



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
翻译技巧 7 定语从句的翻译1. 前置法 (将后置的英语定语从句变成前置的中文定语结构/的字结构)例子In the case of losses caused by a breach of contract, the financial responsibility shall be borne by the party that has breached the contract. 因违反合同而造成的损失,应由违反合同的一方承担经济责任。 Please let us know your premium at which you can take the insurance of AAR on these goods. ARR(Against all risks) 承保一切险/全保请告知我方,贵方这些货物投全保的保费是多少?We have to refuse to take delivery of your goods for the reason that they are quite different from the sample on which we made our order. 我方拒绝贵方的交货,因为它们和我方订购的样品相差太大。The damages cannot exceed the loss which the party in breach foresaw or ought to have foreseen at the time of the conclusion of the contract.赔偿金不能超过违约方在订立合同时对违约所预料到的或理应预料到得损失。2. 后置法 (先译主句,再将定语从句译成并列分句)The seller shall get the signed B/L form the forwarding agent, a copy of which will be sent to the buyer by airmail. 卖方应向装运代理人领取签署的提单,并将其中的一份航寄买方。If any damage should happen to your goods, you may file your claim with their agent at your end, who will take up the matter without delay. 如果贵方发现货物损坏,可向他们在贵处的代理人提出索赔,他将迅速处理。 Afterwards, another price increase took place in May 2006, which was officially announced to you in our email of 15 May and accompanied a new price list. 此后,在2006年5月又有另一次的提价,这次提价在我方5月15日的电子邮件中已经正式向贵方宣布,在该邮件中还附有一份新的价目表。 3. 融合法 - 将主句和定语从句融为一个句子。例子For a stock, it is an ownership certificate, which means that the buyer has become one of the members in possession of the corporations properties. 股票是一种所有权凭证,证明股票购买人已经成为拥有公司财产的一份子。No there are some difficulties which make it impossible for us to make any headway with your offer. 目前有不少困难是我方对贵方的报盘无法取得任何的进展。4. 把定语从句译为状语从句As you know, we operate in a highly competitive market in which we have been forced to cut our prices to the minimum. 如贵方所知,我方正处在一个竞争激烈的市场,为此我方不得不把价格降至最低限度。(译成结果状语从句)For any order, the volume of which exceeds $50,000, we will allow 3% special discount. 如果订单的金额超过5万美元,本公司可以给予3%的特别折扣。(译成条件状语从句)Our products, which sell at a higher price, are of excellent quality and we believe that the superiority of the products we forwarded to you will induce a larger order. 本公司的产品虽然售价较高,但是质量上乘,因此本公司相信,我们运交的优质产品将使贵方下更大的订单。 (译成让步状语从句)Chinese trade delegation has been sent to African countries who will negotiate trade agreements with respective governments.中国向非洲各国派了贸易代表团,以便与非洲各国政府商谈贸易协定。 (译成目的状语从句)练习:1. The claim should have been filed against the sellers who failed to deliver the goods of the specifications as stipulated in the contract. (译成原因状语从句)2. In any event or accident that may result in loss or damage, the insured should give the insurance companys agent an immediate notice applying for survey. 3. They are going to cover their requirements in a third country, where the prices are more competitive than those offered by you. 4. Any dispute that may arise shall be settled amicably through negotiation without resorting to law. 5. We are, quite naturally, paying great attention to the future development of the market, which can greatly affect the prices of our products. (译成原因状语从句)6. The seller must provide at his own expense the packing, which is necessary to enable the buyer to take delivery of the goods. 参考答案1. 由于卖方没有按合同规定的规格交货,理应向他们提出索赔。 2. 如
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 习作:写信(教学设计)-2024-2025学年语文四年级上册统编版
- 内蒙古开鲁县高中生物 第四章 细胞的物质输入和输出 4.1 物质跨膜运输教学设计 新人教版必修1
- 五年级下册英语教案-Unit 3 Review |冀教版(三起)
- 九年级历史下册 第3课 凡尔赛-华盛顿体系的建立教学设计 岳麓版
- 人教部编版八年级下册茅屋为秋风所破歌教学设计及反思
- 安全生产环保年度培训
- 大疆无人机培训内容
- 人教部编版七年级历史上第14课 沟通中外文明的“丝绸之路”教学设计
- 人教部编版三年级上册8 卖火柴的小女孩教学设计及反思
- 2024内蒙古呼伦贝尔经济技术开发区城市建设投资集团有限责任公司公开招聘8人笔试参考题库附带答案详解
- 绿化养护报价及方案
- 2025年中移铁通限公司公开招聘工作人员100名高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 外墙保温及涂料施工组织设计方案
- 移植排斥反应早期诊断-洞察分析
- 电力系统继电保护知到智慧树章节测试课后答案2024年秋福建水利电力职业技术学院
- IATF16949基础知识培训教材
- 酒店服务流程规范化手册
- 消化道疾病护理
- 2024年视角下的地球形状教案创新探讨
- 2023年温州市服装制版师职业技能大赛技术文件
- 2024-2030年中国质子治疗仪产业现状趋势及应用前景预测研究报告
评论
0/150
提交评论