有趣的语言翻译》课件必修.ppt_第1页
有趣的语言翻译》课件必修.ppt_第2页
有趣的语言翻译》课件必修.ppt_第3页
有趣的语言翻译》课件必修.ppt_第4页
有趣的语言翻译》课件必修.ppt_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

有趣的语言翻译 现在世界上查明的 有5651种语言。 现在世 界上语 言有多 少种? 汉语、英语、 俄语、法语、 西班牙语。 被定为联合国的正式 语言的是哪五种? “The trumpet (号角)of a prophecy(预示,预言)! O wind,If Winter comes,can spring be far behind?”对这 句话的翻译哪个好? 1 吹响一个预言!啊,西风,如果冬天已 到,难道春天还用就等? 把黄昏的大地吹醒吧!要是冬天已经来 了,西风啊,春日怎能遥远? 让预言的号角奏鸣,哦,风啊,如果冬 天来了,春天还会远吗? 哈姆莱特中一段对白:“To be ,or not to be,that is the question” A 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题 是生存还是消亡,是问题的所在 死后是存在,还是不存在这是问题 活下去还是不活,这是问题 活着好,还是死了好,这是个问题 请你仔细推敲,把下面的句子和电 影名翻译成汉语. Better late than the late. 晚了总比完了好 The Lord of the Rings 指环王 Terminator 终结者 Tarzdn人猿泰山 一些汉语谚语的翻译: 乱七八槽:like a kettle of fish 易如反掌:as easy as turning over ones hand 鼠目寸光:to see no farther than ones nose 天长地久:as old as the hills 爱屋及乌:love me love my dog 一朝被蛇咬,十年怕 草绳:The burnt child dreads the fire 种瓜得瓜,种豆得豆 :As you sow,you will reap 季羡林先生为中国翻 译词典作序时说:“倘若 拿河流来作比,中华文 化这一条长河,有水满 的时候,也有水少的时 候,但从未枯竭。原因 就是因为有新水注入。 注入的次数大大小小是 颇多的。最大的有两次 ,一次是从印度来的水 ,一次是从西方来的水 。而这两次的大注入依 靠的都是翻译。 中华文化之所以能长 葆青春,万应灵药就 是翻译。” 探究一下季羡林先生 所说的两次外国来的 “水”具体指的是什么 ?它们对中华文化的 发展产生过什么重大 的影响? “从印度来的水”指的就 是东汉至唐宋的佛经翻 译,而“从西方来的水”指 的是明末清初的科技翻 译和鸦片战争至五四时 期的西学翻译.“注入”这 个词形象的说明了中国 历史上所出现过的三次 翻译浪潮都是由外国流

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论