全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1/4外交礼节上礼宾的次序与国旗的悬挂外交礼节上礼宾的次序与国旗的悬挂CLASS“一、礼宾次序所谓礼宾次序,是指国际交往中对出席活动的国家、团体、各国人士的位次按某些规则和惯例进行排列的先后次序。一般说,礼宾次序体现东道主对各国宾客所给予的礼遇;在一些国际性的集会上则表示各国主权平等的地位。礼宾次序安排不当或不符合国际惯例,则会引起不必要的争执与交涉,甚至影响国家关系。因此在组织涉外活动时,对礼宾次序应给予一定的重视。礼宾次序的排列,尽管国际上已有一些惯例,但各国有各国的具体做法。有些排列顺序和做法已由国际法或国内法所肯定,如外交代表位次的排列,在维也纳外交关系公约中就有专门的规定。很多国家对本国各级官员的排列常用法律形式固定下来,如法国19XX年7月16日公布的“关于位次排列的命令”明确规定中央与地方的官方机构、团体和个人参加公总之,在具体工作中,要耐心、细致、反复考虑研究、设想多种方案,以避免因礼宾次序方面的问题引起一些不愉快。二、国旗的悬挂国旗是国家的一种标志,是国家的象征。人们往往通过悬挂国旗,表示对本国的热爱或对他国的尊重。但是,2/4在一个主权国家领土上,一般不得随意悬挂他国国旗。不少国家对悬挂外国国旗都有专门的规定。在国际交往中,还形成了悬挂国旗的一些惯例,为各国所公认。按国际关系准则,一国元首、政府首脑在他国领土上访问,在其住所及交通工具上悬挂国旗是一种外交特权。东道国接待来访的外国元首、政府首脑时,在隆重的场合,在贵宾下榻的宾馆、乘坐的汽车上悬挂对方的国旗,这是一处礼遇。此外国际上公认,一个国家的外交代表在接受国境内有权在其办公处和官邸,以及交通工具上悬挂本国国旗。在国际会议上,除会场悬挂与会国国旗外,各国政府代表团团长亦按会议组织者有关规定在一些场所或车辆上悬挂本国国旗。有些展览会、体育比赛等国际性活动,也往往悬挂有关国家的国旗。在建筑物上,或在室外悬挂国旗,一般应日出升旗,日落降旗。遇需悬旗志哀,通常的做法是降半旗,即先将旗升至杆顶,再下降至离杆顶相当于杆长三分之一的地方。降旗时,先将旗升至杆顶,然后再下降。也有的国家不降半旗,而是在国旗上方挂黑纱志哀。升降国旗时,服装要整齐,要立正脱帽行注目礼,不能使用破损和污损的国旗。国旗一定在升至杆顶。悬挂双方国旗,按国际惯例,以右为上,左为下。3/4两国国旗并挂,以旗本身面向为准,右挂客方国旗,左挂本国国旗。汽车上挂旗,则以汽车行进方向为准,驾驶员左手为主方,右手为客方。所谓主客,不以活动举行所在国为依据,而以举办活动的主人为依据。例如,外国代表团来访,东道国举行的欢迎宴会,东道国为主人;答谢宴会,来访者是主人。也有个别国家,把本国国旗挂在上首。几种挂旗法两面国旗并挂三面以上国旗并挂注多面并列,主方在最后。如系国际会议,无主客之分,则按会议规定之礼宾顺序排列。并列悬挂交叉悬挂交叉挂竖挂竖挂国旗不能倒挂
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 医生党课课件教学课件
- 神经内科电场治疗方案
- 新人入职培训规章制度
- 糖尿病伤口处理
- 眼耳鼻喉科护理查房
- 老年病科科普讲解大赛
- 博物馆奇案教案反思
- 化学肥料说课稿
- 好玩的竹梯说课稿
- 过秦论的说课稿
- 消防安全责任制度的建立
- 20S805-1 雨水调蓄设施-钢筋混凝土雨水调蓄池
- 中华民族共同体概论课件专家版3第三讲 文明初现与中华民族起源(史前时期)
- 消防安全 牢记心间
- 脚手架搭设及验收(汇编)
- 零星维修工程施工组织设计
- 五年级上册数学教学设计-植树问题 人教版
- 全面质量管理培训-(完整版)
- 社区儿童健康管理案例分析报告
- 苏教版四年级上册竖式计算400题及答案
- 企业财务管理课件:如何正确认识企业财务管理
评论
0/150
提交评论