南师商院国际结算专业词汇.doc_第1页
南师商院国际结算专业词汇.doc_第2页
南师商院国际结算专业词汇.doc_第3页
南师商院国际结算专业词汇.doc_第4页
南师商院国际结算专业词汇.doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际结算英语词汇整理Chapter 1国际结算是指国际间由于政治、经济、文化、外交、军事等方面的交往或联系而发生的以货币表示的债权债务的清偿行为或资金转移行为。International payments and settlements are financial activities conducted among different countries in which either payments are effected or funds are transferred from one country to another for the purpose of settling accounts,debts,claims,etc.结算 settlement 交割 delivery清算 clearing 有形贸易 visible trade 无形贸易 invisible trade电子数据交换系统 electronic data interchange EDI国际商会 International Chamber of Commerce ICC结算方式:跟单信用证统一惯例 Uniform Customs and Practice for Documentary Credits,ICC Publication No.600 即UCP600 国际商会第600号出版物托收统一规则 Uniform Rules for Collections URCS22见索即付保函统一规则 The Uniform Rules for Demand Guarantees, ICC Publication No.458,1992 Edition URDG458银行间偿付办法 Bank to Bank Reimbursements合约保函统一规则 Uniform Rules for Contract Guarantees单据:海牙规则 Hague Rules汉堡规则 Hamburg Rules联合运输单证统一规则 Uniform Rules for a Combined Transport Documents伦敦保险协会货物保险条款 Institute Cargo Clauses ICC贸易术语 trade terms交货临界点 critical point of the delivery风险临界点 critical point of the risk费用临界点 critical point of the cost国际贸易术语解释通则 Incoterms 2000E组(发货)EXW-Ex Works 工厂交货(.指定地点)F组(主要运费未付)FCA-Free Carrier 货交承运人(.指定地点)FAS-Free Alongside Ship 船边交货(.指定装运港)FOB-Free On Board 船上交货(.指定装运港)C组(主要运费已付)CFR-Cost and Freight 成本加运费(.指定目的港)CIF-Cost,Insurance and Freight 成本、保险费加运费(.指定目的港)CPT-Carriage Paid To 运费付至(.指定目的港)CIP-Carriage and Insurance paid to 运费、保险费付至(.指定目的地)D组(到达)DAF-Delivered at Frontier 边境交货(.指定地点)DES-Delivered Ex Ship 目的港船上交货(.指定目的港)DEQ-Delivered Ex Quay 目的港码头交货(.指定目的地)DDU-Delivered Duty Unpaid 未完税交货(.指定目的地)DDP-Delivered Duty Paid 完税后交货(.指定目的地)洗钱 money laundering 支付协定 payment agreement国际标准化组织 International Organization for Standardization ISO国际结算制度 system of international settlement支付系统是由提供支付清算服务的中介机构和实现支付指令传送及资金清算的专业技术手段共同组成,用以实现债券债务清偿及资金转移的一种金融安排。Payment system refers the process that banks draw a sum of money from the payers account and deposit it to the payees.联邦资金转账系统 Federal Reserves Wire Transfer System, FEDWIRE清算所同业支付系统 Clearing House Interbank Payment System, CHIPS美国银行公会代码 American bankers association number ,ABA号码清算所发给通用认证号码 Universal Identification Number, UID号码伦敦城内交换系统 town-clearing普通交换系统 general clearing交换银行自动收付系统 Clearing House Automated Payment System, CHAPS国际银行组织电子银行协会 Electronic Banking Association日本银行金融网络系统 BOJ-NET环球银行金融电讯协会 Society for Worldwide International Financial Telecommunications, SWIFT代表处 representative office代理处 agency office海外分、支行 overseas sister bank/branch,subbranch代理银行 correspondent banks附属银行(子银行) subsidiary banks联营银行 affiliated banks银团银行 consortium bank控制文件 control documents印鉴样本 specimen signature费率表 terms and conditions来账 vostro a/c ,即你行设在我行的账 your a/c with us往账 nostro a/c ,即我行设在你行的账 our a/c with you账户行 depository bank 存款行 depositor bank贷记 to credit借记 to debitChapter 2票据 instrument设权性 right to be paid无因性 non causative nature要式性 requisite in form流通性 negotiability可追索性 recoursement基本当事人 immediate parties出票人 drawer付款人 payer/drawee收款人 payee附属当事人 remote parties 背书人 endorser被背书人 endorsee持票人 holder前手 prior parties后手 subsequent parties承兑人 acceptor保证人 guarantor汇票 bill of exchange汇票是由出票人向另一人签发的要求即期、定期或在可以确定的将来时间向指定人或根据其指令向来人无条件支付一定金额的书面命令。A bill of exchange is an unconditional order in writing,addressed by one person to another, signed by the person giving it,requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money,to,or to the order of,a specified person,of to bearer.限制性抬头 restrictive order不可转让 not transferable指示性抬头 demonstrative order来人 bearer出票日期 date of issue出票地点 place of issue付款地点 place of payment付款日期 tenor见票即付 at sight or on demand板期 at a fixed date见票后定期付款 at a fixed period after sight出票后定期付款 at a fixed period after date“付一不付二”条款 pay this first/second bill (second/first of the same date and tenor being unpaid)to.担当付款人 person designed as payer预备付款人 referee in case of need必须提示承兑 presentment for acceptance required不得提示承兑 acceptance prohibited付对价持票人 holder for value 对价 consideration正当(善意)持票人 holder in due course/bona fide holder银行汇票 bankers draft商业汇票 trade bill承兑汇票 acceptance bill银行承兑汇票 bankers acceptance bill商业承兑汇票 traders acceptance bill即期汇票 sight draft,demand draft远期汇票 time bill usance bill光票 clean bill跟单汇票 documentary bill本币汇票 home money bill外币汇票 foreign money bill国内汇票 inland bill国外汇票 foreign bill本票 promissory note银行本票 cashiers order/check国际汇票 overseas money order (国际小额本票 international money order)旅行支票 travelers check支票 cheque or check划线支票 crossed check无线支票 uncrossed check/open check保付支票 certified check银行支票 bankers check支票卡 check card出票 issue背书 indorsement/endorsement空白背书 blank endorsement记名背书 special endorsement限制性背书 restrictive endorsement承兑 acceptance参加承兑 acceptance for sbs honor保证 guarantee担保人 guarantor被担保人 person guaranteed保付 certified to pay提示 presentation付款 payment拒付 dishonor追索 recourseChapter 3顺汇 remittance =汇付法 to remit 逆汇 reverse remittance =出票法 to draw汇款人 remitter汇出行 remitting bank汇入行/解付行 paying bank收款人/受益人 payee/beneficiary电汇 telegraphic transfer T/T信汇 mail transfer M/T票汇 remittance by bankers demand draft D/D汇款头寸偿付 reimbursement of remittance cover主动贷记:作为偿付,汇出行主动将相应头寸贷记汇入行的账户In cover,we have credited your a/c with us.授权借记:作为偿付,汇出行授权汇入行借记本行在汇入行的账户In cover,please debit your a/c with you.共同账户行(碰头行)转账:当汇出行与汇入行相互之间没有往来账户,但是在同一代理行开立了账户时,为了偿付解款,汇出行可以在汇款时主动授权这个共同账户借记汇出账户并同时贷记汇入行账户In cover,we have authorized X Bank to debit our a/c and credit your a/c with them.各自账户行转账:当汇出行和汇入行之间没有共同账户行,但它们各自的账户行之间有账户往来关系时,则汇出行指示其账户行(X Bank)拨付头寸给汇入行的账户行(Y Bank)开立的账户In cover, we have authorized X Bank to remit proceeds to you.预付货款 payment in advance货到付款 payment after arrival of the goods赊账交易 open account transaction延期付款 deferred payment售定 be sold out 寄售 consignmentChapter 4托收 collection委托人 principal/consignor托收行 remitting bank代收行 collecting bank付款人 drawee提示行 presenting bank需要时的代理 customers representative in case of need托收申请书 Collection Application面函 covering letter托收委托书 collection advice托收命令 collection order托收指示 collection instruction付款交单D/P Documents to be released to drawee only on payment或 Documents against payment承兑交单 D/A Documents to be released to drawee on acceptance of B/E或 Documents against acceptance分批部分付款 partial payment凭本票交单 Delivery of documents against promissory note凭付款承诺交单 Delivery of documents against letters of undertaking to pay凭签字的信托收据交单 Delivery of documents against a signed trust receipt凭买方或其银行开立保函担保在将来固定日期付款交单Delivery of documents against letter of guarantee from the buyers or their bank guaranteeing payment must be made at a fixed future dateChapter 5信用证 letter of credit信开本信用证 letter of credit电开本 cable简电本 brief cable全电本 full cable开证行名称 issuing bank开证申请人 applicant信用证号码 L/C number信用证金额 L/C amount信用证形式 form of credit有效期限 terms of validity/expiry date开证日期 date of issue受益人 beneficiary出票条款 drawn clause商业发票 commercial invoice运输单据 transport documents保险单据 insurance policy装运港 port of loading/shipment卸货港 port of discharge or destination装运期限 latest date of shipment可否分批装运 partial shipment permitted/not permitted可否转运 transhipment allowed/not allowed对议付行、通知行、付款行的指示条款 Instructions to negotiating bank/advising bank/paying bank保证条款 engagement/undertaking clause开证行代表签名 opening banks name and signature其他特别条件 other special condition通知行 advising bank转递行 transmitting bank保兑行 confirming bank保证书 letter of indemnity凭保议付 documents negotiated against beneficiarys indemnity偿付行 reimbursing bank履约保证金 performance bond不符点 discrepancy光票信用证 clean credit跟单信用证 documentary credit不可撤销信用证 irrevocable credit可撤销信用证 revocable credit即期付款信用证 sight payment credit延期付款信用证 deferred payment credit承兑信用证 acceptance credit可转让信用证 transferable credit不可转让信用证 non-transferable credit信用证再转让 retransfer of credit背对背信用证 back to back credit款项让渡 assignment of proceeds对开信用证 reciprocal credit循环信用证 revolving credit自动循环信用证 automatic revolving credit半自动循环信用证 semi-automatic revolving credit非自动循环信用证 non-automatic revolving credit预支信用证 anticipatory credit买方远期信用证(假远期信用证) buyers usance creditChapter 6银行保函 letter of guarantee L/G转开行 reissuing bank反担保行 counter guarantor bank见索即付 payable upon first simple demand投标保函 tender guarantee履约保函 performance guarantee预付款保函 advanced payment guarantee质量保函 quality guarantee维修保函 maintenance guarantee关税保付保函 customs guarantee账户透支保函 overdraft guarantee付款保函 payment guarantee延期付款保函 deferred payment guarantee补偿贸易保函 compensation guarantee来料加工保函 processing guarantee来件装配保函 assembly guarantee租赁保函 lease guarantee借款保函 loan guarantee保释金保函 bail bond票据保付保函 guarantee for bill费用保付保函 payment guarantee for commission/charges备用信用证stand-by letter of credit SL/C=商业票据信用证 commercial paper L/C=担保信用证 guarantee L/CChapter 9信用证项下的出口押汇(议付=押汇) negotiation under documentary credit出口押汇 outward bill =买单/买票 export bill purchased出口托收押汇 advance against documentary collection开证授信额度/进口开证额度 limits for issuing letter of credit普通信用证授信额度 general L/C limit一次性使用授信额度 one time L/C limit信托收据 trust receipt (T.R,T/R)=信

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论