地区。如果您打算预订会议或者7间房或以上的团队,请您直接联系我们的国际酒店销售办事处,或与酒店销售部门直接联系。Corporate Rate Agreement商务公司价格协议By signing this Corporate Rate Agreement, agrees to observe and be bound by the provision
16、s contained in the following documents:通过签署此份协议, 同意遵守以下内容:- Schedule 1: which sets out the specific rates and conditions for Ibis Hotel Suzhou, - Schedule 2: which sets out the general terms and conditions of this Agreement; and- Any subsequent schedules or attachments that the parties may from time
17、 to time agree to include as part of this Agreement.- 表一:提供的价格- 表二:本协议的总则;经协商双方同意添加的作为本协议一部分的后续约定或附件This Agreement is dated the xx day of xx 201x.本合约从起生效。Between:签约双方:Ibis Hotel Suzhou, Cuiyuan Road 92,Modern Avenue, Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P.R. China苏州宜必思酒店 苏州工业园区现代大道翠园路92号And以及Com
18、pany Name of ().This Agreement starts on and continues until unless it is terminated in accordance with its terms.此协议有效期:至,不排除合同合同约定的中止条款。Signed for and on behalf of Note the person signing must be a director or company secretary or a duly authorized representative of the company代表签名 注:签约人为公司授权代表人员N
19、ame 姓名_Title 职位_Signature 签名_Date 日期_Lance Pan酒店代表姓名潘栋Sales Manager酒店代表职位销售经理Ibis Hotel Suzhou酒店名称苏州宜必思酒店Cuiyuan Road 92,Modern Avenue, Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P.R. China苏州宜必思酒店 苏州工业园区现代大道翠园路92号酒店地址Phone 电话0512-Mobile 手机Email 邮件地址Offer Limit报价限期Please sign this page & initial
20、each Schedule and return by fax to 0512- by no later than 请在此页及本合约表一和表二签名,并在前,回传至0512-Schedule 2: Terms and Conditions表二:条款和条约- Ibis Hotel Suzhou reserves the right to review and renegotiate the rates set out in Schedule 1 should the production of room nights be less or more than the agreed room nig
21、ht commitment in any 6 month period during the term of this Agreement. 在合同有效期内,在连续6个月中提供的产量数少于表一中所商定的产量保证,苏州宜必思酒店保留调整价格的权利。- The rates set out in Schedule 1 are strictly for use by the Company and Personnel only for business use. The Company and Personnel must not on sell to or book such rates for a
22、ny third party unless otherwise authorised by this Agreement.在本合同表一中所设定的价格仅限于贵公司及贵公司员工的商旅需求。未经酒店授权,不得将此价格转售或帮助第三方预定。- Reservations for Ibis Hotel Suzhou can be made through Accor Reservation Services (400-600-1615), the Companys nominated travel management company or agent (written notification of w
23、hich must be provided to Accor), on-line at or on mobile website/application or directly by contacting the hotel.- 苏州宜必思酒店的预定可以通过雅高预定中心(400-600-1615),或者贵公司制定的差旅管理公司以及旅行社,也可以通过或直接在酒店预定。- Ibis Hotel Suzhou will supply accommodation during the term of this Agreeme
24、nt in accordance with the terms specified herein however during special event periods some rates may not be available and surcharges may apply.苏州宜必思酒店在合同有效期内,将根据合同条款提住房。- Ibis Hotel Suzhou has set the rates by calendar year. Should this contract not been accepted by the company by the date indicated
25、 on the page titled “Corporate Rate Agreement”, the Company will be offered the best publicly available unrestricted rate.苏州宜必思酒店的合约价格根据日历年度设定。如贵公司未能在本合约“公司价格协议”中的报价期限前签署合约,酒店将改向贵公司 提供酒店的最优的公开客房价格。- Cancellations received by Ibis Hotel Suzhou less than 24 hours prior to arrival and non-arrivals (no
26、shows) may incur a cancellation fee of one night accommodation unless otherwise specified at the time of booking. 客人抵达酒店24小时之内的取消预定或者客人的没有入住预定的房间,苏州宜必思酒店有权收取一晚的房费作为补偿。除非在预定时有特殊的约定。- Ordinarily, no guarantee is required if the guest is arriving before 6pm. However, if the guest is arriving after 6pm
27、a guarantee, normally credit card, is required to hold the room.通常情况下,客人在下午六点前抵店不需要提供担保。但如果客人是在下午六点以后到店,需以信用卡担保方式确保房间的预订,以便酒店预留房间。- During busy periods, Ibis Hotel Suzhou may also require a guarantee, normally credit card, to secure the reservation. Please inquire at the time of reservation and take
28、 note of any sales conditions which may apply, including cancellation penalties.- 在旺季期间,苏州宜必思酒店会视情况要求公司对预订进行但保(通常以信用卡担保方式)。请贵公司在进行预订时注意届时适用的销售条款。- The Company acknowledges that the business being carried on from each Accor Hotel is either (a) owned or leased by Accor or by an Accor Affiliate; (b) ow
29、ned by a third party and managed by Accor or by an Accor Affiliate; or (c) franchised by Accor or an Accor Affiliate to a third party. The Accor Hotels from which a business failing within paragraph (a) is operated are referred to as “Owned Hotels” and the Accor Hotels from which a business falling
30、within paragraph (b) and (c) is operated are referred to as “Agent Hotels”. The Company acknowledges that Accor has entered into this Agreement in its own right in respect of Owned Hotels and as agent of the owner of the business being carried on Agent Hotels and agrees that Accor has no liability f
31、or obligations required to be performed by Agent Hotels. Accor may advise the Company of any Accor Hotels that it wishes to have removed from this Agreement from time to time by giving the Company not less than 7 days notice in writing. Upon expiration of such notice period, Schedule 1 will be deeme
32、d to have been amended accordingly. Where an Accor Hotel is removed from Schedule 1 and/or is no longer an Owned Hotel or an Agent Hotel, Accor will have no further liability to the Company in respect of that Accor Hotel.贵公司了解雅高介入经营管理的酒店类型主要包括:(a)由雅高集团或其隶属机构自有或租用的酒店;(b)第三方业主所有,由雅高集团或其隶属机构管理的酒店; (c)雅
33、高集团或其隶属机构给第三方特许经营的酒店。(a)条中的酒店定义为“雅高自有酒店”,(b)条和(c)条中的雅高酒店定义为“雅高代管酒店”。公司需了解雅高是以“雅高自有酒店”拥有权人和“雅高代管酒店”实际拥有人的代理人的身份和贵公司签署的合约,天津雅高酒店管理有限公司仅对合同内涉及的服务和价格负有责任。如有雅高酒店期望解除本合约中约定的责任义务,雅高集团会提前七个工作日内以书面形式通知贵公司。此通知到达后,表1 将被视为已进行相应的修改。对于已解除表1中责任义务的雅高酒店,以及不再属于雅高集团旗下的“雅高自有酒店”或者“雅高代管酒店”,雅高集团不再负有相关责任义务。- Accor reserves
34、 the right to make any changes to the rates set out in Schedule 1 at any time due to any changes in, or imposition of Government charges, taxes or levies. 如基于政府税费变化等因素,雅高集团酒店保留对表1中设定的价格做出相应的修改和调整的权利。- All rates are quoted in and subject to tax and service charges.所有价格是净价, 均以人民币报价。- This Agreement mu
35、st be held in confidence by the Company so far as the law permits.在法律许可范围内,公司需对合约内容保密。- No representation made by or on behalf of Accor, an Accor Hotel, the Accor Account Manager and/or their respective employees and agents in relation to this Agreement will be binding unless that representation is
36、in writing and is incorporated into this Agreement.雅高集团、雅高酒店,雅高客户经理及/或他们各自的员工和代理人关于本合约的意见和表述,只有在以书面形式在本合同文本里出现并经双方签署后方可生效。- The Company is liable to pay all monies in full to the relevant Accor Hotel for all accommodation and related costs pursuant to this Agreement. Payment must be made by either the Company or Personnel strictly in accordance with the payment terms notified
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 农村苗木回收合同标准文本
- 出售实木柜台合同样本
- 出租包车服务合同标准文本
- 公司雇用项目经理合同标准文本
- ktv设计合同标准文本
- 公寓底价出售合同样本
- 与美甲店合同样本
- 住建部勘察设计 合同标准文本
- 健身器材合同标准文本110网
- 仓管聘用合同标准文本
- 2025年宁波职业技术学院单招职业倾向性测试题库及答案(历年真题)
- 山东省威海市2024届高三下学期二模试题 数学 含解析
- 农大3号鸡饲养管理手册-
- 不公开开庭审理申请书
- DB32T464-2009 文蛤 滩涂养殖技术规范
- 2025年劳务合同范本(2篇)
- 福建能化集团笔试题库
- 2024年10月自考00341公文写作与处理试题及答案
- 制造业员工岗位技能提升方案
- 腰椎小关节紊乱症的护理
- 《机器人驱动与运动控制》全套教学课件
评论
0/150
提交评论