




已阅读5页,还剩29页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Lecture 7,Translation of Advertisements,I. What is Advertisement? II. Stylistic Feature of Advertisement III. Translation of Advertisement IV. Figure of Speech in Advertisement,I. What is Advertisement,Paid message communicated through the various media by industry, business firms, nonprofit organizations, or individuals. Advertising is persuasive and informational and is designed to influence the purchasing behavior and/or thought patterns of the audience.,Principle of Advertisement-AIDA: AttentionInterestDesireAction 引起注意 激发兴趣刺激需求采取行动,Classification According to Advertising Media: Press Advertising Television and Radio Advertising Outdoor and Transport Advertising Window and Point-of-Sale Advertising Exhibition and Trade Fairs Direct Mail Advertising Cinema ,back,II. Stylistic Feature of Advertisement,2.1 Colloquial and common words 2.2 Coinage of new words 2.3 Use of simple sentences, imperative sentences, active sentences, omission sentences 2.4 Use of Figure of Speech,2.1 Colloquial and common words use of simple words, esp. some colloquial verbs and adjectives: come, go, get, use, know, look, taste, feel, do, buy, take, love, have, good, fine, real, rich, great, etc. e.g. Just Do It. (想做就做 Nike) Dont Just get onto it, get into it.( Intel Pentium III) (不仅仅是登陆互联网,而是真正畅游其中) Too Good To Eat Just One. (Lays 乐事薯片) (吃了还想吃),2.2 Coinage of new words e.g. The Orangemostest Drink in the world. We know eggsactly how to sell eggs. superexcellent / superfine camcorder Drinka Pinta Milka Day. (milk),2.3 Use of simple, imperative sentences, active, or omission sentences e.g. Its the taste. (雀巢咖啡) 味道好极了 Things go better with Coca-cola. 畅饮可口可乐,保您万事如意 喝可乐,万事乐 Think Different. (Apple苹果电脑) 不同凡 “想”,2.4 Use of Figure of Speech e.g. OIC (glasses) (Oh, I see.哦,我看见了) Hi-Fi, Hi-Fun, Hi-Fashion, only from Sony. 高保真、高乐趣、高时尚,只来自索尼.(alliteration) Twogether. (海滨旅馆) 双双对对一起来,Back,III. Translation of Advertisement,3.1 Difference Between English and Chinese Advertisements 3.2 Translation of English Advertisements 3.2 Translation of Chinese Advertisements,3.1 Difference Between English and Chinese 1)英语广告语言客观具体,突出信息功能(informative function);汉语讲究以言感人,偏重呼唤功能(vocative function); e.g. Ideas for life. (Panasonic电视) 实现您的梦想 In touch with tomorrow. (Toshiba电器) 沟通未来,超越时空 绿色好心情 Feel it now.,2)英语广告强调用户至上,消费者利益高于一切,突出You-Attitude,因而形式上多用You-Form;汉语突出企业至上,以我为中心,但惯用第三人称表达,以树立其形象,博得用户的依赖; 衣食住行,有龙则灵 (建设银行龙卡) Your everyday life is very busy, Our Long card can make it easy. 一册在手,纵览全球。(全球杂志) With a copy of The Globe in your hand, the world unfolds before you so grand.,3) 英语行文简洁通俗,便于记忆;汉语表达夸张,充满评述性话语; e.g. It gives my hair super shine, super body, and leaves it smelling fresh as a meadow.(Shampoo) 它令我秀发柔顺光滑,褶褶生辉,幽香飘逸,犹如绿茵草坪,清新芬芳。,3.2 Translation of English Advertisements,Flowers by Interflora speaks from the heart. (Interflora花店) “茵特”之花,表达肺腑之言 All is well that ends well. (cigarette) 烟蒂好,烟就好 越抽越有味 抽到最后,烟味十足,The driver is safer when the road is dry; the road is safer when the driver is dry. (traffic notice) 路面干燥,司机安全;司机清醒,道路安全 道路不沾水,司机更安全;司机不沾酒,道路更安全 (dry:without water; without alcohol),Connecting People. (Nokia) 科技以人为本 Advancement through technology (Audi car) 突破科技,启迪未来,3.3 Translation of Chinese Advertisements into English,你不理财,财不理你 (理财杂志) You leave Managing Money alone, Money will manage to leave you alone. “美的”家电,美的全面,美的彻底 (“美的”家用电器) Media home appliances are beautiful-beautiful from head to toe, beautiful inside out.,优良的质量,优惠的价格,优质的服务 (“三优”牌家具) Unrivalled quality. Unbeatable Prices. Unreserved Service.,要想皮肤好,早晚用大宝。 (1) Good skin comes from Dabao. (2) Applying “Dabao” morning and night, makes your skincare a real delight. 译文(1)简洁,意思上虽然差的不是太多,但不像广告语言。原文中对仗押韵和琅琅上口的特点全然没有表现出来。 译文(2) 堪称精妙,但是“早晚”的双关意义并未体现出来。同时,大宝系列中有“日霜”“晚霜”,原译文只是用了小写“morning and night”所以在某种程度上缺少了广告中推荐的功能。 (3) Applying “Dabao“ MORNING and NIGHT makes your skin soft and bright . Dabao you will prefer, sooner or later. 有双关,也有押韵。双关体现在MORNING and NIGHT 上面,根据产品特点及对使用者的调查,消费者一般在早上、晚上使用。Dabao you will prefer, sooner or later 又作了意义的补充。,Back,IV. Figure of Speech in Advertisement,Chinese ads tend to use four-character phrases, with modifiers (e.g. adj, adv). e.g. 使用安全,操作简便,高效快捷,乐在其中。 safe, easy, quick & with fun English ads tend to use figure of speech or humorous expressions to impress consumers.,Figure of speech in English ads.,4.1 Homophonic Pun (谐音双关) 4.2 Homographic Pun (语义双关) 4.3 Contrast 4.4 Hyperbole 4.5 Repetition 4.6 Simile 4.7 Metaphor 4.8 Alliteration (头韵) 4.9 End-Rhyme / Consonance (尾韵) 4.10 Parody (仿拟),4.1 Homophonic Pun (谐音双关),Trust us, over 5000 ears of experience. (助听器) 相信我们吧,历经5000多只耳朵的检验,有着5000多年的经验。 Not fairly white -fairy white. (洗衣粉) 不只是显白炫白,4.2 Homographic Pun (语义双关),Try our sweet corn. Youll smile from ear to ear. (玉米) ear:耳朵;玉米穗 品尝我们的甜玉米吧,穗穗令您欢乐开怀 From Sharp minds, come Sharp products (Sharp) 绝顶智慧造就尖端夏普。,4.3 contrast,Othello is a game that takes only a minute to learn but a lifetime a master. “奥赛罗”电子游戏,一学就会,越玩越精。 One stop shopping for all your party needs. 聚会所需种种,本店一站购成。,4.4 Hyperbole(夸张),Her smile could heat up a nation. Her fragrance captured a country. (perfume) 迷魂牵魄笑貌,倾国倾城芳香 The best a man can get. (Gillette) 男士的最佳选择,4.5 Repetition,First in airfreight with airfreight first. (航空运输公司) 第一货运,运货第一。 When you are sipping Lipton, youre sipping something special. (Lipton tea) 啜饮立顿茶,品尝独特味。,4.6 Simile,Light as a breeze, soft as a cloud. (服装广告) 轻如微风,柔若浮云 轻柔绵软,呵护体贴 Breakfast without orange juice is like a day without sunshine. 没有橘子汁的早餐就像没有阳光的日子,4.7 Metaphor,EAR FOOD Give a listen to Sanyos newest CD player. Theyre moveable feasts for music-hungry ears. 耳朵的美餐 可移动的新一代三洋CD机,饱您耳福的音乐美餐,4.8 Alliteration (头韵),Its flavor wins favor. (tea) 以我茗香,赢君品尝 Great time, great taste, McDonalds. 美好时光,美味共享麦当劳,4.9 End-Rhyme / Consonance (尾韵),Pepsi-Cola hits the spot, Twelve full ounces, thats a lot, Twice as much for a nickel, too, Pepsi-cola is the drink for your. 百事可乐味道好, 足足12盎量不少, 五美分买二四盎, 百事可乐供您享。 默默无蚊的奉献 (蚊香片) Mosquito-repellent incense, repelling mosquitoes in
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 房屋合同转让的协议书
- 私人财产抵押借款合同
- 二零二五房屋估价委托书
- 二零二五版债权担保书范文
- 劳务分包安全生产责任协议书二零二五年
- 二零二五版顾问协议书范例1500字
- 书画拍卖合同样本
- ktv接手转让合同样本
- 代付费用合同标准文本
- 企业带人租车合同样本
- 少儿美术课件- 9-12岁 素描班《感知力素描》
- 《强化学习理论与应用》深度强化学习概述
- zippo稀有品系列图鉴
- 优艺国际环保科技(新乡)有限公司新乡市医疗废物集中处理中心迁建扩能项目环境影响报告
- 经验萃取实战技术课件
- 医学女性盆腔肿瘤的影像学表现和鉴别专题课件
- 南汇区供排水一体化整合研究的任务书
- 23CG60 预制桩桩顶机械连接(螺丝紧固式)
- 小学道德与法治-【课堂实录】生活中处处有规则教学设计学情分析教材分析课后反思
- 军营相亲活动策划方案
- Python语言基础与应用学习通课后章节答案期末考试题库2023年
评论
0/150
提交评论