外贸英语函电 chapter 8 terms of payment_第1页
外贸英语函电 chapter 8 terms of payment_第2页
外贸英语函电 chapter 8 terms of payment_第3页
外贸英语函电 chapter 8 terms of payment_第4页
外贸英语函电 chapter 8 terms of payment_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chapter 8 Terms of Payment支 付 条 款Section 1 Payment Instruments第一节 支付的 手段1. Draft / Bill of Exchange ( 汇票 )2. Promissory Note ( 本票 ) 3. Check ( 支票 )4. Money orders (汇款单 /邮政汇款)5. Credit Card(信用卡)6. Cash(现金)1. Draft / Bill of Exchange (汇票 )A draft is an unconditional written order signed by one party requiring a second party to make payment to the third party.汇票: ( Bill of Exchange/ Draft)是由 出票人 签发的,要求付款人 在见票时或在一定期限内,向 收款人或持票人 无条件支付一定款项的 票据 。 (1) Parties involved in a draft Drawer:出票人 /买方 Drawee:受票人 Payee: 收款人 /卖方(2) Contents of a Draft Date and Place of issue Time of Payment Payee (收款人) Currency and Amount Drawee (受票人) Drawer (出票人)(3) Types Of Drafts( 汇票的 种类 ) : Bankers Draft and Commercial Draft (银行汇票和商业汇票) Clean Draft and Documentary Draft(光票和跟单汇票) Sight Draft and Usance Draft (即期 汇票和远期汇票) BACK2. Promissory Note ( 本票 )A Promissory Note is an unconditional promise in writing made by one person to another promising to pay a sum of money to a specified person or to the bearer.( 2)本票: 本票是由 出票人 签发的, 承诺 自己在见票时无条件支付确定的金额给 收款人 或 持票人 的票据。本票可分为 银行 本票与 商业本票两种。本票的用途: 在 商品交易中需要 远期付款时,可先由买主签发一张以约定 付款日为到期日 的本票,交给卖方,卖方可凭本票如期收到货款。 客户提取 存款 时,银行本应付给现金,如果 现金不够 ,存款银行开立即期本票交给客户,以代替支付 现钞 。 BACK3. Check ( 支票 )A Check is an unconditional order in writing addressed by the customer to a bank authorizing the bank to pay a sum of money to a named person or the bearer (p141). 支票: ( Cheque, Check)是出票人 签发的,委托办理支票 存款业务的 银行 或者其他金融机构在见票时无条件支付确定的金额给 收款人 或 持票人 的票据 。Section 2 Method of Payment第二节 付款的 方法1. Cash in Advance(预付货款)2. Documentary Collection_(跟单托收)3. Documentary Letter of Credit(跟单信用证)4. Open Account (记账)1. Cash in Advance(预付货款)Cash in advance means that the seller is paid either when the buyer places the order or when the goods are ready for shipment to the buyer.( 1) Why does sellers insist of Cash in Advance sometimes (为何需要预付货款) ? When orders are from politically unstable countries. When orders are from financially unstable customers . When goods are specially custom-made .( 2) Types of Cash in Advance Cash with order(订货付款)The buyer pay for the goods when he places the order with the seller. (when goods are in urgent demand or goods are custom made.) Payment before shipment (发货前付款)The buyer pays when the seller has got the goods ready for shipment .In case of cash with order or payment before shipment , the buyer usually remits the payment to the seller.( 3) Ways of Remittance (汇付的方法) M/T 信汇 ( Mail Transfer )信汇 是指 汇款人 向当地银行交付本国货币,由银行开具 付款委托书 ,用航空 邮寄到国外分行或代理行,办理付 出外汇业务。信汇汇率 低于电汇 汇率。 T/T 电汇 (Telegraphic transfer)电汇 是汇款人将一定款项 交给汇款银行 ,汇款银行通过 电报或电传 发给目的地分行或代理行,指示 汇入行向收款人支付 一定金额的一种汇款方式。 D/D 票汇 ( Demand Draft )票汇 是进口人向进口地银行 购买 银行 汇票寄给 出口人, 出口人 凭此向汇票上指定的银行取款 的一种汇款方式。BACK2. Documentary Collection (跟单托收)The seller ships the goods and obtains documents , the seller then sends the documents to the remitting bank . After checking the document, the remitting bank sends those documents to the collecting bank, then the collecting bank notifies the buyer to pay and pick up the documents.跟单托收的 概念跟单托收 是指银行收到 客户 提交的出口托收全套 单据 后,对 单据 进行审核、 缮制面函 , 寄单索汇 ,收汇入账的一种国际结算业务。 (1) Operation of Documentary CollectionSellerRemitting BankShip the Goods and Assemble Doc & DraftPresenting BankBuyerContractCollecting Bank(2) Parties involved in documentary collection Principal ( 委托人 卖方 ) Remitting Bank ( 寄单行 托收行) Presenting Bank( 呈单行 ) Collecting Bank ( 代收行 ) Payer ( 付款人 买方 )(3) Types of documentary collection Documents against Payment ( D/P) ( 付款交单 )1) D/P at sight (即期付款交单)2) D/P after sight (远期付款交单) Documents against Acceptance (D/A) (承兑交单)BACK4. Open Account (记账)In open account, the seller ships the goods and sends the documents, and stipulates a time period in which payment is to be effected.(1) There is high risk w

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论