【初中英语教学中的中西文化差异略谈】浅谈初中英语教学方法_第1页
【初中英语教学中的中西文化差异略谈】浅谈初中英语教学方法_第2页
【初中英语教学中的中西文化差异略谈】浅谈初中英语教学方法_第3页
【初中英语教学中的中西文化差异略谈】浅谈初中英语教学方法_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

【初中英语教学中的中西文化差异略谈】浅谈初中英语教学方法 【摘要】 初中英语的课堂教学,要求我们教师不但要深入研究文本资源,同时也要研究和探索英语课堂的高效教学,从学生发展的角度出发,注重中西文化的不同,让学生了解中西文化的差异,将文本知识开放地与生活实际相联系,让学生在生活中体验英语学习的重要性和时效性,从而构建出高效的英语课堂教学。 【关键词】 初中英语 差异 中西文化 【】 G421 【】 A 【】 1006-5962(xx)03(b)-0094-01 1 词汇差异 词汇是语言中最活跃的部分,也是文化负载量最大的部分。在英语教学中,教师应注意介绍英语词汇的文化意义,帮助学生理解词语并准确运用词语。 例如,上海有一种很好的电池“大白象”,而电池上印有英文white elephant。这种电池在国内很畅销,但在泰国却遭到冷遇,这是因为在泰国,大象不允许买卖。国王总给他不喜欢的人赐一头大象,迫使此人花掉所有的钱来饲养大象。所以,white elephant 在泰国有“昂贵而无用之物”之意。 又如,在不同的国家,public含义不同。在英国,public school是指a private school for young people between the ages of 13 and 18,即私立学校。而在美国、 _、澳大利亚等国家,public school是指a free local school paid for by the government,即公立学校。 另外,我国常用国际制单位,如米、千克、开尔文等。但在英语国家,常用英制单位,如inch,foot,yard,mile,pound,ounce,acre,hectare,barrel,gallon等。因此,教师在教学中应该向学生介绍国际制单位与英制单位之间的换算关系。 2 语法差异 语法是英语教学中必不可少的一个环节。在英语语法体系中,有许多语法知识可以被当成跨文化教学的素材。在日常语法教学过程中,教师应该引导学生探究语法形成的内在因素。例如,在The House of Lordsnot yet reached a decision.这一句中的The House of Lords是指英国的上议院。这样的集体名词做主语,可视为单数,也可视为复数。因此在这句中,填has或have都可以。这样既可以让学生获得西方相关的文化知识,又可以使枯燥的语法解释鲜活且富有生机,大大地提高他们的学习兴趣。 3 口语差异 在口语教学中,教师应结合模拟场景,有针对性地向学生介绍其中所包含的文化因素,帮助他们减少口语中因文化差异而导致的语言错误,提高语言的准确性。 例如,教师应让学生知道英语国家的人很少谈论一些涉及到个人隐私。如果需要询问某人的姓名,一般也就直接询问Whats your name?而不是婉转的表达May I know your name,please?又如,教师应让学生知道在中国,人们通常称警察为“警察叔叔”,但在英语国家人们通常用Sir表示对警察的尊敬等。 4 翻译差异 教师应在教学中使学生认识到不同国家的人因生活在不同的文化环境中,具有不同的文化背景和文化差异,对事物的感受和理解也是不同的。因此,在进行翻译教学时,教师应努力使学生认识到中西方文化的不同之处,学会用英语思维,提高英语语言综合运用能力。 例如,教师在让学生翻译Dont tell him anything about the plan.Hes a Judas时,可先让他们猜测Judas(犹大)的意思,促使他们查英语词典或上网等方式了解到Judas是耶稣的12个信徒之一,他为了金钱出卖了耶稣,他是个叛徒;而后在叫他们进行英译汉的翻译练习,这样不仅可以帮助他们提高翻译的准确性,更可以让他们理解中西文化的一些差异,提高英语学习效率。又如,在让学生翻译as American as apple pie(典型美国式的、地道美国式的)时,教师可以先解释:apple pie是美国最受欢迎的甜点之一,据说它是美国人最先制作的,也有人说是美国人最先受欢迎的,引导他们通过讨论等方式猜测as American as apple pie的意思。再如,教师在让学生翻译There were too many children in the waiting room that it was packed like sardines时,可先要求学生了解sardines的意思,了解在西方国家,人们通常把sardines做成罐头,引导他们想象一瓶罐头里很多很多沙丁鱼挤在一起是什么状态,并猜测出packed like sardines是“拥挤不堪”的意思。 词汇、语法、口语、翻译都是英语教学中必不可少的教学环节。教师在教学过程中,应根据学生的年龄特点和能力,组不扩展

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论