《哈利·波特与魔法石》读书笔记(精选多篇)_第1页
《哈利·波特与魔法石》读书笔记(精选多篇)_第2页
《哈利·波特与魔法石》读书笔记(精选多篇)_第3页
《哈利·波特与魔法石》读书笔记(精选多篇)_第4页
《哈利·波特与魔法石》读书笔记(精选多篇)_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 1 哈利 波特与魔法石读书笔记( 精 选多篇) 哈利波特读书笔记:哈利波特与魔 法石 chapter one the boy who livedmr. and mrs. dursley, of number four, privet drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much. they were the last people youd expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didnt hold with such nonsense. mr. dursley was the director of a firm called grunnings, which made drills. he was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 2 mustache. mrs. dursley was thin and blonde and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbors. the dursleys had a small son called dudley and in their opinion there was no finer boy anywhere. the dursleys had everything they wanted, but they also had a secret, and their greatest fear was that somebody would discover it. they didnt think they could bear it if anyone found out about the potters. mrs. potter was mrs. dursleys sister, but they hadnt met for several years; in fact, mrs. dursley pretended she didnt have a sister, because her sister and her good-for-nothing husband were as undursleyish as it was possible to be. the dursleys shuddered to think what the neighbors would say if the potters arrived in the street. the -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 3 dursleys knew that the potters had a small son, too, but they had never even seen him. this boy was another good reason for keeping the potters away; they didnt want dudley mixing with a child like that. 重点讲解: privet 女贞 n. the last. 最不可能的 tom is the last student to finish his homework on time. 所有学生中 tom 是 最不可能按时完成作业的。 be involved in something 与某事 有牵连,卷入某事 i dont want to get involved in your trouble. 我不想卷入到你们的麻烦中。 hold with something 同意,赞成 i dont hold with the use of force. 我不赞成使用武力。 we dont hold with letting children watch as much tv as they want. 我们不赞成让孩子们无限制 地看电视。 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 4 beefyadj. big or fat blonde adj. 金色的 n. 金发女郎 crane n. 起重机 vi. 探着身子;伸长脖子 people were craning out of the windows and waving. 人们把身子探出窗 外,挥舞着手。 bear vt. 承受,承担 good-fo-nothing 一无是处的 as undursleyish as it was possible to be 可翻译为 “一点都不像德思礼家的 样子”。 shudder vi./n. 发抖,战栗 i shuddered at the thought of all the trouble id caused. 一想到自己惹下的 麻烦,我就战栗不已。 第一章 大难不死的男孩 住在女贞路四号的德思礼先生及 夫人,非常骄傲地宣称自己是十分正常 的人,拜托拜托了。他们绝不会卷入任 何奇怪或神秘的事情,因为他们对此总 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 5 是嗤之以鼻。 德思礼先生是一家叫作格朗宁的 钻机工厂的老板。他非常肥壮、结实, 几乎肥到没有脖子,但却有一把大胡子。 德思礼夫人则很瘦,一头金发。她的脖 子有常人的两倍那么长,这使得她整天 伸长脖子透过花园围栏去偷窥邻居家的 动静变得非常容易。德思礼夫妇有个儿 子叫做达力。在他们眼中,这世界上再 没有比达力更棒的男孩了。 德思礼一家几乎有他们想要的一 切东西。但是他们也有一个秘密,而且 他们最大的担心就是有一天别人会发现 这个秘密。如果有人知道关于波特一家 的事,他们会受不了的。波特夫人是德 思礼夫人的妹妹,但是她们已经有很多 年没有见面了。事实上,德思礼夫人假 装她从来没有什么妹妹,因为她的妹妹 和那不中用的妹夫没有一丝一毫德思

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论