(外国语言学及应用语言学专业论文)投资项目文件汉英翻译探讨.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)投资项目文件汉英翻译探讨.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)投资项目文件汉英翻译探讨.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)投资项目文件汉英翻译探讨.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)投资项目文件汉英翻译探讨.pdf_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 自从中国采取开放政策以来,中国经济的快速发展促进了其对外来投资的需 求。近几十年来,由中国政府和机构所支持的公共工程项目的数量在不断增长, 用于建设这些大型工程项目的主要资金来源之一就是外来投资。为了获得外来投 资,项目负责人需要向未来的投资者提供正式的项目文件。投资者在审查文件内 容后决定是否批准投资。因此项目文件的翻译对项目能否获得投资十分重要。 该论文的研究对象是如何翻译投资项目文件以获得投资者对项目的认可。由 于功能翻译理论侧重翻译目的,该论文将采用该理论作为研究的一个切入点,围 绕如何达到投资项目文件的翻译目的,探讨翻译策略。作者尝试把功能翻译理论 应用于具体的项目文件翻译案例中,从一个案例推而广之,对项目文件的各功能 提出相应的翻译策略。另一方面,该论文还将根据项目文件的语言特点提出微观 层次的翻译策略。 关键词:翻译,投资项目文件,功能翻译理论 a b s t r a c t a p r e l i m i n a r ys t u d yo n c h i n e s e e n g l i s ht r a n s l a t i o no fi n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t s l it i a n s h u s i n c ec h i n aa d o p t e dt h eo p e n i n gu pp o l i c y , t h ef a s td e v e l o p m e n to fc h i n a s e c o n o m yh a sp r o m p t e dt h en e e df o ri n t e r n a t i o n a li n v e s t m e n ti nv a r i o u ss e c t o r so fi t s e c o n o m y i nr e c e n td e c a d e s ,p u b l i cp r o j e c t sb a c k e db yc h i n e s eg o v e r n m e n t sa n d i n s t i t u t i o n sa r ei n c r e a s i n g i n t e r n a t i o n a li n v e s t m e n t sa r en e e d e dt of u n dt h e s ep r o j e c t s i no r d e rt oa c q u i r ei n t e r n a t i o n a li n v e s t m e n t ,o f f i c i a ld o c u m e n t sa b o u tap r o p o s e d p r o j e c ta r er e q u i r e dt ob es u b m i t t e dt ot h ep r o s p e c t i v ef o r e i g ni n v e s t o r t h ei n v e s t o r w i l ld e t e r m i n et h ea p p r o v a lo ft h ep r o j e c ta f t e rh eo rs h ee x a m i n e st h ed o c u m e n t s t h et r a n s l a t i o no ft h ec h i n e s ed o c u m e n t si st h u sv e r y i m p o r t a n tt ot h ea p p r o v a lo f t h e p r o p o s e dp r o j e c t f o rt h ea b o v er e a s o n s ,t h i st h e s i ss t u d i e sh o wt ot r a n s l a t ei n v e s t m e n tp r o j e c t d o c u m e n t sf o rt h ep u r p o s eo fw i n i n gt h ei n v e s t o r s a p p r o v a lo ft h ep r o j e c t a s f u n c t i o n a lt h e o r i e sa r ea i m e da ta c h i e v i n gt h ep u r p o s eo rs k o p o so ft h et r a n s l a t i o n , t h e ya r ea d o p t e di nt h i ss t u d ya saw a yo fa p p r o a c h i n gi n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t s t r a n s l a t i o n t h es t u d ye n d e a v o r st oi l l u s t r a t eh o wf u n c t i o n a lt h e o r i e sc a nb ea p p l i e di n as p e c i f i ct r a n s l a t i o nc a s e a n db a s e do nt h ec a s ea n a l y s i s ,t h ea u t h o rd e v e l o p s t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sf o rt h ed i f f e r e n tf u n c t i o n so fi n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t s f u r t h e r m o r e ,a c c o r d i n gt o t h eg e n e r a ll i n g u i s t i cf e a t u r e so fi n v e s t m e n tp r o j e c t d o c u m e n t s ,t h es t u d ye x p l o r e st r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sf o ri n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t s a tam i c r ol i n g u i s t i cl e v e l k e y w o r d s :t r a n s l a t i o n ,i n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t s ,f u n c t i o n a lt h e o r i e s 学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下, 独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外, 本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。 对本文所涉及的研究工作做出重要贡献的个人和集体,均已在文 中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承 担。 特此声明 学位论文作者签名: 学位论文版权使用授权书 本人完全了解对外经济贸易大学关于收集、保存、使用学位 论文的规定,同意如下各项内容:按照学校要求提交学位论文的 印刷本和电子版本;学校有权保存学位论文的印刷本和电子版, 并采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存论文;学校有 权提供目录检索以及提供本学位论文全文或部分的阅览服务;学 校有权按照有关规定向国家有关部门或者机构送交论文;在以不 以赢利为目的的前提下,学校可以适当复制论文的部分或全部内 容用于学术活动。保密的学位论文在解密后遵守此规定。 学位论文作者签名:季灭舒 导师签名: 豆柳 劢绛5 月仗日 咖7 年f 月,产日 a c k n o w l e d g e m e n t s f i r s t l y , 1w o u l dl i k et oe x p r e s sm ys i n c e r et h a n k st oa l lt h et e a c h e r si nt h es c h o o l o fi n t e r n a t i o n a ls t u d i e so ft h eu n i v e r s i t yo fi n t e r n a t i o n a lb u s i n e s sa n de c o n o m i c s , w h o s el e c t u r e sa n dg u i d a n c eh a v em a d em y g r a d u a t es t u d yap r e c i o u se x p e r i e n c e s p e c i a lt h a n k ss h o u l dg ot om ys u p e r v i s o r ,p r o f e s s o rw a n gx i n h o n g ,w h oh a s b e e n g i v i n gm eal o to fa c a d e m i ch e l p ,c o n s t r u c t i v es u g g e s t i o n sa n dt i m e l y e n c o u r a g e m e n td u r i n gm yw r i t i n g ia l s oe x p r e s sm yt r u l yg r a t i t u d et op r o f e s s o rj i a w e n h a o ,p r o f e s s o ry a n gy u g o n ga n dp r o f e s s o rc h e nx i a o q u a nw h oh a v eg i v e nm e m a n ye n l i g h t e n m e n t sa n ds u g g e s t i o n st om y t h e s i sp r o p o s a l s i n c e r et h a n k sg ot om r l ih u a m i n ,w h oh a sp r o v i d e df i r s t - h a n dm a t e r i a l sf o r t h et h e s i s ,a n do f f e r e dv a l u a b l es u g g e s t i o n st om y w r i t i n g l a s tb u tn o tl e a s t ,ir e n d e rm yh e a r t f e l tt h a n k st om yc l a s s m a t e sa n df r i e n d sf o r t h e i rt r e m e n d o u sh e l pt om ei nw r i t i n gt h et h e s i s t h et h a n k sa l ea l s os e n tt om y p a r e n t sw h o h a v eg i v e nm e s u p p o i r tf o rf i n i s h i n gt h i st h e s i s w i t h o u tt h e m ,i tw o u l d b ei m p o s s i b l ef o rm et oc o m p l e t et h i st h e s i s l it i a n s h u m a y , 2 0 0 9 1 1n e e df o rt h es t u d y c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n i n c r e a s e de m p h a s i si sb e i n gp l a c e do ne c o n o m ya st h ew o r l de n t e r st h e21s t c e n t u r y t h ep r e v i o u s l ys e p a r a t ep a r t so ft h ew o r l da r en o wb e i n gc o n n e c t e dt o g e t h e r b yt h en e e do fe c o n o m i cd e v e l o p m e n t i nt h i sc o n t e x t ,t h ei m p o r t a n c eo fi n t e r n a t i o n a l c o m m u n i c a t i o na n de x c h a n g ei ss e l f - e v i d e n t a g a i n s tt h i sb a c k d r o p ,e n g l i s 卜_ t h e m o s tp o p u l a rl a n g u a g ei ni n t e r n a t i o n a le n v i r o n m e n t ,i sg a i n i n gs i g n i f i c a n c ei nv a r i o u s a s p e c t so ft r a d ea n de c o n o m y s i n c ec h i n aa d o p t e dt h ep o l i c yo fr e f o r ma n do p e n i n gu p ,i th a sw i t n e s s e dah o s t o ff o r e i g nc o m p a n i e se s t a b l i s h i n gt r a d er e l a t i o n sw i t hi t t h ec o o p e r a t i o nb e t w e e n c h i n aa n df o r e i g nc o u n t r i e si ne c o n o m yh a sn e v e rb e e ns om u c hn e e d e d f o r e i g n e n t e r p r i s e sa r ei n v o l v e di nv a r i o u ss e c t o r so fc h i n a se c o n o m ys u c ha ss e r v i c e s , m i n i n g ,m a n u f a c t u r i n g ,c o m m o d i t y , a n ds oo n d u e t ol a n g u a g eb a r r i e r si nc o n d u c t i n g i n t e r n a t i o n a lb u s i n e s s t r a n s l a t i o ni nt h i sa r e ai sr e c e i v i n gm o r ea n dm o r ea t t e n t i o n i n v e s t m e n t si np r o j e c t sa r ea ni n d i s p e n s a b l ec o m p o n e n to fc h i n a se c o n o m y s u c h i n v e s t m e n t sa l w a y si n c l u d ei n t e r n a t i o n a ll o a n sa n df o r e i g ni n v e s t m e n t sa saw a yo f r a i s i n gf u n df o rt h ep r o p o s e dp r o j e c t i no r d e rt oa p p l yf o ri n t e r n a t i o n a ll o a n sa n d f o r e i g ni n v e s t m e n t s ,t h ea p p l i c a n tn e e d st os u b m i td e t a i l e do f f i c i a ld o c u m e n t sw h i c h d e s c r i b et h ep r o j e c ta sr e q u i r e db yt h ep r o s p e c t i v ei n v e s t o r s t h et r a n s l a t i o no ft h e s e d o c u m e n t sf r o mc h i n e s et oe n g l i s hi sa l w a y sf r a u g h tw i t hp r o b l e m sd u et ot h e f o l l o w i n gr e a s o n s :i nt h ef i r s tp l a c e ,c h i n e s e e n g l i s ht r a n s l a t i o ni san a t u r a lc h a l l e n g e t ot h et r a n s l a t o rf o rw h o me n g l i s hi st h es e c o n dl a n g u a g e i nt h et r a n s l a t i o n c o m m u n i t y , i ti sg e n e r a l l ya c c e p t e dt h a tt h eb e s tt r a n s l a t i o n sa lep r o d u c e db yp e r s o n s w h oa r et r a n s l a t i n gi n t ot h e i ro w nn a t i v el a n g u a g e s ,a si ti sr a r ef o rs o m e o n ew h oh a s l e a r n e das e c o n dl a n g u a g et oh a v et o t a l f l u e n c yi n t h a tl a n g u a g e s e c o n d l y , i n v e s t m e n tp r o j e c t sn o r m a l l yc o v e raw i d er a n g eo fh u m a na c t i v i t i e s ,i m p l i c i t l y r e q u i r i n gt h et r a n s l a t o rt oh a v ea ne n o r m o u sv o c a b u l a r ya n da c q u a i n t a n c ew i t h s p e c i f i ck n o w l e d g ei nt h es u b j e c tm a t t e ri nt a r g e tl a n g u a g e t h i r d l y , t h ef r e q u e n t a p p e a r a n c eo ft e c h n i c a lt e r m sa n df i x e dp a t t e r n sr e s t r i c tt h el i b e r t yi nt r a n s l a t i o na s t h et a r g e tt e x t sn e e dt ob ei na c c o r d a n c ew i t ht h ei n t e r n a t i o n a lc o n v e n t i o n so fs u c h d o c u m e n t s l a s tb u tn o tl e a s t ,t h ep u r p o s eo fi n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t si st o o b t a i nf o r e i 弘i n v e s t m e n to rl o a n s ,a n dt om e e tt h i sg o a li nt r a n s l a t i o n ,t h e r em i g h tb e ac e r t a i na l t e r a t i o no ft h eo r i g i n a lm e s s a g e ,t h ep a r t so fw h i c ha r ee i t h e rt ob e d o w n p l a y e do rh i g h l i g h t e dd e p e n d i n go nt h ee f f e c tt h e yh a v eo nt h er e s u l t 。t h e t r a n s l a t o rs h o u l ds t r i k eab a l a n c eb e t w e e nf a i t h f u l n e s sa n df u n c t i o n a l i s ms ot h a tt h e t r a n s l a t i o nc a nb em o r ee f f e c t i v ei nf a c i l i t a t i n gi n t e r n a t i o n a lb u s i n e s s t h ea b o v e m e n t i o n e dp o t e n t i a lp r o b l e m si nt r a n s l a t i n gi n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t sa r eo n l y t o oe n o u g ht oc a l lf o rs u c has t u d y c o n s i d e r i n gt h ep r a g m a t i cv a l u eo ft h es t u d yo ni n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t s t r a n s l a t i o n ,t h i st h e s i si sa i m e dt ot e n t a t i v e l ya n s w e rt h ef o l l o w i n gq u e s t i o n s : 1 w h a ta r et h ef u n c t i o n so fi n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t s ,a n dh o wt od e a lw i t h t h e mi nt r a n s l a t i o n ? 2 w h a ta r et h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sf o ri n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t sa tam i c r o l i n g u i s t i cl e v e lw i t hav i e wt oa c h i e v ef u n c t i o n a le q u i v a l e n c e ? b ye x p l o r i n gt h e s eq u e s t i o n s ,t h es t u d yi n t e n d st of o r mab a s i cf r a m e w o r kf o rt h e f u n c t i o n a lt r a n s l a t i o no fi n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t s ,a n dp r o v i d es o m ea s s i s t a n c e t ot h i st y p eo ft r a n s l a t i o n i no r d e rt oa n s w e rt h ef i r s tq u e s t i o n ,ac a s es t u d yw i l lb e c o n d u c t e dt oi l l u s t r a t et h ea p p l i c a t i o np r o c e d u r eo ff u n c t i o n a lt h e o r i e si ni n v e s t m e n t p r o j e c td o c u m e n t st r a n s l a t i o n t h ef u n c t i o n so fi n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t sw i l lb e e x p l o r e da c c o r d i n gt of u n c t i o n a lt h e o r i e sa n dt r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sw i l lb ed e v e l o p e d f o rd i f f e r e n tf u n c t i o n st h r o u g hc a s ea n a l y s i s f o rt h es e c o n dq u e s t i o n ,t h ea u t h o rw i l l l o o ka tt h el i n g u i s t i cf e a t u r e so fi n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t s ,a n dd e s i g nt r a n s l a t i o n s t r a t e g i e sa c c o r d i n g l y 1 2t h e o r e t i c a lb a s i s l i k ea l lh u m a na c t i v i t i e s ,t r a n s l a t i n gi sap u r p o s e f u la c t i v i t y t h et r a n s l a t i o n 2 t h e o r yt h a td e v e l o p sf r o mi t ,f u n c t i o n a l i s tt h e o r i e s ,i se m p l o y e dh e r et ob e t t e rs e r v e t h es t u d yo nt h et r a n s l a t i o no fs u c hp u r p o s e o r i e n t e dt e x t s f u n c t i o n a lt h e o r i e sc a m e i n t ob e i n go u to ft h en e e di nt r a n s l a t i o n i t sa p p l i c a t i o ni sv e r yc o m m o ni nt r a n s l a t i o n a c t i v i t i e s t h et h e o r ye s s e n t i a l l yi n v o l v e sv i e w i n gt r a n s l a t i o na sa ni n t e n t i o n a l , i n t e r p e r s o n a l ,p a r t l yv e r b a l i n t e r c u l t u r a li n t e r a c t i o nb a s e do nt h es o u r c e t e x t t h e r e f o r e ,i no r d e rt od e t e r m i n eh o was o u r c et e x ts h o u l db et r a n s l a t e d ,t h et r a n s l a t o r s h o u l dt a k ea c c o u n to ff a c t o r si n c l u d i n gt h ep u r p o s eo ri n t e n t i o no ft h et r a n s l a t i o n ,t h e p l a y e r si nt h ec o m m u n i c a t i v ep r o c e s s ,a n dc u l t u r ed i f f e r e n c e si n v o l v e d b e s i d e se m p h a s i z i n gt h ep u r p o s eo ft r a n s l a t i o n ,f u n c t i o n a lt h e o r i e sa l s op o i n to u t t h ei m p o r t a n c eo fs o u r c et e x ta n a l y s i s d i f f e r e n tt e x t - c a t e g o r i e sc o r r e s p o n dt o d i f f e r e n ta p p r o a c h e st ot r a n s l a t i o n 。t h et r a n s l a t o r sf i r s tt a s ki st ou n d e r s t a n dt h et e x t , o ra tl e a s tm a k es o m eg e n e r a l i z a t i o na b o u th i st e x tb e f o r eh ed e c i d e sw h i c h t r a n s l a t i o nm e t h o d st oa p p l yt oi t st r a n s l a t i o n t h i sa n a l y s i so ft h es o u r c et e x ti n c l u d e s t h eg r a s po ft h ei n t e n t i o n so ft h et e x ta n dt h et r a n s l a t o r , t h er e a d e ra n dt h es e r i n go f t h et e x t ,t h eq u a l i t yo ft h ew r i t i n ga n dt h ea u t h o r i t yo ft h et e x t ,a l lo fw h i c hw o u l d h e l pt h et r a n s l a t o rt ow i s e l yd e c i d et h ep a r a m e t e r so ft h et r a n s l a t i o n o n ew a yo f a n a l y z i n gt h et e x t si sb a s e do nt h ef u n c t i o n so fl a n g u a g e :s p e c i f i c a l l y , t h et r a n s l a t i o n t h e o r i s t sc a na s s i g nt e x t - c a t e g o r i e ss u c ha ss e r i o u sl i t e r a t u r e ,a u t h o r i t a t i v es t a t e m e n t s a n dp e r s o n a lw r i t i n gt ot h ee x p r e s s i v ef u n c t i o n ;j o u r n a l i s m ,r e p o r t i n g ,s c i e n t i f i ca n d t e c h n i c a lp a p e r s ,g e n e r a lt e x t b o o k s ,m o s tn o n - l i t e r a r yw o r kw h e r et h ef a c t sa r em o r e i m p o r t a n tt h a ns t y l e ,t ot h ei n f o r m a t i v ef u n c t i o n ;a n da d v e r t i s i n g ,p r o p a g a n d a , p o l e m i c a lw o r k s ,p o p u l a rl i t e r a t u r e - - a l lt h e s e ,t op e r s u a d et h er e a d e r - - p l u sn o t i c e s , i n s t r u c t i o n s ,r u l e sa n dr e g u l a t i o n s - - t h e s e t od i r e c tt h er e a d e l _ t ot h ev o c a t i v e f u n c t i o n ( n e w m a r k ,19 81 ,p 21 ) p r o p e rc l a s s i f i c a t i o n sa n da n a l y s i so ft h es o u r c et e x t c a ns e r v ea st h eg u a r a n t e eo fas e n s i b l ea n dd e s i r e dt r a n s l a t i o n i nt h i ss t u d y , t h e s o u r c et e x tw i l lb ea n a l y z e da c c o r d i n gt ot w oa s p e c t s :t h ef u n c t i o n so ft h es o u r c et e x t a n dt h el i n g u i s t i cf e a t u r e so ft h es o u r c et e x t 1 3s t r u c t u r eo ft h e s i s t h et h e s i sc o n s i s t so ft h ef o l l o w i n gf i v ec h a p t e r s 3 t h ef i r s tc h a p t e re x p l a i n st h ep u r p o s eo ft h es t u d y t h es e c o n dc h a p t e rr e v i e w st h et h e o r e t i c a lb a s i so ft h es t u d y , l a y i n gt h e f o u n d a t i o n sf o rt h ea p p l i c a t i o no ft h e o r i e si nt h ef o l l o w i n gc h a p t e r s t h et h i r dc h a p t e rp r o v i d e st h ep r o f i l eo fi n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t s t h e p a r a m e t e r so ft r a n s l a t i o nc a nb ei n f e r r e df r o mt h ed e s c r i p t i o no fs o u r c et e x t s , i n c l u d i n gw h yt h et r a n s l a t i o ni si n i t i a t e d ,t h ep l a y e r si nt h et r a n s l a t i o nc o m m i s s i o n a n dt h ec o n t e n to fs o u r c et e x t s t h ef o u r t hc h a p t e rc o n t a i n sac a s es t u d yo nt h ea p p l i c a t i o no ff u n c t i o n a lm o d e l s t h ef i f t hc h a p t e rg e n e r a l i z e st r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa c c o r d i n gt ot h ef u n c t i o n sa n d t h el i n g u i s t i cf e a t u r e so fi n v e s t m e n tp r o j e c td o c u m e n t s i nt h ef i n a lc h a p t e r , t h ec o n c l u s i o n so ft h i ss t u d yw i l lb ed r a w nf r o mt h ep r e v i o u s a n a l y s i s a sap r e l i m i n a r ys t u d y , i to n l ys e r v e sa sat e n t a t i v es t e pi nt h i sd i r e c t i o no f s t u d y b e t t e ra n dm o r eu s e f u ls t u d i e sa r ee x p e c t e dt oo v e r t a k ei t 4 c h a p t e rt w o f u n c t l o n a l t h e o r l e s 2 1f u n c t i o n a lt h e o r i e so ft r a n s l a t i o n f u n c t i o n a lt r a n s l a t i o nt h e o r y a p p e a r e di ng e r m a n yi nt h e 19 7 0 s i tv i e w s t r a n s l a t i o na sa ni n t e n t i o n a l ,i n t e r p e r s o n a l ,p a r t l yv e r b a li n t e r c u l t u r a li n t e r a c t i o nb a s e d o nas o u r c e t e x t t h ef o l l o w i n gt h e o r i e sm a yc o m b i n et of o r mac l e a rp i c t u r eo f f u n c t i o n a l i s m : 1 k a t h a r i n ar e i s s se a r l yw o r ko nt e x tt y p ea n dl a n g u a g ef u n c t i o n s ; 2 j u s t ah o l z m 若m t t a r i st h e o r yo ft r a n s l a t i o n a la c t i o n ; 3 h a n sj v e r m e e r ss k o p o st h e o r yw h i c hc e n t e r e do nt h ep u r p o s eo ft h et a r g e tt e x t ; 4 c h r i s t i a n en o r d sm o r ed e t a i l e d t e x t a n a l y s i s m o d e lw h i c hc o n t i n u e dt h e f u n c t i o n a l i s tt r a d i t i o ni nt h el9 9 0 s 2 2r e i s s st e x tt y p e k a t h s r i n ar e i s sv i e w st h et e x t ,r a t h e rt h a nt h ew o r do rs e n t e n c e ,a st h el e v e la t w h i c hc o m m u n i c a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论