展会中常用到的英语语句_第1页
展会中常用到的英语语句_第2页
展会中常用到的英语语句_第3页
展会中常用到的英语语句_第4页
展会中常用到的英语语句_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

你好。Nice to meet you。久仰贵公司的大名。Ive heard a lot about your company。怎么叫?How do I address you?这是我的名片。Here is my business/name card。谢谢,请收下我的。Thank you very much。please accept mine。我的英语不好,能简单地说一下吗?Sorry for my poor English,can we talk about the business simply?我是研发部门的经理。I m the product development manger of .即可从workspace页面中移除物件。即可从workspace页面中移除物件。我们是一家集科研、贸易、生产和服务于一体的集团公司。our corporation is a group enterprise integrating scientific research,business,production and service。我们从事医疗设备行业20多年了。we have been engaged for two decades in the medical device industry。能介绍一下产品吗?can you introducte your products to me?先看一下产品吧?what about having a look at the sample first?这个按钮样式使用什么?What does this button here do?对不起,可以重复吗?我有点跟不上你。Sorry .but will you please repeat it。I cant follow you。听起来不错。Sounds perfect。你公司的规模怎么样?I want to know the scale of your company?与同类产品相比有什么优势?do you have any advantages comparates with other products?你对这个产品做过市场调查吗?have you done any market research on this product?能说明这个产品的材质吗?can you describe the material of this product?国内有其他合作伙伴吗?do you have any other partners in our country?想知道贵公司的长期供应能力吗?I want to know the long-term supply capacity of your company?这个产品的前景怎么样?what do you think about the prospects of the product?得知贵公司专门经营医疗器械产品,我方希望与你们建立业务关系。we see that your firm specializes in medical device goods,and web wish to establish business relationship with you。这里有代理人吗?Do you have any agent in our country?如果贵公司感兴趣,我们可以考虑选择你们作为我们的合作伙伴。if you are interested we may consider selecting you as our partner。如果贵公司不是在这里代表的话,我们有兴趣成为贵公司的独家代理。if you are not already represented here,we should be interested in acting as your sole agent。能告诉我产品种类吗?would you like tell me how many kinds of your products?你做过临床实验吗?have you done the relevent clinical trials?能给我拿几个样品吗?Can you give me a few samples to take?能知道你们的价格吗?May I have an idea of your prices?这个价格还算合理。The price is reasonable。你方价格很高。Your price is on the high side。很遗憾你们的报价太高了。照这样的价格购买,我方真的很难销售。I m sorry to say that the price you quote is too high .it would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price。提供批量订购的折扣吗?Do you offer quantity discount?我们需要的技术必须真正先进,适合中国的要求。the technology we acquire should be truly advanced and appropriate to China s needs .对不起,我马上回来。Excuse me。Ill be right back .让您久等了,真是对不起。I am awfully sorry that I have kept you waiting。这些仪器真的质量好,用处多。the equipments are really of good quality and very useful。我对你们这些产品更感兴趣。你们能给我一些关于他们的小册子吗?Im interested in these products,can you send me some brochures about them?对你们新目录中的几种产品感兴趣,我想知道他们的价格。I m interested in a couple of items in your new catalog,and I would like to know the prices .这个价格还算合理。The price is reasonable。你方价格很高。Your price is on the high side。贵公司产品的最小订货量是多少?what is the minimum quantity of an order for your goods?提供批量订购的折扣吗?Do you offer quantity discount?如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。If your prices are favorbable,I can place the order right away。能提供相关的技术参数和证书吗?would you please send us the technical parameter as well the certificates related?今天下午能给我发传真或电子邮件吗?can you fax or e-mail that information to me this afternoon。请提供必要的技术数据,可能的话,提供一些新设备的设计和施工图。please provide us with the neceary technical data and,if possible,some drawings connected with the design and building of the new equipment我们期待尽快收到你们的消息。我们接收信息.所有主要预算决策都需要经理和财务总监的批准。You know,all major budget decisions must be approved by our CEO and the financial officer。请准备更详细的建议。然后把它卖给上级负责人。please prepare a more detailed proposal,and then I ll pitch it to the higher-ups。读完细节后给你打电话。ill get back to you after ive reviewed the details。如果贵公司感兴趣,我们可以考虑选择你们作为我们的合作伙伴。if you are interested we may consider selecting you as our partner。如果贵公司不是在这里代表的话,我们有兴趣成为贵公司的独家代理。if you are not already represented here,we should be interested in acting as your sole agent。担任贵公司的独家代理,我们优势明显。we are in a good position to be your sole agent。那么,我们一起按照年度数量预测制定市场销售计划吧。then let us develop together a marketing plan with year ly forecasts of volume with pricing .如果你们产品的质量满足我们,我们将继续订购。if the quality of your products is satis factory,we may place regular orders。想讨论包装问题吗?the next thing I d like to bring up for discussion is packing。谈谈数量问题吧。lets talk about the problem of quantity。能给我一个大概的数字吗?can you just give me a ball park figure?你们通常需要多长时间送货?how long does it usually take you to make delivery?请提出价格并说明包装情况。please make an offer indicating the packing。你方如何装运货物,铁路还是海运?How do you like the goods dispatched,by railway or by sea?能告诉我使用什么付款方法吗?could you tell me which kind of payment terms youll choose?在这一点上我不能同意你。I cannot agree with you on this point。我们不能再做任何让步了。we can t make any allowance for this lot .这么多货物我们建议海运。For such a big order,we propose to have the goods dispatched by sea。这批货物请空运please have the goods transported by air。你们能早点交货吗?could you possible effect shipment more promptly?我们谈谈今天的付款条件吧。shall we have a talk about terms of payment today?您想用什么方法付款?what is the mode of payment you wish to employ?我们希望支付货款,因为这批货很贵。We prefer payment after delivery,because these goods are very expensive。请在网上向我们报告说明付款条件和交货期的最好价格。please send us your best offer by internet stating payment terms and time of shipment .请特别注意包装。否则,货物在运输过程中可能受损。please give specific attention to the packing

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论