


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
在虚拟条件句中的运用1. 与现在事实相反:条件句的谓语动词用一般过去式(be一般用were),主句谓语用would /should /could /might +动词原形。如:If I were you, I would never do that.如果我是你,我决不做那件事。If it werent for (=But for) your help, I would still be homeless.若不是你帮忙,我现在还是无家可归。If I had more money, I would buy a car.我要是有再多一点钱,我就买汽车了。注:在口语中,在第一、三人称后,也有人用was。如:If I was(were) rich, I would buy a car.我要是有钱,我就买汽车了。2.与将来事实相反:条件句中的谓语可用一般过去式、或者“were to /should动词原形”,主句谓语用would /should /could /might +动词原形。如:If it rained/should rain/were to rain tomorrow, I would not go there.要是明天下雨,我就不去那里。3.与过去事实相反:条件句的谓语动词用过去完成式,主句谓语用would /should /could /might + have +过去分词。如: If he had taken my advice, he might not have made such a bad mistake.要是他当初听从我的劝告就不会犯这么严重的错误了。If it hadnt been for Margaret, I might not have understood.要不是有玛格丽特,我可能还不明白。注:若虚拟条件句中有were, should, had时,可省略if,将were, should, had移至主语前。如:Were I you, I would never do that.Should it rain tomorrow, I wouldnt go there.Had it not been for Margaret, I might not have understood.在错综时间虚拟条件句中的运用虚拟条件句与主句谓动词发生的时间有时不一致,要注意主从句谓语动词的形式。如:If youd listened to me, you wouldnt be in such trouble now.如果你当初听了我的话,你现在也不会有这样的麻烦了。在含蓄虚拟条件句中的运用有时只有主句,不出现虚拟条件句,而是用without, with, but for(要不是)等介词短语,或者用but, or, otherwise等副词或连词,或者用不定式或分词短语等来表示虚拟条件。如:But for (=if it had not been for ) your help, I wouldnt have been successful. 要是没有你的帮助,我就不会成功。I was so busy then, otherwise, I would have helped him.我当时很忙,要不然,我会帮助他的。We couldnt have finished it without Mary.如果没有玛丽,我们是不能按时完成这个工作的。To hear him talk (=If you could hear him talk) , youd think he was Prime Minister.听他讲话你会以为他是首相。Given more time, I could have done it better.要是多给一点时间,我会做得更好。 在wish, if only, as if, would rather等后的从句中这些从句的谓语动词的形式是:若与现在或将来事实相反,用一般过去式(动词be一律用were);若与过去事实相反,用过去完成式。如:I wish it were spring here all the year round.但愿这里四季如春。I wish I hadnt wasted so much time.但愿当初不该浪费这么多时间就好了。If only she would go with me!她要是愿意和我一道去就好了!If only I had listened to my parents!我要是听了我父母的话就好了。Li Ming speaks English as if he were an American.李明说英语好像是美国人。I would rather he came tomorrow.我宁愿他明天来。Id rather he hadnt told me about it.我宁愿他没告诉我这事。注:as if/as though引导的从句若是事实,就不必用虚拟语气。如:It looks as if it is going to rain.看起来要下雨的样子。as if/as though引导的从句中He speaks English as though he were an Ame
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论